تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِنْکِساری" کے متعقلہ نتائج

ماتھا

سر کا اگلا حصّہ جو بھوؤں کے اوپر ہوتا ہے، پیشانی

ماتھا پِیٹی

(ہنود) وہ عورت جس کا ماتھا چپٹا اور بدنما ہو.

ماتھا گُوندھا

کالے پانی کی سزا پانے والے مجرم کی پیشانی پرایک خاص داغ دیا جاتا ہے تاکہ کسی فریب اسے اپنے وطن واپس آنے پر نشانِ مذکور سے پہچانا جائے.

ماتھا ٹھونک لینا

سر پیٹ لینا، ماتھا کُوٹنا، تقدیر کے لکھے پر یقین کرلینا، قسمت کو رونا.

ماتھا پُھٹَوَّل

لڑائی بِھڑائی، سر پھٹول

ماتھا ٹکانا

سر جھکانا، ڈنڈوت کرنا، آداب بجالانا

ماتھا پھوٹنا

پیشانی جلنا یا گرم ہونا

ماتھا ٹھونکْنا

سر پیٹ لینا، ماتھا کُوٹنا، تقدیر کے لکھے پر یقین کرلینا، قسمت کو رونا.

ماتھا پِیٹْنا

نوحہ و ماتم کرنا یا مُضطرب ہو ہو کر گِریہ و زاری کرنا، سر کا ماتم کرنا

ماتھا کُوٹْنا

سَر پیٹنا (افسوس، حیرت، بے چارگی اور پچھتاوے کے موقع پر) حیرت و اندوہ یا حیرت و استعجاب کا اظہار کرنا، افسوس و بے چارگی کا اظہار کرنا، عورتیں افسوس کرنے اور کسی فعل پر پچھتانے یا بدقسمتی پر رنج کرنے کےلئے ماتھا کوٹتی ہیں

ماتھا گَڑْنا

پیشانی گِھسنا ، جبیں سائی کرنا؛ عاجزی کرنا، خوشامد کرنا۔ عاجزی سے سجدے پر سجدہ کرنا.

ماتھا پِرانا

feel headache

ماتھا گِھسْنا

رک : ماتھا رگڑنا.

ماتھا رَگَڑنا

سجدے پرسجدے کرنا، پیشانی گِھسنا، جبیں سائی کرنا، کسی کا لوہا ماننا، خود کو عاجز و بے یار و مددگار جاننا، انتہائی تعظیم و تکریم کا مظاہرہ کرنا

ماتھا چَڑْھانا

تیوری چڑھانا، ناراض ہونا

ماتھا بَھڑَکْنا

پِیشانی گرم ہونا، سر میں درد ہونا

ماتھا پِیٹَن کَرنا

۔(عم)ظاہر داری سے سلام کرتا۔ماتھا پیٹی۔(ھ)صفت مونث(ہندو۔ہو)وہ عورت جس کا ماتھا چپٹا اور بدنماہو۔

ماتھا پِٹَن کَرْنا

(عو) سر مغزی کرنا، دیر تک سمجھانا ؛(طنزاً) سلام کرنا۔ رام رام کرنا.

ماتھا گَرْم ہونا

بُخار کی علامت ظاہر ہونا، حرارت ہونا، بُخار کی علامت پایا جانا.

ماتھا گوٹنا

سر پیٹنا

ماتھا گودنا

کالے پانی کی سزا پانے والے مجرم کی پیشانی پرایک خاص داغ دیا جاتا ہے تاکہ کسی فریب سے اپنے وطن واپس آنے پر نشان مذکور سے پہچانا جائے

ماتھا ٹیکنا

سجدہ کرنا (ابن الوقت) لیکن ہندو بندر اور سانپ گائے اور پیپل پانی اور پتھر ہرچیزکے آگے ماتھا ٹیکنے کو موجود ہے، کسی کے حکم یا بات کو قبول کرلینا، مان لینا

ماتھا مارنا

بہت سمجھانا یا کہنا، سمجھانے کی کوشش کرنا، مغز مارنا

ماتھا مَلْنا

رک : ماتھا رگڑنا.

ماتھا لَگانا

بِلاوجہ اُلجھنا ، دماغ چاٹنا ، مغز ماری کرنا.

ماتھا ٹَھنَکْنا

کسی ناگوار امر کے وقوع سے پہلے اس کے بُرے اثرات کا احساس ہو جانا، کسی ایسی بات کا دل میں گزرنا جس سے کچھ اندیشہ و خطرہ ہو، کسی آفت کے آنے سے پہلے اس کے پیش آنے کا اندازہ ہوجانا، (کنایتہ)کسی امر کے وقوع سے بیشتر اس کے آثر بد نظرآجانا

مُنہ ماتھا

کرتا دھرتا ، اصل ذمہ دار ، سرپرست ۔

سَر ماتھا

ہاں کو سر ہلانا

ہَتیلی سے ماتھا کُوٹنا

تعجب یا حسرت ظاہر کرنے کے لیے مستعمل ۔

ہَتھیلی سے ماتھا کُوٹنا

افسوس ظاہر کرنا ، حسرت ظاہر کرنا ؛ حیرت ظاہر کرنا ۔

دَہْلِیز پَر ماتھا ٹیکْتا

کسی کے آگے جھکنا، قدم بوس ہونا، حاضر ہونا

تِلَک سے ماتھا بَھْرنا

ماتھے پر ٹیکا لگانا.

میرا ماتھا اُسی وَقت ہی ٹَھنکا تھا

مجھے اسی وقت شبہ ہو گیا تھا، میں پہلے ہی تاڑ گیا تھا

دُوسْرے کا سیندُور دیکھ اَپْنا ماتھا پھوڑیں

دوسرے کی نقل کر کے اپنا نقصان کریں.

اردو، انگلش اور ہندی میں اِنْکِساری کے معانیدیکھیے

اِنْکِساری

inkisaariiइंकिसारी

اصل: فارسی

وزن : 2122

موضوعات: عوامی

  • Roman
  • Urdu

اِنْکِساری کے اردو معانی

صفت

  • (عوام) خاکساری، عاجزی، انکسار

    مثال سکینہ نے شادی کی تجویز انکساری کے ساتھ قبول کر لی

صفت

  • انکسار سے منسوب، توڑنے والا، تقسیم کرنے والا

    مثال اس غرض کو حاصل کرنے کے لیے انکساری جالی کے ذریعے جھری ج پر ایک تنگ جھری کا طیف بنانا چاہیے۔ (۱۹۳۹، طبیعی مناظر ، ۳۶)

شعر

Urdu meaning of inkisaarii

  • Roman
  • Urdu

  • (avaam) Khaaksaarii, aajizii, inkisaar
  • inkisaar se mansuub, to.Dne vaala, taqsiim karne vaala

English meaning of inkisaarii

Adjective

  • ( Colloquial) humility, humbleness

    Example Sakina ne shadi ki tajwiz inkisari ke sath qubul kar li

Adjective

  • the being broken

इंकिसारी के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ( अवाम) अतिविनम्रता, विनयशीलता, ख़ाकसारी

    उदाहरण सकीना ने शादी की तजवीज़ इंकिसारी के साथ क़ुबूल कर ली

विशेषण

  • तोड़ने वाला, वितरण करने वाला

اِنْکِساری کے مترادفات

اِنْکِساری سے متعلق دلچسپ معلومات

انکساری اول مکسور، لفظ ’’انکسار‘‘ کے ہوتے ہوئے ’’انکساری‘‘ بے ضرورت اور واجب الترک ہے۔ اس میں چھوٹی ی کوئی کام نہیں کر رہی ہے، فاضل محض ہے۔ حالی ؎ خاکساروں سے خاکساری تھی سر بلندوں سے انکسار نہ تھا صحیح: ان کا انکسار حد سے بڑھا ہوا تھا۔ غلط: ان کی انکساری حد سے بڑھی ہوئی تھی۔ غلط: ان کی گفتگو میں انکسار ی نہ تھی، غرور تھا۔ صحیح: ان کی گفتگو میں انکسار نہ تھا، غرور تھا۔ انگریز یہ لفظ ہمارے یہاں مختلف شعرا نے برتا ہے، لیکن اس کی اصل اور تلفظ کے بارے میں کلام ہے۔ مندرجہ ذیل مثالیں دیکھئے ؎ شاہ حاتم ؎ شہر میں چرچا ہے اب تیری نگاہ تیز کا دو کرے دل کے تئیں یہ نیمچہ انگریز کا مصحفی ؎ حیف بیمار محبت ترا اچھا نہ ہوا کرنے کو اس کی دوا ڈاکٹر انگریز آیا انشا ؎ انگریز کے اقبال کی ہے ایسی ہی رسی آویختہ ہے جس میں فراسیس کی ٹوپی ان سب سے یہ تو معلوم ہوتا ہے کہ الف کے بعد نون غنہ ہے، اور پورا لفظ بروز ن مفعول ہے۔ غالب نے بھی یہی لکھا ہے۔ اس کے بر خلاف، ناسخ نے بر وزن فاعلات باندھا ہے ؎ دل ملک انگریز میں جینے سے تنگ ہے رہنا بدن میں روح کو قید فرنگ ہے بہر حال، آج کل سب لوگ ’’انگریز‘‘ بر وزن مفعول، یعنی بر وزن ’’لبریز‘‘ ہی بولتے ہیں۔ ناسخ کے شعر میں ضرورت شعری کی کارفرمائی معلوم ہوتی ہے۔ لیکن الف کی حرکت، اور لفظ کی اصل، پر ہمارے زمانے میں اختلاف رہا ہے۔ خواجہ احمد فاروقی مرحوم اس کوبکسر اول بولنے پر اصرار کرتے تھے۔ ان کی دلیل یہ تھی کہ یہ لفظ پرتگالی Ingles سے بنایا گیا ہے، لہٰذا اس میں اول مکسور ہونا چاہئے۔ میں نے اپنے بچپن میں بعض بزرگوں کو بھی یہ لفظ بکسر اول بولتے سنا ہے۔ لیکن آج کل سب اس لفظ کو بفتح اول بولتے ہیں۔’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں بھی اس کو پرتگالی Ingles سے وضع کیا ہوا، لیکن بفتح اول لکھا ہے۔ ’’انگریز‘‘ کو مع اول مکسور بولنے اور پرتگالی الاصل قرار دینے میں کئی قباحتیں ہیں۔ پہلی بات تو یہ کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول، فارسی میں بہت پرانا لفظ ہے۔ ’’برہان قاطع‘‘ میں اس کے معنی ’’نوعے ازمردم فرنگ‘‘ درج ہیں۔ ’’برہان‘‘ سے یہ ’’انجمن آرائے ناصری‘‘ اور پھر ’’آنند راج‘‘ میں نقل ہوا ہے۔ دوسری بات یہ کہ عام طور پر یہ ہوتا ہے کہ جب کسی غیر لفظ میں کچھ تبدیلی کرکے اپنا لفظ بناتے ہیں تو غیر لفظ کی حرکات کو بالکل ، یا کم و بیش، برقرار رکھتے ہیں۔ فارسی والوں نے بعد میں فرانسیسی Ingles (اسپینی میں بھی Ingles ہی ہے) سے ’’انگلیس/انگلیز‘‘ (دونوں بکسر اول) بنایا۔ اردو میں بھی ایسا ہی ہونا چاہئے تھا (یعنی ’’انگلیس‘‘) لیکن نہیں ہوا۔ معلوم ہوا کہ Ingles بکسر اول سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول نہیں بن سکتا۔ اب رہا ’’انگریز‘‘ بکسر اول، تو تیسری بات یہ کہ مغربی لغت نویس ’’انگریز‘‘ (بفتح اول یا بکسر اول) کو پرتگالی سے مشتق نہیں بتاتے۔ شیکسپیئر میں تو ’’انگریز‘‘ درج ہی نہیں، اس نے صرف ’’انگریزی‘‘ بفتح اول لکھا ہے اور اسے فارسی الاصل بتایا ہے۔ پلیٹس نے اسے بفتح اول لکھ کر English کی بگڑی ہوئی صورت بتا یا ہے، لیکن یہ صورت کس طرح بنی، اس کے بارے میں کچھ کہا نہیں۔ ایک بالکل قیاسی بات میرے ذہن میں یہ ہے کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول فرانسیسی Anglais بمعنی ’’انگریز‘‘ سے بنا ہو۔ ہرچند کہ Anglais کا فرانسیسی تلفظ ’’آنگلے‘‘ ہے، لیکن جب اس کے بعد کوئی مصوتہ ہو تو اسے ’’آنگلیز‘‘ ادا کرتے ہیں۔ مثلاً ہمیں فرانسیسی میں کہنا ہو، ’’انگریزیہاں پر ہیں‘‘، تو ہم کہیں گے: Les Anglais ont ici اب بیچ کے دو لفظوں کو ملا کر ’’آنگلیزوں‘‘ بولا اور پڑھا جائے گا۔ لہٰذا شاید ایسا ہوا ہو کہ فارسی /اردووالوں نے Anglais کے آخری حرف کو Z سن کر اس کا تلفظ ’’آنگلیز‘‘ قیاس کرلیا ہو۔ یہاں سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول تک پہنچنا طبعی بات ہے۔ چونکہ آج کل لفظ ’’انگریز‘‘ کا مقبول (بلکہ واحد) تلفظ بفتح اول ہے، اور اس کا خاصا امکان ہے کہ یہ فار سی سے ہمارے یہاں بفتح اول آیا، لہٰذا یہ بات تو طے ہے کہ ’’انگریز‘‘ کا صحیح تلفظ بفتح اول ہی ہے۔ لیکن پہلے زمانے میں بکسر اول بھی اس کا ایک تلفظ رہا ہوگا۔ اور اس صورت میں یہ لفظ اغلباً انگریزی English اور فرانسیسی Anglais کے قیاس پر انیسویں صدی میں بنایا گیا ہوگا۔ Ivor Lewis کے لغت Sahibs, Nabobs and Boxwallahs میں Ingrez درج کرکے لکھا ہے کہ یہ انیسویں صدی کا لفظ ہے اور English کی بگڑی ہوئی شکل ہے۔ اس کی سند میں G.C.Whitworth کیAn Anglo Indian Dictionary, 1885 درج کیا گیاہے۔ تنہا English سے ’’انگریز‘‘ بکسر اول بن جائے، یہ سمجھ میں نہیں آتا، لہٰذا ممکن ہے فرانسیسی Anglais نے یہاں بھی کوئی کام کیا ہو۔ مختصر یہ کہ لفظ ’’انگریز‘‘ آج کل بفتح اول ہے۔ انیسویں صدی میں بکسر اول بھی رائج ہوا، لیکن بیسویں صدی کی دوسری چوتھائی سے اسے بفتح اول ہی بولتے ہیں، اور یہی تلفظ مرجح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ماتھا

سر کا اگلا حصّہ جو بھوؤں کے اوپر ہوتا ہے، پیشانی

ماتھا پِیٹی

(ہنود) وہ عورت جس کا ماتھا چپٹا اور بدنما ہو.

ماتھا گُوندھا

کالے پانی کی سزا پانے والے مجرم کی پیشانی پرایک خاص داغ دیا جاتا ہے تاکہ کسی فریب اسے اپنے وطن واپس آنے پر نشانِ مذکور سے پہچانا جائے.

ماتھا ٹھونک لینا

سر پیٹ لینا، ماتھا کُوٹنا، تقدیر کے لکھے پر یقین کرلینا، قسمت کو رونا.

ماتھا پُھٹَوَّل

لڑائی بِھڑائی، سر پھٹول

ماتھا ٹکانا

سر جھکانا، ڈنڈوت کرنا، آداب بجالانا

ماتھا پھوٹنا

پیشانی جلنا یا گرم ہونا

ماتھا ٹھونکْنا

سر پیٹ لینا، ماتھا کُوٹنا، تقدیر کے لکھے پر یقین کرلینا، قسمت کو رونا.

ماتھا پِیٹْنا

نوحہ و ماتم کرنا یا مُضطرب ہو ہو کر گِریہ و زاری کرنا، سر کا ماتم کرنا

ماتھا کُوٹْنا

سَر پیٹنا (افسوس، حیرت، بے چارگی اور پچھتاوے کے موقع پر) حیرت و اندوہ یا حیرت و استعجاب کا اظہار کرنا، افسوس و بے چارگی کا اظہار کرنا، عورتیں افسوس کرنے اور کسی فعل پر پچھتانے یا بدقسمتی پر رنج کرنے کےلئے ماتھا کوٹتی ہیں

ماتھا گَڑْنا

پیشانی گِھسنا ، جبیں سائی کرنا؛ عاجزی کرنا، خوشامد کرنا۔ عاجزی سے سجدے پر سجدہ کرنا.

ماتھا پِرانا

feel headache

ماتھا گِھسْنا

رک : ماتھا رگڑنا.

ماتھا رَگَڑنا

سجدے پرسجدے کرنا، پیشانی گِھسنا، جبیں سائی کرنا، کسی کا لوہا ماننا، خود کو عاجز و بے یار و مددگار جاننا، انتہائی تعظیم و تکریم کا مظاہرہ کرنا

ماتھا چَڑْھانا

تیوری چڑھانا، ناراض ہونا

ماتھا بَھڑَکْنا

پِیشانی گرم ہونا، سر میں درد ہونا

ماتھا پِیٹَن کَرنا

۔(عم)ظاہر داری سے سلام کرتا۔ماتھا پیٹی۔(ھ)صفت مونث(ہندو۔ہو)وہ عورت جس کا ماتھا چپٹا اور بدنماہو۔

ماتھا پِٹَن کَرْنا

(عو) سر مغزی کرنا، دیر تک سمجھانا ؛(طنزاً) سلام کرنا۔ رام رام کرنا.

ماتھا گَرْم ہونا

بُخار کی علامت ظاہر ہونا، حرارت ہونا، بُخار کی علامت پایا جانا.

ماتھا گوٹنا

سر پیٹنا

ماتھا گودنا

کالے پانی کی سزا پانے والے مجرم کی پیشانی پرایک خاص داغ دیا جاتا ہے تاکہ کسی فریب سے اپنے وطن واپس آنے پر نشان مذکور سے پہچانا جائے

ماتھا ٹیکنا

سجدہ کرنا (ابن الوقت) لیکن ہندو بندر اور سانپ گائے اور پیپل پانی اور پتھر ہرچیزکے آگے ماتھا ٹیکنے کو موجود ہے، کسی کے حکم یا بات کو قبول کرلینا، مان لینا

ماتھا مارنا

بہت سمجھانا یا کہنا، سمجھانے کی کوشش کرنا، مغز مارنا

ماتھا مَلْنا

رک : ماتھا رگڑنا.

ماتھا لَگانا

بِلاوجہ اُلجھنا ، دماغ چاٹنا ، مغز ماری کرنا.

ماتھا ٹَھنَکْنا

کسی ناگوار امر کے وقوع سے پہلے اس کے بُرے اثرات کا احساس ہو جانا، کسی ایسی بات کا دل میں گزرنا جس سے کچھ اندیشہ و خطرہ ہو، کسی آفت کے آنے سے پہلے اس کے پیش آنے کا اندازہ ہوجانا، (کنایتہ)کسی امر کے وقوع سے بیشتر اس کے آثر بد نظرآجانا

مُنہ ماتھا

کرتا دھرتا ، اصل ذمہ دار ، سرپرست ۔

سَر ماتھا

ہاں کو سر ہلانا

ہَتیلی سے ماتھا کُوٹنا

تعجب یا حسرت ظاہر کرنے کے لیے مستعمل ۔

ہَتھیلی سے ماتھا کُوٹنا

افسوس ظاہر کرنا ، حسرت ظاہر کرنا ؛ حیرت ظاہر کرنا ۔

دَہْلِیز پَر ماتھا ٹیکْتا

کسی کے آگے جھکنا، قدم بوس ہونا، حاضر ہونا

تِلَک سے ماتھا بَھْرنا

ماتھے پر ٹیکا لگانا.

میرا ماتھا اُسی وَقت ہی ٹَھنکا تھا

مجھے اسی وقت شبہ ہو گیا تھا، میں پہلے ہی تاڑ گیا تھا

دُوسْرے کا سیندُور دیکھ اَپْنا ماتھا پھوڑیں

دوسرے کی نقل کر کے اپنا نقصان کریں.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِنْکِساری)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِنْکِساری

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone