Search results

Saved words

Showing results for "ism"

baa.Dh

edge of a weapon

baa.ndh

embankment, dam

baadh

hindrance, obstacle, bar

baa.Dh-daar

دھار رکھنے والا ، تیز .

baa.Dhaa

increase, growth

baa.Dhii

(محصول اور لگان وغیرہ کے علاوہ) وہ اضافی جو بوائی کے لئے دیے ہوئے بیج پرکاشتکار سے جنس کی صورت میں لیا جائے

baa.Dh denaa

instigate, excite, sharpen the edge (of a weapon)

baa.Dh aanaa

(ندی یا دریا) طغیانی پیدا ہونا ، سیلاب آنا .

baa.Dh pa.Dnaa

گولیوں کی بوچھار ہونا

baa.Dh mu.Dnaa

اسلحہ کی دھار ٹیڑھی ہو جانا ، دھار کا لھر جانا

baa.Dh daaGnaa

کئی ایک بندوق کو ایک ساتھ چھوڑنا، توپوں کو قطار بان٘دھ کر داغنا، فائر کرنا

baa.Dh u.Daanaa

ایک دم فائر کرنا، سب کا اکٹھا بندوق چلانا

baa.Dh jha.Dnaa

باڑھ جھاڑنا کا لازم

baa.Dh dharnaa

لوہے کے اوزار یا ہتھیار کو سان پر چڑھانا ، دھار رکھنا .

baa.Dh cha.Dhnaa

باڑھ چڑھانا کا لازم

baa.Dh roknaa

سامنے جانے سے روکنا، آگے نہ بڑھنے دینا

baa.Dhnaa

باڑ بان٘دھنا

baa.D

border, fence, hedge, an outer boundary of an enclosure, verge, edge, rim, margin

baa.Dh jhaa.Dnaa

کئی ایک بندوق کو ایک ساتھ چھوڑنا، توپوں کو قطار بان٘دھ کر داغنا، فیر کرنا

baa.Dh dilaanaa

اشتعال دینا ، بڑھاوا دینا .

baa.Dh chho.Dnaa

بندوقوں یا توپوں کا ایک ساتھ فیر

baa.Dh maarnaa

کئی ایک بندوق کو ایک ساتھ چھوڑنا، توپوں کو قطار بان٘دھ کر داغنا، فیر کرنا

baa.Dh baa.ndhnaa

حد بندی کرنا، احاطہ گھیرنا، روک لگانا

baa.Dh chalnaa

کئی ایک بندوق کو ایک ساتھ چھوڑنا، توپوں کو قطار بان٘دھ کر داغنا، فیر کرنا

baa.Dh cha.Dhaanaa

اسلحہ پر دھار رکھنا

baa.Dh rakhnaa

ہتھیار کی دھار کو تیز کرنا

baa.Dh utarnaa

(of the edge of a sword, etc.) to be blunt

baa.Dh chhuTnaa

کئی ایک بندوق کو ایک ساتھ چھوڑنا، توپوں کو قطار بان٘دھ کر داغنا، فیر کرنا

baa.Dh lagaanaa

حد بندی کرنا، احاطہ گھیرنا، روک لگانا

baa.Dh bataanaa

(سپہ گری) تلوار وغیرہ کی دھار کی طرف اشاری کرنا ، دھار دکھانا ، اسلحہ کو اس انداز سے حرکت دینا کہ حریف یہ سمجھے کہ دھار چلانے کا ارادہ ہے .

baa.Dh bachaanaa

خود کوحریف کے اسلحہ کی دھار سے بچاتے ہوے زد کرنا .

baa.Dh chalaanaa

اسلحہ پر دھار رکھنا

baa.Dh chhuuTnaa

کئی ایک بندوق کو ایک ساتھ چھوڑنا، توپوں کو قطار بان٘دھ کر داغنا، فیر کرنا

baa.Dh rakhaanaa

باڑھ رکھنا کا متعدی المتعدی

baa.Dh par honaa

(river) to be in flood

baa.Dh par cha.Dhnaa

باڑھ پر چڑھانا کا لازم

baa.Dh par aanaa

نمو یا بڑھوتری ہونا

baa.Dh par cha.Dhaanaa

اسلحہ کی دھار تیز کرنا

baa.Dh par dharnaa

بَھّرے دینا، خوشامد کر کے یا دم دے کر کسی کام کے لیے آمادہ کرنا

baa.Dh kaa Doraa

خط شمشیر، وہ نشان جو تلوار کو آہستہ سے کسی چیز پر رکھنے سے پڑ جاتا ہے

baa.Dh kar jaanaa

ہتھیار کا دندانہ دار ہو جانا .

baa.Dhail

باڑھ دار، جس کی دھار تیز ہو .

baa.Dh dardarii honaa

اسلحہ کی دھار کا رگڑنے سے زیادہ کٹیلا ہو جانا .

baa.Dh gir jaanaa

دھار کا خراب ہونا .

baa.Dh par rakhnaa

بَھّرے دینا، خوشامد کر کے یا دم دے کر کسی کام کے لیے آمادہ کرنا

baa.Dh kaaTe naam talvaar kaa

subordinate works and the administrant earns name, God heals and the doctor takes the fee

baa.Dh maarii jaanaa

بڑھوتری یا نشو نما رک جانا، ترقی نہ ہونا

baa.Dh jaatii rahnaa

اسلحہ کی دھار کا کند ہو جاتا .

baa.Dh ke aage rakh lenaa

تلوار کا نشانہ بنا دینا .

ba.Do.n

elders

ba.Dh

increase

baa.ndhaa

tied

baa.ndhii

tied

baa.ndhnaa

affix, bind, tie, fasten

bo.Dh

بڑ کا درخت (بڑ)

be.Dh

احاطہ، گھیرا، مینْڈ، وہ مویشی، جنہیں دشمن زبردستی گھیر کر لے جائیں

buu.Dh

old age

baa.D pa.Dnaa

گولیوں کی بوجھار ہونا .

baa.D a.Daanaa

کئی ایک بندوق کو ایک ساتھ چھوڑنا، توپوں کو قطار باندھ کر داغنا، فیر کرنا

baa.D chho.Dnaa

کئی ایک بندوق کو ایک ساتھ چھوڑنا، توپوں کو قطار باندھ کر داغنا، فیر کرنا

Meaning ofSee meaning ism in English, Hindi & Urdu

ism

इस्मاِسْم

Origin: Arabic

Vazn : 21

English meaning of ism

Noun, Masculine, Singular

  • name, denomination, appellation
  • (in Gram.) a noun
  • repeated recitation of any name of Allah

Looking for similar sounding words?

ism (اِثْم)

sin, doing what is unlawful

Sher Examples

इस्म के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन

  • नाम
  • संज्ञा।
  • नाम,वह शब्द जिससे किसी व्यक्ति, जगह या जानवर की पहचान हो
  • नाम, संज्ञा।।

اِسْم کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر، واحد

  • (تصوف) ذات مسمیٰ صفت و جودیہ کے اعتبار سے ہو یا صفت عدمیہ کے اعتبار سے
  • (صرف) وہ کلمہ جس کے معنی مستقل ہوں اور اس میں زمانہ نہ پایا جائے
  • (ملازم، مزدور یا وظیفہ یاب وغیرہ کی) اسامی، نفری
  • اللہ تعا لیٰ کے کسی حلالی یا جمالی نام یا اسم اعظم (رک) کا ورد؛ بزرگان دین میں سے کسی کے نام کا وظیفہ، پڑھنت، (روایتی طور پر) کوئی خاص تاثیر رکھنے والی دعا
  • شخص، فرد
  • نام، وہ لفظ جو کسی شخص شے کیفیت وصف یا کام وغیرہ کا نام ہو

Urdu meaning of ism

  • Roman
  • Urdu

  • (tasavvuf) zaat musammaa sifat-o-jo dayaa ke etbaar se ho ya sifat admiih ke etbaar se
  • (sirf) vo kalima jis ke maanii mustaqil huu.n aur is me.n zamaana na paaya jaaye
  • (mulaazim, mazduur ya vaziifa yaab vaGaira kii) asaamii, nafarii
  • allaah taala ke kisii halaalii ya jamaalii naam ya ism-e-aazam (ruk) ka varad; buzrgaan-e-den - me.n se kisii ke naam ka vaziifa, pa.Dhnat, (rivaayatii taur par) ko.ii Khaas taasiir rakhne vaalii du.a
  • shaKhs, fard
  • naam, vo lafz jo kisii shaKhs shaiy kaifiiyat vasf ya kaam vaGaira ka naam ho

Synonyms of ism

Rhyming words of ism

Related searched words

baa.Dh

edge of a weapon

baa.ndh

embankment, dam

baadh

hindrance, obstacle, bar

baa.Dh-daar

دھار رکھنے والا ، تیز .

baa.Dhaa

increase, growth

baa.Dhii

(محصول اور لگان وغیرہ کے علاوہ) وہ اضافی جو بوائی کے لئے دیے ہوئے بیج پرکاشتکار سے جنس کی صورت میں لیا جائے

baa.Dh denaa

instigate, excite, sharpen the edge (of a weapon)

baa.Dh aanaa

(ندی یا دریا) طغیانی پیدا ہونا ، سیلاب آنا .

baa.Dh pa.Dnaa

گولیوں کی بوچھار ہونا

baa.Dh mu.Dnaa

اسلحہ کی دھار ٹیڑھی ہو جانا ، دھار کا لھر جانا

baa.Dh daaGnaa

کئی ایک بندوق کو ایک ساتھ چھوڑنا، توپوں کو قطار بان٘دھ کر داغنا، فائر کرنا

baa.Dh u.Daanaa

ایک دم فائر کرنا، سب کا اکٹھا بندوق چلانا

baa.Dh jha.Dnaa

باڑھ جھاڑنا کا لازم

baa.Dh dharnaa

لوہے کے اوزار یا ہتھیار کو سان پر چڑھانا ، دھار رکھنا .

baa.Dh cha.Dhnaa

باڑھ چڑھانا کا لازم

baa.Dh roknaa

سامنے جانے سے روکنا، آگے نہ بڑھنے دینا

baa.Dhnaa

باڑ بان٘دھنا

baa.D

border, fence, hedge, an outer boundary of an enclosure, verge, edge, rim, margin

baa.Dh jhaa.Dnaa

کئی ایک بندوق کو ایک ساتھ چھوڑنا، توپوں کو قطار بان٘دھ کر داغنا، فیر کرنا

baa.Dh dilaanaa

اشتعال دینا ، بڑھاوا دینا .

baa.Dh chho.Dnaa

بندوقوں یا توپوں کا ایک ساتھ فیر

baa.Dh maarnaa

کئی ایک بندوق کو ایک ساتھ چھوڑنا، توپوں کو قطار بان٘دھ کر داغنا، فیر کرنا

baa.Dh baa.ndhnaa

حد بندی کرنا، احاطہ گھیرنا، روک لگانا

baa.Dh chalnaa

کئی ایک بندوق کو ایک ساتھ چھوڑنا، توپوں کو قطار بان٘دھ کر داغنا، فیر کرنا

baa.Dh cha.Dhaanaa

اسلحہ پر دھار رکھنا

baa.Dh rakhnaa

ہتھیار کی دھار کو تیز کرنا

baa.Dh utarnaa

(of the edge of a sword, etc.) to be blunt

baa.Dh chhuTnaa

کئی ایک بندوق کو ایک ساتھ چھوڑنا، توپوں کو قطار بان٘دھ کر داغنا، فیر کرنا

baa.Dh lagaanaa

حد بندی کرنا، احاطہ گھیرنا، روک لگانا

baa.Dh bataanaa

(سپہ گری) تلوار وغیرہ کی دھار کی طرف اشاری کرنا ، دھار دکھانا ، اسلحہ کو اس انداز سے حرکت دینا کہ حریف یہ سمجھے کہ دھار چلانے کا ارادہ ہے .

baa.Dh bachaanaa

خود کوحریف کے اسلحہ کی دھار سے بچاتے ہوے زد کرنا .

baa.Dh chalaanaa

اسلحہ پر دھار رکھنا

baa.Dh chhuuTnaa

کئی ایک بندوق کو ایک ساتھ چھوڑنا، توپوں کو قطار بان٘دھ کر داغنا، فیر کرنا

baa.Dh rakhaanaa

باڑھ رکھنا کا متعدی المتعدی

baa.Dh par honaa

(river) to be in flood

baa.Dh par cha.Dhnaa

باڑھ پر چڑھانا کا لازم

baa.Dh par aanaa

نمو یا بڑھوتری ہونا

baa.Dh par cha.Dhaanaa

اسلحہ کی دھار تیز کرنا

baa.Dh par dharnaa

بَھّرے دینا، خوشامد کر کے یا دم دے کر کسی کام کے لیے آمادہ کرنا

baa.Dh kaa Doraa

خط شمشیر، وہ نشان جو تلوار کو آہستہ سے کسی چیز پر رکھنے سے پڑ جاتا ہے

baa.Dh kar jaanaa

ہتھیار کا دندانہ دار ہو جانا .

baa.Dhail

باڑھ دار، جس کی دھار تیز ہو .

baa.Dh dardarii honaa

اسلحہ کی دھار کا رگڑنے سے زیادہ کٹیلا ہو جانا .

baa.Dh gir jaanaa

دھار کا خراب ہونا .

baa.Dh par rakhnaa

بَھّرے دینا، خوشامد کر کے یا دم دے کر کسی کام کے لیے آمادہ کرنا

baa.Dh kaaTe naam talvaar kaa

subordinate works and the administrant earns name, God heals and the doctor takes the fee

baa.Dh maarii jaanaa

بڑھوتری یا نشو نما رک جانا، ترقی نہ ہونا

baa.Dh jaatii rahnaa

اسلحہ کی دھار کا کند ہو جاتا .

baa.Dh ke aage rakh lenaa

تلوار کا نشانہ بنا دینا .

ba.Do.n

elders

ba.Dh

increase

baa.ndhaa

tied

baa.ndhii

tied

baa.ndhnaa

affix, bind, tie, fasten

bo.Dh

بڑ کا درخت (بڑ)

be.Dh

احاطہ، گھیرا، مینْڈ، وہ مویشی، جنہیں دشمن زبردستی گھیر کر لے جائیں

buu.Dh

old age

baa.D pa.Dnaa

گولیوں کی بوجھار ہونا .

baa.D a.Daanaa

کئی ایک بندوق کو ایک ساتھ چھوڑنا، توپوں کو قطار باندھ کر داغنا، فیر کرنا

baa.D chho.Dnaa

کئی ایک بندوق کو ایک ساتھ چھوڑنا، توپوں کو قطار باندھ کر داغنا، فیر کرنا

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (ism)

Name

Email

Comment

ism

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone