Search results

Saved words

Showing results for "inkisaarii"

byaah

marriage, wedding, wedlock

byaah-baraat

byaah maa.ngnaa

byaah-baaraat

byaah nahii.n kiyaa baraat to dekhii hai.n

byaah me.n biich kaa lekhaa

byaahaa

married

byaahalii

byaah kaa jo.Daa

byaah me.n khaa.ii buur, phir kyaa khaa.egii dhuur

byaah kiye kii laaj

byaah nahii.n kiyaa baraat to dekhii hai

byaahii-thaa.ii

byaahta

duly married man, married woman, duly married wife

byaahnaa

give in marriage, marry

byaahlaa

byaahaa-tyaahaa

byaahii-tyaahii

byaahaa-thyaahaa

byaahii-thyaa.ii

byaahat

byaahan

byaahii na baraat cha.Dhii Dolii me.n baiThii na chuu.n chuu.n hu.ii

byaahii beTii kaa rakhnaa haathii kaa baa.ndhnaa hai

byaah denaa

give in marriage

byaah laanaa

bring home a wife

byaahne aa.ii baraat dulhan ko lagii hagaas

excuses on time of urgent work

byaah rachaanaa

marry, celebrate a marriage

byaah rachaa dekh

byaah piichhe baDhaar

repenting after opportunity is lost

byaah piichhe baraat

repenting after opportunity is lost

byaah piichhe pattal bhaarii hotaa hai

byaahne ko baiThii hai

man motiyo.n byaah, man chaavalo.n byaah

raachhas-byaah

marriage in which the appointed rites have not been observed

prem-byaah

chaT ma.ngnii paT byaah

something done very quickly and thoughtlessly, instantaneous implementation

kuve.n kaa byaah giit gaave.n masiit kaa

beTii byaah kar sonaa

bech-bech merii pakhnii kaa byaah

taaliyaa.n bajaa le banno byaah hogaa

kaane ke byaah ko sau sau jokho.n

ma.ngnii na Ta.ngnii, gu.Diyaa kaa byaah

kaa.n.De ke byaah ke sau sau jokho.n

buDDhaa byaah karke pa.Dosiyo.n ko sukh ho.e

la.Dkii teraa byaah kar de.n, kahaa mai.n kaise kahuu.n

guDDe gu.Diyaa kaa byaah

child-play, anything done hurriedly without due consideration

gu.Diyaa guDDe kaa byaah

a simple wedding ceremony

kavve ke byaah me.n giit gaavat sasit ke

chaT merii ma.ngnii paT meraa byaah, TuuT ga.ii Ta.ng.Dii rah gayaa byaah

aaj merii ma.ngnii kal meraa byaah, TuuT ga.ii Ta.ng.Dii rah gayaa byaah

maa.nge taa.nge kaam chale to byaah kare balaa se

paa.nch mahiine byaah ko biite peT kahaa.n se laa.ii

ka.Daahii chaaTegaa to tere byaah me.n me.nh barsegaa

if you licked the pot, it would rain on your wedding day (a reproach to prevent a child from licking the pot)

paisaa hotaa to byaah hii na karte

aaj merii ma.ngnii kal meraa byaah, parso.n lau.ndiyaa.n ko ko.ii le jaa

Dom ke ghar byaah, man aave so gaa

baniye kii kamaa.ii byaah yaa makaan ne khaa.ii

saar saraavt na karen byaah kaaj ke biich is men dhan ko yuu.n samajh jaisaa kankar-kiich

gadhaa gadhii kaa byaah

ass' wedding, symbolized by sunshine and rain also fox's wedding, jackal's wedding

Meaning ofSee meaning inkisaarii in English, Hindi & Urdu

inkisaarii

इंकिसारीاِنْکِساری

Origin: Persian

Vazn : 2122

Tags: Colloquial

English meaning of inkisaarii

Adjective

  • ( Colloquial) humility, humbleness

    Example Sakina ne shadi ki tajwiz inkisari ke sath qubul kar li

Adjective

  • the being broken

Sher Examples

इंकिसारी के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ( अवाम) अतिविनम्रता, विनयशीलता, ख़ाकसारी

    उदाहरण सकीना ने शादी की तजवीज़ इंकिसारी के साथ क़ुबूल कर ली

विशेषण

  • तोड़ने वाला, वितरण करने वाला

Roman

اِنْکِساری کے اردو معانی

صفت

  • (عوام) خاکساری، عاجزی، انکسار

    مثال سکینہ نے شادی کی تجویز انکساری کے ساتھ قبول کر لی

صفت

  • انکسار سے منسوب، توڑنے والا، تقسیم کرنے والا

    مثال اس غرض کو حاصل کرنے کے لیے انکساری جالی کے ذریعے جھری ج پر ایک تنگ جھری کا طیف بنانا چاہیے۔ (۱۹۳۹، طبیعی مناظر ، ۳۶)

Urdu meaning of inkisaarii

  • (avaam) Khaaksaarii, aajizii, inkisaar
  • inkisaar se mansuub, to.Dne vaala, taqsiim karne vaala

Synonyms of inkisaarii

Interesting Information on inkisaarii

انکساری اول مکسور، لفظ ’’انکسار‘‘ کے ہوتے ہوئے ’’انکساری‘‘ بے ضرورت اور واجب الترک ہے۔ اس میں چھوٹی ی کوئی کام نہیں کر رہی ہے، فاضل محض ہے۔ حالی ؎ خاکساروں سے خاکساری تھی سر بلندوں سے انکسار نہ تھا صحیح: ان کا انکسار حد سے بڑھا ہوا تھا۔ غلط: ان کی انکساری حد سے بڑھی ہوئی تھی۔ غلط: ان کی گفتگو میں انکسار ی نہ تھی، غرور تھا۔ صحیح: ان کی گفتگو میں انکسار نہ تھا، غرور تھا۔ انگریز یہ لفظ ہمارے یہاں مختلف شعرا نے برتا ہے، لیکن اس کی اصل اور تلفظ کے بارے میں کلام ہے۔ مندرجہ ذیل مثالیں دیکھئے ؎ شاہ حاتم ؎ شہر میں چرچا ہے اب تیری نگاہ تیز کا دو کرے دل کے تئیں یہ نیمچہ انگریز کا مصحفی ؎ حیف بیمار محبت ترا اچھا نہ ہوا کرنے کو اس کی دوا ڈاکٹر انگریز آیا انشا ؎ انگریز کے اقبال کی ہے ایسی ہی رسی آویختہ ہے جس میں فراسیس کی ٹوپی ان سب سے یہ تو معلوم ہوتا ہے کہ الف کے بعد نون غنہ ہے، اور پورا لفظ بروز ن مفعول ہے۔ غالب نے بھی یہی لکھا ہے۔ اس کے بر خلاف، ناسخ نے بر وزن فاعلات باندھا ہے ؎ دل ملک انگریز میں جینے سے تنگ ہے رہنا بدن میں روح کو قید فرنگ ہے بہر حال، آج کل سب لوگ ’’انگریز‘‘ بر وزن مفعول، یعنی بر وزن ’’لبریز‘‘ ہی بولتے ہیں۔ ناسخ کے شعر میں ضرورت شعری کی کارفرمائی معلوم ہوتی ہے۔ لیکن الف کی حرکت، اور لفظ کی اصل، پر ہمارے زمانے میں اختلاف رہا ہے۔ خواجہ احمد فاروقی مرحوم اس کوبکسر اول بولنے پر اصرار کرتے تھے۔ ان کی دلیل یہ تھی کہ یہ لفظ پرتگالی Ingles سے بنایا گیا ہے، لہٰذا اس میں اول مکسور ہونا چاہئے۔ میں نے اپنے بچپن میں بعض بزرگوں کو بھی یہ لفظ بکسر اول بولتے سنا ہے۔ لیکن آج کل سب اس لفظ کو بفتح اول بولتے ہیں۔’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں بھی اس کو پرتگالی Ingles سے وضع کیا ہوا، لیکن بفتح اول لکھا ہے۔ ’’انگریز‘‘ کو مع اول مکسور بولنے اور پرتگالی الاصل قرار دینے میں کئی قباحتیں ہیں۔ پہلی بات تو یہ کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول، فارسی میں بہت پرانا لفظ ہے۔ ’’برہان قاطع‘‘ میں اس کے معنی ’’نوعے ازمردم فرنگ‘‘ درج ہیں۔ ’’برہان‘‘ سے یہ ’’انجمن آرائے ناصری‘‘ اور پھر ’’آنند راج‘‘ میں نقل ہوا ہے۔ دوسری بات یہ کہ عام طور پر یہ ہوتا ہے کہ جب کسی غیر لفظ میں کچھ تبدیلی کرکے اپنا لفظ بناتے ہیں تو غیر لفظ کی حرکات کو بالکل ، یا کم و بیش، برقرار رکھتے ہیں۔ فارسی والوں نے بعد میں فرانسیسی Ingles (اسپینی میں بھی Ingles ہی ہے) سے ’’انگلیس/انگلیز‘‘ (دونوں بکسر اول) بنایا۔ اردو میں بھی ایسا ہی ہونا چاہئے تھا (یعنی ’’انگلیس‘‘) لیکن نہیں ہوا۔ معلوم ہوا کہ Ingles بکسر اول سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول نہیں بن سکتا۔ اب رہا ’’انگریز‘‘ بکسر اول، تو تیسری بات یہ کہ مغربی لغت نویس ’’انگریز‘‘ (بفتح اول یا بکسر اول) کو پرتگالی سے مشتق نہیں بتاتے۔ شیکسپیئر میں تو ’’انگریز‘‘ درج ہی نہیں، اس نے صرف ’’انگریزی‘‘ بفتح اول لکھا ہے اور اسے فارسی الاصل بتایا ہے۔ پلیٹس نے اسے بفتح اول لکھ کر English کی بگڑی ہوئی صورت بتا یا ہے، لیکن یہ صورت کس طرح بنی، اس کے بارے میں کچھ کہا نہیں۔ ایک بالکل قیاسی بات میرے ذہن میں یہ ہے کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول فرانسیسی Anglais بمعنی ’’انگریز‘‘ سے بنا ہو۔ ہرچند کہ Anglais کا فرانسیسی تلفظ ’’آنگلے‘‘ ہے، لیکن جب اس کے بعد کوئی مصوتہ ہو تو اسے ’’آنگلیز‘‘ ادا کرتے ہیں۔ مثلاً ہمیں فرانسیسی میں کہنا ہو، ’’انگریزیہاں پر ہیں‘‘، تو ہم کہیں گے: Les Anglais ont ici اب بیچ کے دو لفظوں کو ملا کر ’’آنگلیزوں‘‘ بولا اور پڑھا جائے گا۔ لہٰذا شاید ایسا ہوا ہو کہ فارسی /اردووالوں نے Anglais کے آخری حرف کو Z سن کر اس کا تلفظ ’’آنگلیز‘‘ قیاس کرلیا ہو۔ یہاں سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول تک پہنچنا طبعی بات ہے۔ چونکہ آج کل لفظ ’’انگریز‘‘ کا مقبول (بلکہ واحد) تلفظ بفتح اول ہے، اور اس کا خاصا امکان ہے کہ یہ فار سی سے ہمارے یہاں بفتح اول آیا، لہٰذا یہ بات تو طے ہے کہ ’’انگریز‘‘ کا صحیح تلفظ بفتح اول ہی ہے۔ لیکن پہلے زمانے میں بکسر اول بھی اس کا ایک تلفظ رہا ہوگا۔ اور اس صورت میں یہ لفظ اغلباً انگریزی English اور فرانسیسی Anglais کے قیاس پر انیسویں صدی میں بنایا گیا ہوگا۔ Ivor Lewis کے لغت Sahibs, Nabobs and Boxwallahs میں Ingrez درج کرکے لکھا ہے کہ یہ انیسویں صدی کا لفظ ہے اور English کی بگڑی ہوئی شکل ہے۔ اس کی سند میں G.C.Whitworth کیAn Anglo Indian Dictionary, 1885 درج کیا گیاہے۔ تنہا English سے ’’انگریز‘‘ بکسر اول بن جائے، یہ سمجھ میں نہیں آتا، لہٰذا ممکن ہے فرانسیسی Anglais نے یہاں بھی کوئی کام کیا ہو۔ مختصر یہ کہ لفظ ’’انگریز‘‘ آج کل بفتح اول ہے۔ انیسویں صدی میں بکسر اول بھی رائج ہوا، لیکن بیسویں صدی کی دوسری چوتھائی سے اسے بفتح اول ہی بولتے ہیں، اور یہی تلفظ مرجح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

byaah

marriage, wedding, wedlock

byaah-baraat

byaah maa.ngnaa

byaah-baaraat

byaah nahii.n kiyaa baraat to dekhii hai.n

byaah me.n biich kaa lekhaa

byaahaa

married

byaahalii

byaah kaa jo.Daa

byaah me.n khaa.ii buur, phir kyaa khaa.egii dhuur

byaah kiye kii laaj

byaah nahii.n kiyaa baraat to dekhii hai

byaahii-thaa.ii

byaahta

duly married man, married woman, duly married wife

byaahnaa

give in marriage, marry

byaahlaa

byaahaa-tyaahaa

byaahii-tyaahii

byaahaa-thyaahaa

byaahii-thyaa.ii

byaahat

byaahan

byaahii na baraat cha.Dhii Dolii me.n baiThii na chuu.n chuu.n hu.ii

byaahii beTii kaa rakhnaa haathii kaa baa.ndhnaa hai

byaah denaa

give in marriage

byaah laanaa

bring home a wife

byaahne aa.ii baraat dulhan ko lagii hagaas

excuses on time of urgent work

byaah rachaanaa

marry, celebrate a marriage

byaah rachaa dekh

byaah piichhe baDhaar

repenting after opportunity is lost

byaah piichhe baraat

repenting after opportunity is lost

byaah piichhe pattal bhaarii hotaa hai

byaahne ko baiThii hai

man motiyo.n byaah, man chaavalo.n byaah

raachhas-byaah

marriage in which the appointed rites have not been observed

prem-byaah

chaT ma.ngnii paT byaah

something done very quickly and thoughtlessly, instantaneous implementation

kuve.n kaa byaah giit gaave.n masiit kaa

beTii byaah kar sonaa

bech-bech merii pakhnii kaa byaah

taaliyaa.n bajaa le banno byaah hogaa

kaane ke byaah ko sau sau jokho.n

ma.ngnii na Ta.ngnii, gu.Diyaa kaa byaah

kaa.n.De ke byaah ke sau sau jokho.n

buDDhaa byaah karke pa.Dosiyo.n ko sukh ho.e

la.Dkii teraa byaah kar de.n, kahaa mai.n kaise kahuu.n

guDDe gu.Diyaa kaa byaah

child-play, anything done hurriedly without due consideration

gu.Diyaa guDDe kaa byaah

a simple wedding ceremony

kavve ke byaah me.n giit gaavat sasit ke

chaT merii ma.ngnii paT meraa byaah, TuuT ga.ii Ta.ng.Dii rah gayaa byaah

aaj merii ma.ngnii kal meraa byaah, TuuT ga.ii Ta.ng.Dii rah gayaa byaah

maa.nge taa.nge kaam chale to byaah kare balaa se

paa.nch mahiine byaah ko biite peT kahaa.n se laa.ii

ka.Daahii chaaTegaa to tere byaah me.n me.nh barsegaa

if you licked the pot, it would rain on your wedding day (a reproach to prevent a child from licking the pot)

paisaa hotaa to byaah hii na karte

aaj merii ma.ngnii kal meraa byaah, parso.n lau.ndiyaa.n ko ko.ii le jaa

Dom ke ghar byaah, man aave so gaa

baniye kii kamaa.ii byaah yaa makaan ne khaa.ii

saar saraavt na karen byaah kaaj ke biich is men dhan ko yuu.n samajh jaisaa kankar-kiich

gadhaa gadhii kaa byaah

ass' wedding, symbolized by sunshine and rain also fox's wedding, jackal's wedding

Showing search results for: English meaning of inkisaaree, English meaning of inkisaari

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (inkisaarii)

Name

Email

Comment

inkisaarii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone