Search results

Saved words

Showing results for "inkisaarii"

Gaa.ib

absent, lost, vanished

Gaa.ib-baaz

a genius at chess, artful, crafty

Gaa.ib-biin

mesmerized, hypnotized, someone who has been put in a state of hypnosis and his/her thoughts can be easily influenced by someone else

Gaa.ib-baazii

غائبانہ شطرنج کھیلنا

Gaa.ib-baashii

absence

Gaa.ib-dimaaG

forgetful, inattentive

Gaa.ib-biinii

(مسمریزم) پوشیدہ یا غیر موجود اشیا وغیرہ کو دیکھنے کی حالت یا قوّتِ.

Gaa.ib-Gulla

بالکل غا ئب ، نا پید ، مفقود ، گُم ،

Gaa.ib-Gullaa

بالکل غا ئب ، نا پید ، مفقود ، گُم ،

Gaa.ib honaa

to vanish, disappear, become invisible, to make off

Gaa.ib-dimaaGii

absent-minded

Gaa.ib karnaa

remove stealthily, make or do away with

Gaa.ib-az-chashm

absent from eyes

Gaa.ib khelnaa

بے دیکھے شطرنج کھیلنا

Gaa.ibaane

in absentia

Gaa.ibaana

in absentia, in (one's) absence

Gaa.ib karaa denaa

پوشیدہ کرنا، مخفی کرنا، چوری کرنا، اڑانا

Gaa.ib Gullaa kar denaa

غائب کر دینا ، الگ کر دینا، چُھپا دینا، اوپر ہی اوپر خرچ کر ڈالنا

Gaa.ib Gulla kar denaa

غائب کر دینا ، الگ کر دینا ، اُڑا دینا ؛ چُھپا دینا ؛ اوپر ہی اوپر خرچِ کر ڈالنا.

Gaa.ib Gullaa honaa

بالکل غائب ہو جانا ، روپوش ہونا ، پوشیدہ ہو جانا ، اوجھل ہو جانا.

Gaa.ib Gulla honaa

بالکل غائب ہو جانا ، روپوش ہونا ، پوشیدہ ہو جانا ، اوجھل ہو جانا.

Gaa.ibaanii

غیبانی ، ایک قسم کی گالی جو عورت کے حق میں دی جاتی ، جیسے : قحبہ ، قطامہ وغیرہ ، یعنی غائبانہ مزا اُڑانے والی عورت.

Gaa.ibiin

غائب (رک) کی جمع ، غیر موجود یا غیر حاضر لوگ.

Gaa.ibaana-namaaz-e-janaaza

وہ نماز جو مردے کی عدم موجودگی میں اس کی مغفرت کے لیے پڑھی جائے اس میں نہ رکوع ہے نہ سجود صرف قیام و دعا ہے

Gaib

that which is hidden

gaab

a tree and its fruit, Diospyros malabarica

gab

حمل، گربھ

gab

bak-bak

gob

Dher

gib

خصی بلی

Gaab

forest, jungle, thicket, woodland, weald, woods

Gib

tertian fever or ague, malaria

ga.ii-biitii

گزری ہوئی ، فراموش شدہ ، ناقابلِ اعتبار ، نکمی.

vaahid-Gaa.ib

(grammar) third person pronouns used when the addressed person is not present

zamiir-Gaa.ib

(grammar) the third person (he, she, it)

jam'-Gaa.ib

the word to be spoken for more than one absentee

chuup-Gaa.ib

خدا کی یاد میں غرق (رہنا) .

hastii-Gaa.ib

مراد : اﷲ تعالیٰ ۔

nii.nd Gaa.ib honaa

نیند اُڑ جانا ، بالکل نیند نہ آنا ۔

haazir-o-Gaa.ib

ہر وقت ، ہر موقع پر، موجودگی اور غیر کوجودگی میں.

siiGa-e-Gaa.ib

प्रथम पुरुष, जिसके विषय में बात की जाय (व्या.)।

charaaG gul, pag.Dii Gaa.ib

اُس موقع پر مستعمل ہے جب کسی اچھی حالت کے بعد اس کی متضاد کیفیت محیط اور مسلط ہو جائے

haathii ma' haudaa Gaa.ib

بے خبری کی انتہا ہے ، لاتعلقی کی حد ہے ۔

aa.e havaas Gaa.ib honaa

بے حد گھبرا جانا، ہاتھ پاؤں پھول جانا

sar-e-shaam pag.Dii Gaa.ib

بہت چوری ہوتی ہے

havaas Gaa.ib ho jaanaa

رک : حواس جاتے رہنا

nazar se Gaa.ib honaa

نظر سے اوجھل ہونا ؛ پہنچ سے دور ہوجانا ؛ چھپ جانا

maa.n beTii me.n pe.Daa Gaa.ib

اپنوں ہی میں کوئی چیز گم ہوجانا.

maa.n beTii me.n falaan Gaa.ib

اپنوں ہی میں کوئی چیز گم ہوجانا.

aa.e havaas Gaa.ib ho jaanaa

رک: آئے اوسان خطا ہونا

haalat-e-Gaa.ib-biinii

(مسمریزم) رک : حالت روشن .

Gubaar

dust, cloud of dust, clouds of dust, a dust-storm, smog

dam me.n haazir dam me.n Gaa.ib

چُلبلا آدمی، چھلاوا، آسیب.

Gaib-daa.n

somebody with foresight, having knowledge of hidden things, the omniscient Being, Prophet, God's messenger

Gibb-e-daa.ira

تیسرے دن کا بخار، تجاری بخار

haazir ko luqma Gaa.ib ko takbiir

he give maintenance to living and bestows the due right on the dead

gaab-dahaar

(موسیقی) ایک سُر جو بکری کی آواز سے لیا گیا ہے ، یہ سُر نویں سے تیرہویں درجے تک جاتا ہے.

Gaib-daan

seer, diviner, knower of mysteries or hidden things

Gaib-go.ii

پیش گوئی ، غیب کی باتیں بتانا ، پوشیدہ باتیں ظاہر کرنا.

Gaib se denaa

جہاں سے کوئی خیال نہ ہو وہاں سے کچھ چیز ملنا، خدا کا دینا

Meaning ofSee meaning inkisaarii in English, Hindi & Urdu

inkisaarii

इंकिसारीاِنْکِساری

Origin: Persian

Vazn : 2122

Tags: Colloquial

English meaning of inkisaarii

Adjective

  • ( Colloquial) humility, humbleness

    Example Sakina ne shadi ki tajwiz inkisari ke sath qubul kar li

Adjective

  • the being broken

Sher Examples

इंकिसारी के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ( अवाम) अतिविनम्रता, विनयशीलता, ख़ाकसारी

    उदाहरण सकीना ने शादी की तजवीज़ इंकिसारी के साथ क़ुबूल कर ली

विशेषण

  • तोड़ने वाला, वितरण करने वाला

اِنْکِساری کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

صفت

  • (عوام) خاکساری، عاجزی، انکسار

    مثال سکینہ نے شادی کی تجویز انکساری کے ساتھ قبول کر لی

صفت

  • انکسار سے منسوب، توڑنے والا، تقسیم کرنے والا

    مثال اس غرض کو حاصل کرنے کے لیے انکساری جالی کے ذریعے جھری ج پر ایک تنگ جھری کا طیف بنانا چاہیے۔ (۱۹۳۹، طبیعی مناظر ، ۳۶)

Urdu meaning of inkisaarii

  • Roman
  • Urdu

  • (avaam) Khaaksaarii, aajizii, inkisaar
  • inkisaar se mansuub, to.Dne vaala, taqsiim karne vaala

Synonyms of inkisaarii

Interesting Information on inkisaarii

انکساری اول مکسور، لفظ ’’انکسار‘‘ کے ہوتے ہوئے ’’انکساری‘‘ بے ضرورت اور واجب الترک ہے۔ اس میں چھوٹی ی کوئی کام نہیں کر رہی ہے، فاضل محض ہے۔ حالی ؎ خاکساروں سے خاکساری تھی سر بلندوں سے انکسار نہ تھا صحیح: ان کا انکسار حد سے بڑھا ہوا تھا۔ غلط: ان کی انکساری حد سے بڑھی ہوئی تھی۔ غلط: ان کی گفتگو میں انکسار ی نہ تھی، غرور تھا۔ صحیح: ان کی گفتگو میں انکسار نہ تھا، غرور تھا۔ انگریز یہ لفظ ہمارے یہاں مختلف شعرا نے برتا ہے، لیکن اس کی اصل اور تلفظ کے بارے میں کلام ہے۔ مندرجہ ذیل مثالیں دیکھئے ؎ شاہ حاتم ؎ شہر میں چرچا ہے اب تیری نگاہ تیز کا دو کرے دل کے تئیں یہ نیمچہ انگریز کا مصحفی ؎ حیف بیمار محبت ترا اچھا نہ ہوا کرنے کو اس کی دوا ڈاکٹر انگریز آیا انشا ؎ انگریز کے اقبال کی ہے ایسی ہی رسی آویختہ ہے جس میں فراسیس کی ٹوپی ان سب سے یہ تو معلوم ہوتا ہے کہ الف کے بعد نون غنہ ہے، اور پورا لفظ بروز ن مفعول ہے۔ غالب نے بھی یہی لکھا ہے۔ اس کے بر خلاف، ناسخ نے بر وزن فاعلات باندھا ہے ؎ دل ملک انگریز میں جینے سے تنگ ہے رہنا بدن میں روح کو قید فرنگ ہے بہر حال، آج کل سب لوگ ’’انگریز‘‘ بر وزن مفعول، یعنی بر وزن ’’لبریز‘‘ ہی بولتے ہیں۔ ناسخ کے شعر میں ضرورت شعری کی کارفرمائی معلوم ہوتی ہے۔ لیکن الف کی حرکت، اور لفظ کی اصل، پر ہمارے زمانے میں اختلاف رہا ہے۔ خواجہ احمد فاروقی مرحوم اس کوبکسر اول بولنے پر اصرار کرتے تھے۔ ان کی دلیل یہ تھی کہ یہ لفظ پرتگالی Ingles سے بنایا گیا ہے، لہٰذا اس میں اول مکسور ہونا چاہئے۔ میں نے اپنے بچپن میں بعض بزرگوں کو بھی یہ لفظ بکسر اول بولتے سنا ہے۔ لیکن آج کل سب اس لفظ کو بفتح اول بولتے ہیں۔’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں بھی اس کو پرتگالی Ingles سے وضع کیا ہوا، لیکن بفتح اول لکھا ہے۔ ’’انگریز‘‘ کو مع اول مکسور بولنے اور پرتگالی الاصل قرار دینے میں کئی قباحتیں ہیں۔ پہلی بات تو یہ کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول، فارسی میں بہت پرانا لفظ ہے۔ ’’برہان قاطع‘‘ میں اس کے معنی ’’نوعے ازمردم فرنگ‘‘ درج ہیں۔ ’’برہان‘‘ سے یہ ’’انجمن آرائے ناصری‘‘ اور پھر ’’آنند راج‘‘ میں نقل ہوا ہے۔ دوسری بات یہ کہ عام طور پر یہ ہوتا ہے کہ جب کسی غیر لفظ میں کچھ تبدیلی کرکے اپنا لفظ بناتے ہیں تو غیر لفظ کی حرکات کو بالکل ، یا کم و بیش، برقرار رکھتے ہیں۔ فارسی والوں نے بعد میں فرانسیسی Ingles (اسپینی میں بھی Ingles ہی ہے) سے ’’انگلیس/انگلیز‘‘ (دونوں بکسر اول) بنایا۔ اردو میں بھی ایسا ہی ہونا چاہئے تھا (یعنی ’’انگلیس‘‘) لیکن نہیں ہوا۔ معلوم ہوا کہ Ingles بکسر اول سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول نہیں بن سکتا۔ اب رہا ’’انگریز‘‘ بکسر اول، تو تیسری بات یہ کہ مغربی لغت نویس ’’انگریز‘‘ (بفتح اول یا بکسر اول) کو پرتگالی سے مشتق نہیں بتاتے۔ شیکسپیئر میں تو ’’انگریز‘‘ درج ہی نہیں، اس نے صرف ’’انگریزی‘‘ بفتح اول لکھا ہے اور اسے فارسی الاصل بتایا ہے۔ پلیٹس نے اسے بفتح اول لکھ کر English کی بگڑی ہوئی صورت بتا یا ہے، لیکن یہ صورت کس طرح بنی، اس کے بارے میں کچھ کہا نہیں۔ ایک بالکل قیاسی بات میرے ذہن میں یہ ہے کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول فرانسیسی Anglais بمعنی ’’انگریز‘‘ سے بنا ہو۔ ہرچند کہ Anglais کا فرانسیسی تلفظ ’’آنگلے‘‘ ہے، لیکن جب اس کے بعد کوئی مصوتہ ہو تو اسے ’’آنگلیز‘‘ ادا کرتے ہیں۔ مثلاً ہمیں فرانسیسی میں کہنا ہو، ’’انگریزیہاں پر ہیں‘‘، تو ہم کہیں گے: Les Anglais ont ici اب بیچ کے دو لفظوں کو ملا کر ’’آنگلیزوں‘‘ بولا اور پڑھا جائے گا۔ لہٰذا شاید ایسا ہوا ہو کہ فارسی /اردووالوں نے Anglais کے آخری حرف کو Z سن کر اس کا تلفظ ’’آنگلیز‘‘ قیاس کرلیا ہو۔ یہاں سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول تک پہنچنا طبعی بات ہے۔ چونکہ آج کل لفظ ’’انگریز‘‘ کا مقبول (بلکہ واحد) تلفظ بفتح اول ہے، اور اس کا خاصا امکان ہے کہ یہ فار سی سے ہمارے یہاں بفتح اول آیا، لہٰذا یہ بات تو طے ہے کہ ’’انگریز‘‘ کا صحیح تلفظ بفتح اول ہی ہے۔ لیکن پہلے زمانے میں بکسر اول بھی اس کا ایک تلفظ رہا ہوگا۔ اور اس صورت میں یہ لفظ اغلباً انگریزی English اور فرانسیسی Anglais کے قیاس پر انیسویں صدی میں بنایا گیا ہوگا۔ Ivor Lewis کے لغت Sahibs, Nabobs and Boxwallahs میں Ingrez درج کرکے لکھا ہے کہ یہ انیسویں صدی کا لفظ ہے اور English کی بگڑی ہوئی شکل ہے۔ اس کی سند میں G.C.Whitworth کیAn Anglo Indian Dictionary, 1885 درج کیا گیاہے۔ تنہا English سے ’’انگریز‘‘ بکسر اول بن جائے، یہ سمجھ میں نہیں آتا، لہٰذا ممکن ہے فرانسیسی Anglais نے یہاں بھی کوئی کام کیا ہو۔ مختصر یہ کہ لفظ ’’انگریز‘‘ آج کل بفتح اول ہے۔ انیسویں صدی میں بکسر اول بھی رائج ہوا، لیکن بیسویں صدی کی دوسری چوتھائی سے اسے بفتح اول ہی بولتے ہیں، اور یہی تلفظ مرجح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

Gaa.ib

absent, lost, vanished

Gaa.ib-baaz

a genius at chess, artful, crafty

Gaa.ib-biin

mesmerized, hypnotized, someone who has been put in a state of hypnosis and his/her thoughts can be easily influenced by someone else

Gaa.ib-baazii

غائبانہ شطرنج کھیلنا

Gaa.ib-baashii

absence

Gaa.ib-dimaaG

forgetful, inattentive

Gaa.ib-biinii

(مسمریزم) پوشیدہ یا غیر موجود اشیا وغیرہ کو دیکھنے کی حالت یا قوّتِ.

Gaa.ib-Gulla

بالکل غا ئب ، نا پید ، مفقود ، گُم ،

Gaa.ib-Gullaa

بالکل غا ئب ، نا پید ، مفقود ، گُم ،

Gaa.ib honaa

to vanish, disappear, become invisible, to make off

Gaa.ib-dimaaGii

absent-minded

Gaa.ib karnaa

remove stealthily, make or do away with

Gaa.ib-az-chashm

absent from eyes

Gaa.ib khelnaa

بے دیکھے شطرنج کھیلنا

Gaa.ibaane

in absentia

Gaa.ibaana

in absentia, in (one's) absence

Gaa.ib karaa denaa

پوشیدہ کرنا، مخفی کرنا، چوری کرنا، اڑانا

Gaa.ib Gullaa kar denaa

غائب کر دینا ، الگ کر دینا، چُھپا دینا، اوپر ہی اوپر خرچ کر ڈالنا

Gaa.ib Gulla kar denaa

غائب کر دینا ، الگ کر دینا ، اُڑا دینا ؛ چُھپا دینا ؛ اوپر ہی اوپر خرچِ کر ڈالنا.

Gaa.ib Gullaa honaa

بالکل غائب ہو جانا ، روپوش ہونا ، پوشیدہ ہو جانا ، اوجھل ہو جانا.

Gaa.ib Gulla honaa

بالکل غائب ہو جانا ، روپوش ہونا ، پوشیدہ ہو جانا ، اوجھل ہو جانا.

Gaa.ibaanii

غیبانی ، ایک قسم کی گالی جو عورت کے حق میں دی جاتی ، جیسے : قحبہ ، قطامہ وغیرہ ، یعنی غائبانہ مزا اُڑانے والی عورت.

Gaa.ibiin

غائب (رک) کی جمع ، غیر موجود یا غیر حاضر لوگ.

Gaa.ibaana-namaaz-e-janaaza

وہ نماز جو مردے کی عدم موجودگی میں اس کی مغفرت کے لیے پڑھی جائے اس میں نہ رکوع ہے نہ سجود صرف قیام و دعا ہے

Gaib

that which is hidden

gaab

a tree and its fruit, Diospyros malabarica

gab

حمل، گربھ

gab

bak-bak

gob

Dher

gib

خصی بلی

Gaab

forest, jungle, thicket, woodland, weald, woods

Gib

tertian fever or ague, malaria

ga.ii-biitii

گزری ہوئی ، فراموش شدہ ، ناقابلِ اعتبار ، نکمی.

vaahid-Gaa.ib

(grammar) third person pronouns used when the addressed person is not present

zamiir-Gaa.ib

(grammar) the third person (he, she, it)

jam'-Gaa.ib

the word to be spoken for more than one absentee

chuup-Gaa.ib

خدا کی یاد میں غرق (رہنا) .

hastii-Gaa.ib

مراد : اﷲ تعالیٰ ۔

nii.nd Gaa.ib honaa

نیند اُڑ جانا ، بالکل نیند نہ آنا ۔

haazir-o-Gaa.ib

ہر وقت ، ہر موقع پر، موجودگی اور غیر کوجودگی میں.

siiGa-e-Gaa.ib

प्रथम पुरुष, जिसके विषय में बात की जाय (व्या.)।

charaaG gul, pag.Dii Gaa.ib

اُس موقع پر مستعمل ہے جب کسی اچھی حالت کے بعد اس کی متضاد کیفیت محیط اور مسلط ہو جائے

haathii ma' haudaa Gaa.ib

بے خبری کی انتہا ہے ، لاتعلقی کی حد ہے ۔

aa.e havaas Gaa.ib honaa

بے حد گھبرا جانا، ہاتھ پاؤں پھول جانا

sar-e-shaam pag.Dii Gaa.ib

بہت چوری ہوتی ہے

havaas Gaa.ib ho jaanaa

رک : حواس جاتے رہنا

nazar se Gaa.ib honaa

نظر سے اوجھل ہونا ؛ پہنچ سے دور ہوجانا ؛ چھپ جانا

maa.n beTii me.n pe.Daa Gaa.ib

اپنوں ہی میں کوئی چیز گم ہوجانا.

maa.n beTii me.n falaan Gaa.ib

اپنوں ہی میں کوئی چیز گم ہوجانا.

aa.e havaas Gaa.ib ho jaanaa

رک: آئے اوسان خطا ہونا

haalat-e-Gaa.ib-biinii

(مسمریزم) رک : حالت روشن .

Gubaar

dust, cloud of dust, clouds of dust, a dust-storm, smog

dam me.n haazir dam me.n Gaa.ib

چُلبلا آدمی، چھلاوا، آسیب.

Gaib-daa.n

somebody with foresight, having knowledge of hidden things, the omniscient Being, Prophet, God's messenger

Gibb-e-daa.ira

تیسرے دن کا بخار، تجاری بخار

haazir ko luqma Gaa.ib ko takbiir

he give maintenance to living and bestows the due right on the dead

gaab-dahaar

(موسیقی) ایک سُر جو بکری کی آواز سے لیا گیا ہے ، یہ سُر نویں سے تیرہویں درجے تک جاتا ہے.

Gaib-daan

seer, diviner, knower of mysteries or hidden things

Gaib-go.ii

پیش گوئی ، غیب کی باتیں بتانا ، پوشیدہ باتیں ظاہر کرنا.

Gaib se denaa

جہاں سے کوئی خیال نہ ہو وہاں سے کچھ چیز ملنا، خدا کا دینا

Showing search results for: English meaning of inkisaaree, English meaning of inkisaari

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (inkisaarii)

Name

Email

Comment

inkisaarii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone