تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِنْکِساری" کے متعقلہ نتائج

نِفاق

ظاہر میں کچھ اور باطن میں کچھ ہونا، منافقت، دوغلا پن

نِفاق پَڑنا

پھوٹ پڑنا، آپس میں بگاڑ ہونا

نِفاق اَنْگیز

دشمنی بڑھانے والا ۔

نَفاق

گرم جوشی، تپاک

نِفاق پَرْوَر

फूट डालनेवाला व्यक्ति, भेदकर्ता।

نِفاق اَنگیزی

نااتفاقی ؛ دشمنی ، عداوت ، بیر ۔

نِفاق ہونا

آپس میں پھوٹ پڑنا ، نااتفاقی ہونا

نِفاق اُٹھنا

بغض و عداوت جاتی رہنا ، نااتفاقی ختم ہونا ۔

نِفاق و کُفر

دو غلا پن اور ناشکری (کفر و نفاق) ۔

نِفاق اُگانا

خرابی یا بگاڑ پیدا کرنا ۔ امام احمد کا قول ہے کہ ۔۔۔۔۔ راگ دل میں نفاق اگاتا ہے ۔

نِفاق ڈالنا

نااتفاقی پیدا کرنا، آپس میں بگاڑ پیدا کرانا، اختلاف پیدا کرانا، بگاڑ کرانا

نِفاقَ رکھنا

دل میں کینہ یا بغض رکھنا، کپٹ رکھنا، ناچاقی یا افتراق برتنا، عداوت سے کام لینا

نِفاقِ رائے

رائے کا اختلاف

نِفاق شُرُوع ہونا

مخالفت پیدا ہونا ، اختلاف کا آغاز ہونا ؛ بغض پیدا ہونا ۔

نِفاق بَرَتنا

منافقت کرنا ، دوغلے پن سے کام لینا ۔

نِفاق ظاہِر ہونا

منافقت ثابت ہونا ، بغض و عداوت سامنے آنا ۔

نِفاق پَر کَمَر بانْدھنا

دو غلا پن دکھلانا ، دشمنی کرنا ۔

نِفاق کی چِنْگاری بَھڑَک اُٹھنا

آپس میں اتفاق نہ رہنا ، مخالفت پیدا ہو جانا ۔

نِفاق کی عَلامَت

منافقت یا نااتفاقی کا نشان ، لڑائی جھگڑے کا سبب ۔

نِفاق و تَفرِیق

نااتفاقی اور پھوٹ ۔

نِفاق پَھیلانا

ان بن ہونا ، نقاق ڈالنا

نِفاق و اِفتِراق

نااتفاقی اور پھوٹ، اختلاف، تفریق

نِفاقی

بزدل ، ڈرپوک ۔

نِفاقِ باہمی

mutual disagreement

نِفاق کا بِیج بونا

ایسی بات کرنا جو اختلاف اور بگاڑ کا سبب بنے ؛ نفاق ڈالنا ، اختلاف پیدا کرانا ۔

نِفاقتَہ

رک : نفاقتا

نِفاقْتا

(کلمۂ تحقیر) دوغلا، منافق، مکار، پاکھنڈی، نفاختہ

نِفاقَتی

(رک : نفاختی) مکار ، دوغلی ، منافق عورت ، کپٹ باز نیز بے وقعت ، نفاختی

نَفَق

پتلا راستہ، سرنگ

نافِق

۱۔ بیچے جانے کے قابل ، قابل فروخت ۔

نِفق

رک : نفاق ۔

نِفاخْتی

(کلمۂ تحقیر) دوغلی، دغاباز، ذلیل، بے وقعت، عورت جس کے گھر کھانے کو کچھ نہ ہو

نِفاختَہ

(عور) مکار، دغاباز، بے وقعت، نفاقتہ، نفاختی، جس کی یہ تذکیر ہے

باعِثِ نِفاق

the cause of the split

اَہْلِ نِفاق

the schismatic

نَفَقَۂِ زَوجِیَّت

شوہر سے روٹی کپڑے کا مقررّہ خرچ لینا

نَفَقَۂِ زَوجِیَت

maintenance or allowance of wife which is responsibility of husband

نَفقَۂِ عَلانِیَّہ

(فقہ) ہدیہ ظاہری یعنی کسی کے سامنے خیرات کرنا، ظاہری خیرات

نَفقَہِ لَیل

(فقہ) رات کے وقت ہدیہ یا خیرات کرنا ؛ اندھیرے میں خیرات کرنا ؛ مراد : چھپا کر خیرات کرنا ۔

نَفقَہِ سِر

(فقہ) ہدیہء پوشیدہ یعنی چھپا کر خیرات کرنا ۔

نَفقَہِ نَہار

(فقہ) دن میں ہدیہ یا خیرات کرنا ؛ دن کی روشنی میں ظاہری خیرات ۔

نَفْقَہ چھوڑنا

عورت کا روٹی کپڑے کا حق اپنے شوہر سے نہ لینا

نَفْقَہ دینا

مرد کا اپنی بیوی کو روٹی کپڑے یا اس کا معاوضہ دینا ، گزر اوقات کا مقررّہ خرچ ادا کرنا ۔

نَفقَہِ جَنگ

جنگ کے زمانے میں سپاہیوں کو ملنے والا بھتہ یا الاؤنس ۔

نَفْقَہ دِلانا

قاضی یا عدالت کا عورت کو خاوند سے گزر اوقات کا ماہانہ خرچ دلوانا

نَفَقاتِ واجِبَہ

(فقہ) گزر بسر کے لیے ضروری اخراجات ، جائز اخراجات ۔

نفقہ لینا

خاوند سے روٹی کپڑے کا خرچ حاصل کرنا

نَفْقَہ روکنا

مرد کا اپنی بیوی کو روٹی کپڑے کا خرچ ادا نہ کرنا ۔

نَفقَہ

گزر اوقات کے لیے واجبی اخراجات جو شوہر کے ذمے ہوں، بیوی کا روٹی کپڑا، ضروریات زندگی، بال بچوں کا خرچ

نافِقی

نفاق ، منافقت ، نافق کا کام ۔

نافِقَہ

رک : نافہ

نِفَقتی

رک : نفاختی ۔

نَفقات

(فقہ) نفقہ (رک)کی جمع ، گزر بسر کے اخراجات ؛ جائز اور ضروری اخراجات ۔

نَئے اُفُق کھولنا

ان دیکھے منظر سامنے لانا ؛ جدید وسیلوں سے روشناس کرانا ۔

نَئے فِقرے

نئے الفاظ جو پہلے نہ سنے ہوں ۔

زَیتُ الْاِنْفاق

زیتون کے کچے پھلوں سے نکالا ہوا تیل

نان و نَفَقَۂ اِفتِراقی

وہ نان و نفقہ جو بیوی کو علیحدگی کے تصفیے کے بعد شوہر ادا کرے

اردو، انگلش اور ہندی میں اِنْکِساری کے معانیدیکھیے

اِنْکِساری

inkisaariiइंकिसारी

اصل: فارسی

وزن : 2122

موضوعات: عوامی

  • Roman
  • Urdu

اِنْکِساری کے اردو معانی

صفت

  • (عوام) خاکساری، عاجزی، انکسار

    مثال سکینہ نے شادی کی تجویز انکساری کے ساتھ قبول کر لی

صفت

  • انکسار سے منسوب، توڑنے والا، تقسیم کرنے والا

    مثال اس غرض کو حاصل کرنے کے لیے انکساری جالی کے ذریعے جھری ج پر ایک تنگ جھری کا طیف بنانا چاہیے۔ (۱۹۳۹، طبیعی مناظر ، ۳۶)

شعر

Urdu meaning of inkisaarii

  • Roman
  • Urdu

  • (avaam) Khaaksaarii, aajizii, inkisaar
  • inkisaar se mansuub, to.Dne vaala, taqsiim karne vaala

English meaning of inkisaarii

Adjective

  • ( Colloquial) humility, humbleness

    Example Sakina ne shadi ki tajwiz inkisari ke sath qubul kar li

Adjective

  • the being broken

इंकिसारी के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ( अवाम) अतिविनम्रता, विनयशीलता, ख़ाकसारी

    उदाहरण सकीना ने शादी की तजवीज़ इंकिसारी के साथ क़ुबूल कर ली

विशेषण

  • तोड़ने वाला, वितरण करने वाला

اِنْکِساری سے متعلق دلچسپ معلومات

انکساری اول مکسور، لفظ ’’انکسار‘‘ کے ہوتے ہوئے ’’انکساری‘‘ بے ضرورت اور واجب الترک ہے۔ اس میں چھوٹی ی کوئی کام نہیں کر رہی ہے، فاضل محض ہے۔ حالی ؎ خاکساروں سے خاکساری تھی سر بلندوں سے انکسار نہ تھا صحیح: ان کا انکسار حد سے بڑھا ہوا تھا۔ غلط: ان کی انکساری حد سے بڑھی ہوئی تھی۔ غلط: ان کی گفتگو میں انکسار ی نہ تھی، غرور تھا۔ صحیح: ان کی گفتگو میں انکسار نہ تھا، غرور تھا۔ انگریز یہ لفظ ہمارے یہاں مختلف شعرا نے برتا ہے، لیکن اس کی اصل اور تلفظ کے بارے میں کلام ہے۔ مندرجہ ذیل مثالیں دیکھئے ؎ شاہ حاتم ؎ شہر میں چرچا ہے اب تیری نگاہ تیز کا دو کرے دل کے تئیں یہ نیمچہ انگریز کا مصحفی ؎ حیف بیمار محبت ترا اچھا نہ ہوا کرنے کو اس کی دوا ڈاکٹر انگریز آیا انشا ؎ انگریز کے اقبال کی ہے ایسی ہی رسی آویختہ ہے جس میں فراسیس کی ٹوپی ان سب سے یہ تو معلوم ہوتا ہے کہ الف کے بعد نون غنہ ہے، اور پورا لفظ بروز ن مفعول ہے۔ غالب نے بھی یہی لکھا ہے۔ اس کے بر خلاف، ناسخ نے بر وزن فاعلات باندھا ہے ؎ دل ملک انگریز میں جینے سے تنگ ہے رہنا بدن میں روح کو قید فرنگ ہے بہر حال، آج کل سب لوگ ’’انگریز‘‘ بر وزن مفعول، یعنی بر وزن ’’لبریز‘‘ ہی بولتے ہیں۔ ناسخ کے شعر میں ضرورت شعری کی کارفرمائی معلوم ہوتی ہے۔ لیکن الف کی حرکت، اور لفظ کی اصل، پر ہمارے زمانے میں اختلاف رہا ہے۔ خواجہ احمد فاروقی مرحوم اس کوبکسر اول بولنے پر اصرار کرتے تھے۔ ان کی دلیل یہ تھی کہ یہ لفظ پرتگالی Ingles سے بنایا گیا ہے، لہٰذا اس میں اول مکسور ہونا چاہئے۔ میں نے اپنے بچپن میں بعض بزرگوں کو بھی یہ لفظ بکسر اول بولتے سنا ہے۔ لیکن آج کل سب اس لفظ کو بفتح اول بولتے ہیں۔’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں بھی اس کو پرتگالی Ingles سے وضع کیا ہوا، لیکن بفتح اول لکھا ہے۔ ’’انگریز‘‘ کو مع اول مکسور بولنے اور پرتگالی الاصل قرار دینے میں کئی قباحتیں ہیں۔ پہلی بات تو یہ کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول، فارسی میں بہت پرانا لفظ ہے۔ ’’برہان قاطع‘‘ میں اس کے معنی ’’نوعے ازمردم فرنگ‘‘ درج ہیں۔ ’’برہان‘‘ سے یہ ’’انجمن آرائے ناصری‘‘ اور پھر ’’آنند راج‘‘ میں نقل ہوا ہے۔ دوسری بات یہ کہ عام طور پر یہ ہوتا ہے کہ جب کسی غیر لفظ میں کچھ تبدیلی کرکے اپنا لفظ بناتے ہیں تو غیر لفظ کی حرکات کو بالکل ، یا کم و بیش، برقرار رکھتے ہیں۔ فارسی والوں نے بعد میں فرانسیسی Ingles (اسپینی میں بھی Ingles ہی ہے) سے ’’انگلیس/انگلیز‘‘ (دونوں بکسر اول) بنایا۔ اردو میں بھی ایسا ہی ہونا چاہئے تھا (یعنی ’’انگلیس‘‘) لیکن نہیں ہوا۔ معلوم ہوا کہ Ingles بکسر اول سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول نہیں بن سکتا۔ اب رہا ’’انگریز‘‘ بکسر اول، تو تیسری بات یہ کہ مغربی لغت نویس ’’انگریز‘‘ (بفتح اول یا بکسر اول) کو پرتگالی سے مشتق نہیں بتاتے۔ شیکسپیئر میں تو ’’انگریز‘‘ درج ہی نہیں، اس نے صرف ’’انگریزی‘‘ بفتح اول لکھا ہے اور اسے فارسی الاصل بتایا ہے۔ پلیٹس نے اسے بفتح اول لکھ کر English کی بگڑی ہوئی صورت بتا یا ہے، لیکن یہ صورت کس طرح بنی، اس کے بارے میں کچھ کہا نہیں۔ ایک بالکل قیاسی بات میرے ذہن میں یہ ہے کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول فرانسیسی Anglais بمعنی ’’انگریز‘‘ سے بنا ہو۔ ہرچند کہ Anglais کا فرانسیسی تلفظ ’’آنگلے‘‘ ہے، لیکن جب اس کے بعد کوئی مصوتہ ہو تو اسے ’’آنگلیز‘‘ ادا کرتے ہیں۔ مثلاً ہمیں فرانسیسی میں کہنا ہو، ’’انگریزیہاں پر ہیں‘‘، تو ہم کہیں گے: Les Anglais ont ici اب بیچ کے دو لفظوں کو ملا کر ’’آنگلیزوں‘‘ بولا اور پڑھا جائے گا۔ لہٰذا شاید ایسا ہوا ہو کہ فارسی /اردووالوں نے Anglais کے آخری حرف کو Z سن کر اس کا تلفظ ’’آنگلیز‘‘ قیاس کرلیا ہو۔ یہاں سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول تک پہنچنا طبعی بات ہے۔ چونکہ آج کل لفظ ’’انگریز‘‘ کا مقبول (بلکہ واحد) تلفظ بفتح اول ہے، اور اس کا خاصا امکان ہے کہ یہ فار سی سے ہمارے یہاں بفتح اول آیا، لہٰذا یہ بات تو طے ہے کہ ’’انگریز‘‘ کا صحیح تلفظ بفتح اول ہی ہے۔ لیکن پہلے زمانے میں بکسر اول بھی اس کا ایک تلفظ رہا ہوگا۔ اور اس صورت میں یہ لفظ اغلباً انگریزی English اور فرانسیسی Anglais کے قیاس پر انیسویں صدی میں بنایا گیا ہوگا۔ Ivor Lewis کے لغت Sahibs, Nabobs and Boxwallahs میں Ingrez درج کرکے لکھا ہے کہ یہ انیسویں صدی کا لفظ ہے اور English کی بگڑی ہوئی شکل ہے۔ اس کی سند میں G.C.Whitworth کیAn Anglo Indian Dictionary, 1885 درج کیا گیاہے۔ تنہا English سے ’’انگریز‘‘ بکسر اول بن جائے، یہ سمجھ میں نہیں آتا، لہٰذا ممکن ہے فرانسیسی Anglais نے یہاں بھی کوئی کام کیا ہو۔ مختصر یہ کہ لفظ ’’انگریز‘‘ آج کل بفتح اول ہے۔ انیسویں صدی میں بکسر اول بھی رائج ہوا، لیکن بیسویں صدی کی دوسری چوتھائی سے اسے بفتح اول ہی بولتے ہیں، اور یہی تلفظ مرجح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

نِفاق

ظاہر میں کچھ اور باطن میں کچھ ہونا، منافقت، دوغلا پن

نِفاق پَڑنا

پھوٹ پڑنا، آپس میں بگاڑ ہونا

نِفاق اَنْگیز

دشمنی بڑھانے والا ۔

نَفاق

گرم جوشی، تپاک

نِفاق پَرْوَر

फूट डालनेवाला व्यक्ति, भेदकर्ता।

نِفاق اَنگیزی

نااتفاقی ؛ دشمنی ، عداوت ، بیر ۔

نِفاق ہونا

آپس میں پھوٹ پڑنا ، نااتفاقی ہونا

نِفاق اُٹھنا

بغض و عداوت جاتی رہنا ، نااتفاقی ختم ہونا ۔

نِفاق و کُفر

دو غلا پن اور ناشکری (کفر و نفاق) ۔

نِفاق اُگانا

خرابی یا بگاڑ پیدا کرنا ۔ امام احمد کا قول ہے کہ ۔۔۔۔۔ راگ دل میں نفاق اگاتا ہے ۔

نِفاق ڈالنا

نااتفاقی پیدا کرنا، آپس میں بگاڑ پیدا کرانا، اختلاف پیدا کرانا، بگاڑ کرانا

نِفاقَ رکھنا

دل میں کینہ یا بغض رکھنا، کپٹ رکھنا، ناچاقی یا افتراق برتنا، عداوت سے کام لینا

نِفاقِ رائے

رائے کا اختلاف

نِفاق شُرُوع ہونا

مخالفت پیدا ہونا ، اختلاف کا آغاز ہونا ؛ بغض پیدا ہونا ۔

نِفاق بَرَتنا

منافقت کرنا ، دوغلے پن سے کام لینا ۔

نِفاق ظاہِر ہونا

منافقت ثابت ہونا ، بغض و عداوت سامنے آنا ۔

نِفاق پَر کَمَر بانْدھنا

دو غلا پن دکھلانا ، دشمنی کرنا ۔

نِفاق کی چِنْگاری بَھڑَک اُٹھنا

آپس میں اتفاق نہ رہنا ، مخالفت پیدا ہو جانا ۔

نِفاق کی عَلامَت

منافقت یا نااتفاقی کا نشان ، لڑائی جھگڑے کا سبب ۔

نِفاق و تَفرِیق

نااتفاقی اور پھوٹ ۔

نِفاق پَھیلانا

ان بن ہونا ، نقاق ڈالنا

نِفاق و اِفتِراق

نااتفاقی اور پھوٹ، اختلاف، تفریق

نِفاقی

بزدل ، ڈرپوک ۔

نِفاقِ باہمی

mutual disagreement

نِفاق کا بِیج بونا

ایسی بات کرنا جو اختلاف اور بگاڑ کا سبب بنے ؛ نفاق ڈالنا ، اختلاف پیدا کرانا ۔

نِفاقتَہ

رک : نفاقتا

نِفاقْتا

(کلمۂ تحقیر) دوغلا، منافق، مکار، پاکھنڈی، نفاختہ

نِفاقَتی

(رک : نفاختی) مکار ، دوغلی ، منافق عورت ، کپٹ باز نیز بے وقعت ، نفاختی

نَفَق

پتلا راستہ، سرنگ

نافِق

۱۔ بیچے جانے کے قابل ، قابل فروخت ۔

نِفق

رک : نفاق ۔

نِفاخْتی

(کلمۂ تحقیر) دوغلی، دغاباز، ذلیل، بے وقعت، عورت جس کے گھر کھانے کو کچھ نہ ہو

نِفاختَہ

(عور) مکار، دغاباز، بے وقعت، نفاقتہ، نفاختی، جس کی یہ تذکیر ہے

باعِثِ نِفاق

the cause of the split

اَہْلِ نِفاق

the schismatic

نَفَقَۂِ زَوجِیَّت

شوہر سے روٹی کپڑے کا مقررّہ خرچ لینا

نَفَقَۂِ زَوجِیَت

maintenance or allowance of wife which is responsibility of husband

نَفقَۂِ عَلانِیَّہ

(فقہ) ہدیہ ظاہری یعنی کسی کے سامنے خیرات کرنا، ظاہری خیرات

نَفقَہِ لَیل

(فقہ) رات کے وقت ہدیہ یا خیرات کرنا ؛ اندھیرے میں خیرات کرنا ؛ مراد : چھپا کر خیرات کرنا ۔

نَفقَہِ سِر

(فقہ) ہدیہء پوشیدہ یعنی چھپا کر خیرات کرنا ۔

نَفقَہِ نَہار

(فقہ) دن میں ہدیہ یا خیرات کرنا ؛ دن کی روشنی میں ظاہری خیرات ۔

نَفْقَہ چھوڑنا

عورت کا روٹی کپڑے کا حق اپنے شوہر سے نہ لینا

نَفْقَہ دینا

مرد کا اپنی بیوی کو روٹی کپڑے یا اس کا معاوضہ دینا ، گزر اوقات کا مقررّہ خرچ ادا کرنا ۔

نَفقَہِ جَنگ

جنگ کے زمانے میں سپاہیوں کو ملنے والا بھتہ یا الاؤنس ۔

نَفْقَہ دِلانا

قاضی یا عدالت کا عورت کو خاوند سے گزر اوقات کا ماہانہ خرچ دلوانا

نَفَقاتِ واجِبَہ

(فقہ) گزر بسر کے لیے ضروری اخراجات ، جائز اخراجات ۔

نفقہ لینا

خاوند سے روٹی کپڑے کا خرچ حاصل کرنا

نَفْقَہ روکنا

مرد کا اپنی بیوی کو روٹی کپڑے کا خرچ ادا نہ کرنا ۔

نَفقَہ

گزر اوقات کے لیے واجبی اخراجات جو شوہر کے ذمے ہوں، بیوی کا روٹی کپڑا، ضروریات زندگی، بال بچوں کا خرچ

نافِقی

نفاق ، منافقت ، نافق کا کام ۔

نافِقَہ

رک : نافہ

نِفَقتی

رک : نفاختی ۔

نَفقات

(فقہ) نفقہ (رک)کی جمع ، گزر بسر کے اخراجات ؛ جائز اور ضروری اخراجات ۔

نَئے اُفُق کھولنا

ان دیکھے منظر سامنے لانا ؛ جدید وسیلوں سے روشناس کرانا ۔

نَئے فِقرے

نئے الفاظ جو پہلے نہ سنے ہوں ۔

زَیتُ الْاِنْفاق

زیتون کے کچے پھلوں سے نکالا ہوا تیل

نان و نَفَقَۂ اِفتِراقی

وہ نان و نفقہ جو بیوی کو علیحدگی کے تصفیے کے بعد شوہر ادا کرے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِنْکِساری)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِنْکِساری

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone