تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِنْکِساری" کے متعقلہ نتائج

گالی

دشنام، بد زبانی، فحش بات

غالی

غلو کرنے والا، حد سے تجاوز کرنے والا

گالی نَہِیں

ناگوار ہونے کے قابل بات نہیں، معیوب نہیں، بری بات نہیں

گالی گُفْتا

باہمی گالی گلوچ ، تُو تُو میں میں ، باہم ایک دوسرے کو دشنام دینا.

گالی والی

باہمی دشنام دہی یا بد زبانی (کرنا ہونا کے ساتھ)

گالی گَلوج

رک : گالی گفتار.

گالی گُفْتار

گالم گفتار، گالم گلوچ

گالی گَلوچ

abuse, swearing, exchange of abuses

گالی سنانا

فحش باتیں کہنا، بد زبانی کرنا، دشنام دینا، برا بھلا کہنا

گالی چُھڑائی

شادی بیاہ میں سمدھنوں کو جب میراثنیں ہنسی مذاق کے طور پر گالیاں دیتی ہیں تو ان کو خاموش کرانے کے لیے وہ انھیں انعام کے طور پر پیسے دیتی ہیں ، بدھائی.

گالی دئے سے گنگا بولی

بری بات کی کسی کو سہار نہیں ہوتی

گالی سُنانا

گالی دینا، برا بھلا کہنا، لعنت ملامت کرنا، دشنام دینا، بری بات منہ سے نکالنا، فحش بکنا

گالی چَڑْھنا

گالی چڑھانا (رک) کا لازم ؛ لڑکی کا رشتہ کسی خاندان میں طے ہو جانا.

گالی چَٹَخْنا

ایک دوسرے کو گالی دینا ، گالی گلوچ ہونا ، اخلاق سے گری ہوئی باتیں کرنا.

گالی گُفْتار نِکالْنا

گالم گلوچ کرنا، گالی دینا

گالی سُنْوانا

گالی سنانا جس کا یہ متعدی المتعدی ہے

گالی چَڑھانا

ایسا کوئی کلمہ کہنا جس سے سسرال کا کوئی فرضی رشتہ قائم ہوتا ہو.

گالی گَلوچ کَرنا

گالیاں دینا ، فحش کلامی کرنا.

گالی اَور تَرکاری کھانے کے واسطے ہیں

گالی سن کر غصہ نہ کرنا

گالی دینے سے گُونگا بولے

بُری بات کی کسی کو سہار نہیں ہوتی اس لیے جواب دینے پر مجبور ہو جاتا ہے.

گالی اَور بھات کھانے کے واسْطے ہیں

جب کوئی تحمل یا بزدلی کے باعث گالی کا جواب نہ دے تو مذاقاً کہتے ہیں کہ گالی کھانے کے لیے ہی ہوتی ہے

گالِیدَہ

जो अलग हो गया हो, निवृत्त ।।

گالی دینا

بُری بات مُنھ سے نکالنا، دشنام، بدزبانی کرنا، فحش بکنا، لغو باتیں کرنا

گالی کھانا

دشنام سُننا، کسی کے من٘ھ سے بُری یا فحش بات سُننا

گالی کَہْنا

رک : گالی دینا.

گالی بکْنا

کسی کو برا بھلا کہنا، بد زبانی یا فحش باتیں کرنا

گالی چَلْنا

آپس میں گالیوں کا تبادلہ ہونا ، گالم گلوج کرنا ، دشنام طرازی.

گالِیوں

گالی کی جمع اور مغیرہ شکل، مرکبات میں مستعمل

گالیاں

گالی کی جمع، مرکبات میں مستعمل، شادی بیاہ کے موقع پر گائے جانے والے وہ گیت، جن میں سمدھیانے والوں کے لیے ہلکی پھلکی گالیاں نظم ہوتی ہیں اور جو صرف تفریح طبع کے لیے گائے جاتے ہیں، وہ گالیاں جو شادی بیاہ میں میراثنیں سمدھیانے والوں کو گیتوں میں سناتی ہیں

غالِب

قوی، زبردست، زور آور

غالِیَہ

ایک خوشبو جو عنبر، مشک، کافور، وغیرہ سے مرکب ہوتی ہے، مشک بلاؤ، ارگجا، سگندھ، عطر، لخلخہ

غالِیَہ گُوں

رک : غالیہ فام

غالِیچوں

Small carpet-plural

گالِیاں سَنْمُکھ سُنانا

سامنے گالیاں دینا ، روبَرو گالیاں دینا ، من٘ھ پر گالیاں دینا.

گالِیاں سَرْمُکھ سُنانا

۔بُرا بھلا کہنا۔ گالیاں دینا۔؎

گالِیوں پر مُنہ کُھلْنا

گالیوں کی عادت پڑ جانا ، زبان پر گالیاں چڑھ جانا ، گالیوں کا تکیہ کلام ہو جانا ، زبان سے گالیاں نکلنا.

گالِیاں اَور تَرْکاری کھانے کے واسْطے ہیں

جب کوئی تحمل یا بزدلی کے باعث گالی کا جواب نہ دے تو مذاقاً کہتے ہیں کہ گالی کھانے کے لیے ہی ہوتی ہے.

غالِبِ اَعظَم

the great Ghalib

غالِیَہ مُو

خوشبودار بالوں والا، زلفِ معطّر، غالیہ گیسو مراد، محبوب

گالیاں سہانیاں

پیاروں یا معشوقوں کی گالیاں جو اچھی معلوم ہوتی ہیں

گالِیاں سُہالِیاں

معشوقوں یا پیاروں کے من٘ھ کی گالیاں جو اچھی معلوم ہوتی ہیں.

غالِیَہ بُو

خوشبودار ، معطّر .

گالِیوں پَر مُنہ کھولْنا

گالیاں دینے لگنا ، گالیاں بکنا ، بد زبانی کرنے لگنا.

گالِیاں سُنانا

نئی نئی گالیاں دینا

غالِیَہ گیسُو

رک : ” غالیہ مُو “ جو زیادہ مستعمل ہے .

گالیوں کی بھرمار

بے حد لگاتار گالیاں

غالِبِ ثانی

second Ghalib-name of poet

گالِیوں پَر چُھوٹْنا

رک : گالیوں پر اتر آنا

گالِیاں مِلْنا

گالیاں پڑنا

گالِیوں کی بَوچھار لَگانا

رک : گالیوں کا جھاڑ باندھنا.

گالِیوں پر زَبان کُھلْنا

گالیوں کی عادت پڑ جانا ، زبان پر گالیاں چڑھ جانا ، گالیوں کا تکیہ کلام ہو جانا ، زبان سے گالیاں نکلنا.

گالِیوں کی بَوچھار کَرنا

رک : گالیوں کا جھاڑ باندھنا.

گالِیاں ٹِکانا

گالیاں سنانا.

گالِیاں کِھلانا

کسی کو ورغلا کر اپنے مخالف کو گالیاں دلوانا ، مخالف پر گالیاں پڑنے دینا ، گالیاں کھانا کا تعدیہ ، بے عزتی کرانا.

گالِیاں سُنْنا

بُرا بھلا سنُنا ، گالیاں کھانا.

غالِیَہ سا

خوشبو بنانے گھسنے یا لگانے والا ؛ (مجازاً) عطر افشاں ، خوشبودار .

گالِیوں کے لَچّھے

گالیوں کی بھرمار

گالِیاں پانا

بُرا بھلا سننا، گالیاں کھانا (کسی خدمت کے عوض)

غالِیَہ بار

خوشبو پھیلانے والا ، عطر افشاں ، خوشبودار .

غالِیَہ سائی

خوشبو ملنا یا لگانا، عطر افشانی

اردو، انگلش اور ہندی میں اِنْکِساری کے معانیدیکھیے

اِنْکِساری

inkisaariiइंकिसारी

اصل: فارسی

وزن : 2122

موضوعات: عوامی

Roman

اِنْکِساری کے اردو معانی

صفت

  • (عوام) خاکساری، عاجزی، انکسار

    مثال سکینہ نے شادی کی تجویز انکساری کے ساتھ قبول کر لی

صفت

  • انکسار سے منسوب، توڑنے والا، تقسیم کرنے والا

    مثال اس غرض کو حاصل کرنے کے لیے انکساری جالی کے ذریعے جھری ج پر ایک تنگ جھری کا طیف بنانا چاہیے۔ (۱۹۳۹، طبیعی مناظر ، ۳۶)

شعر

Urdu meaning of inkisaarii

Roman

  • (avaam) Khaaksaarii, aajizii, inkisaar
  • inkisaar se mansuub, to.Dne vaala, taqsiim karne vaala

English meaning of inkisaarii

Adjective

  • ( Colloquial) humility, humbleness

    Example Sakina ne shadi ki tajwiz inkisari ke sath qubul kar li

Adjective

  • the being broken

इंकिसारी के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ( अवाम) अतिविनम्रता, विनयशीलता, ख़ाकसारी

    उदाहरण सकीना ने शादी की तजवीज़ इंकिसारी के साथ क़ुबूल कर ली

विशेषण

  • तोड़ने वाला, वितरण करने वाला

اِنْکِساری کے مترادفات

اِنْکِساری سے متعلق دلچسپ معلومات

انکساری اول مکسور، لفظ ’’انکسار‘‘ کے ہوتے ہوئے ’’انکساری‘‘ بے ضرورت اور واجب الترک ہے۔ اس میں چھوٹی ی کوئی کام نہیں کر رہی ہے، فاضل محض ہے۔ حالی ؎ خاکساروں سے خاکساری تھی سر بلندوں سے انکسار نہ تھا صحیح: ان کا انکسار حد سے بڑھا ہوا تھا۔ غلط: ان کی انکساری حد سے بڑھی ہوئی تھی۔ غلط: ان کی گفتگو میں انکسار ی نہ تھی، غرور تھا۔ صحیح: ان کی گفتگو میں انکسار نہ تھا، غرور تھا۔ انگریز یہ لفظ ہمارے یہاں مختلف شعرا نے برتا ہے، لیکن اس کی اصل اور تلفظ کے بارے میں کلام ہے۔ مندرجہ ذیل مثالیں دیکھئے ؎ شاہ حاتم ؎ شہر میں چرچا ہے اب تیری نگاہ تیز کا دو کرے دل کے تئیں یہ نیمچہ انگریز کا مصحفی ؎ حیف بیمار محبت ترا اچھا نہ ہوا کرنے کو اس کی دوا ڈاکٹر انگریز آیا انشا ؎ انگریز کے اقبال کی ہے ایسی ہی رسی آویختہ ہے جس میں فراسیس کی ٹوپی ان سب سے یہ تو معلوم ہوتا ہے کہ الف کے بعد نون غنہ ہے، اور پورا لفظ بروز ن مفعول ہے۔ غالب نے بھی یہی لکھا ہے۔ اس کے بر خلاف، ناسخ نے بر وزن فاعلات باندھا ہے ؎ دل ملک انگریز میں جینے سے تنگ ہے رہنا بدن میں روح کو قید فرنگ ہے بہر حال، آج کل سب لوگ ’’انگریز‘‘ بر وزن مفعول، یعنی بر وزن ’’لبریز‘‘ ہی بولتے ہیں۔ ناسخ کے شعر میں ضرورت شعری کی کارفرمائی معلوم ہوتی ہے۔ لیکن الف کی حرکت، اور لفظ کی اصل، پر ہمارے زمانے میں اختلاف رہا ہے۔ خواجہ احمد فاروقی مرحوم اس کوبکسر اول بولنے پر اصرار کرتے تھے۔ ان کی دلیل یہ تھی کہ یہ لفظ پرتگالی Ingles سے بنایا گیا ہے، لہٰذا اس میں اول مکسور ہونا چاہئے۔ میں نے اپنے بچپن میں بعض بزرگوں کو بھی یہ لفظ بکسر اول بولتے سنا ہے۔ لیکن آج کل سب اس لفظ کو بفتح اول بولتے ہیں۔’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں بھی اس کو پرتگالی Ingles سے وضع کیا ہوا، لیکن بفتح اول لکھا ہے۔ ’’انگریز‘‘ کو مع اول مکسور بولنے اور پرتگالی الاصل قرار دینے میں کئی قباحتیں ہیں۔ پہلی بات تو یہ کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول، فارسی میں بہت پرانا لفظ ہے۔ ’’برہان قاطع‘‘ میں اس کے معنی ’’نوعے ازمردم فرنگ‘‘ درج ہیں۔ ’’برہان‘‘ سے یہ ’’انجمن آرائے ناصری‘‘ اور پھر ’’آنند راج‘‘ میں نقل ہوا ہے۔ دوسری بات یہ کہ عام طور پر یہ ہوتا ہے کہ جب کسی غیر لفظ میں کچھ تبدیلی کرکے اپنا لفظ بناتے ہیں تو غیر لفظ کی حرکات کو بالکل ، یا کم و بیش، برقرار رکھتے ہیں۔ فارسی والوں نے بعد میں فرانسیسی Ingles (اسپینی میں بھی Ingles ہی ہے) سے ’’انگلیس/انگلیز‘‘ (دونوں بکسر اول) بنایا۔ اردو میں بھی ایسا ہی ہونا چاہئے تھا (یعنی ’’انگلیس‘‘) لیکن نہیں ہوا۔ معلوم ہوا کہ Ingles بکسر اول سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول نہیں بن سکتا۔ اب رہا ’’انگریز‘‘ بکسر اول، تو تیسری بات یہ کہ مغربی لغت نویس ’’انگریز‘‘ (بفتح اول یا بکسر اول) کو پرتگالی سے مشتق نہیں بتاتے۔ شیکسپیئر میں تو ’’انگریز‘‘ درج ہی نہیں، اس نے صرف ’’انگریزی‘‘ بفتح اول لکھا ہے اور اسے فارسی الاصل بتایا ہے۔ پلیٹس نے اسے بفتح اول لکھ کر English کی بگڑی ہوئی صورت بتا یا ہے، لیکن یہ صورت کس طرح بنی، اس کے بارے میں کچھ کہا نہیں۔ ایک بالکل قیاسی بات میرے ذہن میں یہ ہے کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول فرانسیسی Anglais بمعنی ’’انگریز‘‘ سے بنا ہو۔ ہرچند کہ Anglais کا فرانسیسی تلفظ ’’آنگلے‘‘ ہے، لیکن جب اس کے بعد کوئی مصوتہ ہو تو اسے ’’آنگلیز‘‘ ادا کرتے ہیں۔ مثلاً ہمیں فرانسیسی میں کہنا ہو، ’’انگریزیہاں پر ہیں‘‘، تو ہم کہیں گے: Les Anglais ont ici اب بیچ کے دو لفظوں کو ملا کر ’’آنگلیزوں‘‘ بولا اور پڑھا جائے گا۔ لہٰذا شاید ایسا ہوا ہو کہ فارسی /اردووالوں نے Anglais کے آخری حرف کو Z سن کر اس کا تلفظ ’’آنگلیز‘‘ قیاس کرلیا ہو۔ یہاں سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول تک پہنچنا طبعی بات ہے۔ چونکہ آج کل لفظ ’’انگریز‘‘ کا مقبول (بلکہ واحد) تلفظ بفتح اول ہے، اور اس کا خاصا امکان ہے کہ یہ فار سی سے ہمارے یہاں بفتح اول آیا، لہٰذا یہ بات تو طے ہے کہ ’’انگریز‘‘ کا صحیح تلفظ بفتح اول ہی ہے۔ لیکن پہلے زمانے میں بکسر اول بھی اس کا ایک تلفظ رہا ہوگا۔ اور اس صورت میں یہ لفظ اغلباً انگریزی English اور فرانسیسی Anglais کے قیاس پر انیسویں صدی میں بنایا گیا ہوگا۔ Ivor Lewis کے لغت Sahibs, Nabobs and Boxwallahs میں Ingrez درج کرکے لکھا ہے کہ یہ انیسویں صدی کا لفظ ہے اور English کی بگڑی ہوئی شکل ہے۔ اس کی سند میں G.C.Whitworth کیAn Anglo Indian Dictionary, 1885 درج کیا گیاہے۔ تنہا English سے ’’انگریز‘‘ بکسر اول بن جائے، یہ سمجھ میں نہیں آتا، لہٰذا ممکن ہے فرانسیسی Anglais نے یہاں بھی کوئی کام کیا ہو۔ مختصر یہ کہ لفظ ’’انگریز‘‘ آج کل بفتح اول ہے۔ انیسویں صدی میں بکسر اول بھی رائج ہوا، لیکن بیسویں صدی کی دوسری چوتھائی سے اسے بفتح اول ہی بولتے ہیں، اور یہی تلفظ مرجح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

گالی

دشنام، بد زبانی، فحش بات

غالی

غلو کرنے والا، حد سے تجاوز کرنے والا

گالی نَہِیں

ناگوار ہونے کے قابل بات نہیں، معیوب نہیں، بری بات نہیں

گالی گُفْتا

باہمی گالی گلوچ ، تُو تُو میں میں ، باہم ایک دوسرے کو دشنام دینا.

گالی والی

باہمی دشنام دہی یا بد زبانی (کرنا ہونا کے ساتھ)

گالی گَلوج

رک : گالی گفتار.

گالی گُفْتار

گالم گفتار، گالم گلوچ

گالی گَلوچ

abuse, swearing, exchange of abuses

گالی سنانا

فحش باتیں کہنا، بد زبانی کرنا، دشنام دینا، برا بھلا کہنا

گالی چُھڑائی

شادی بیاہ میں سمدھنوں کو جب میراثنیں ہنسی مذاق کے طور پر گالیاں دیتی ہیں تو ان کو خاموش کرانے کے لیے وہ انھیں انعام کے طور پر پیسے دیتی ہیں ، بدھائی.

گالی دئے سے گنگا بولی

بری بات کی کسی کو سہار نہیں ہوتی

گالی سُنانا

گالی دینا، برا بھلا کہنا، لعنت ملامت کرنا، دشنام دینا، بری بات منہ سے نکالنا، فحش بکنا

گالی چَڑْھنا

گالی چڑھانا (رک) کا لازم ؛ لڑکی کا رشتہ کسی خاندان میں طے ہو جانا.

گالی چَٹَخْنا

ایک دوسرے کو گالی دینا ، گالی گلوچ ہونا ، اخلاق سے گری ہوئی باتیں کرنا.

گالی گُفْتار نِکالْنا

گالم گلوچ کرنا، گالی دینا

گالی سُنْوانا

گالی سنانا جس کا یہ متعدی المتعدی ہے

گالی چَڑھانا

ایسا کوئی کلمہ کہنا جس سے سسرال کا کوئی فرضی رشتہ قائم ہوتا ہو.

گالی گَلوچ کَرنا

گالیاں دینا ، فحش کلامی کرنا.

گالی اَور تَرکاری کھانے کے واسطے ہیں

گالی سن کر غصہ نہ کرنا

گالی دینے سے گُونگا بولے

بُری بات کی کسی کو سہار نہیں ہوتی اس لیے جواب دینے پر مجبور ہو جاتا ہے.

گالی اَور بھات کھانے کے واسْطے ہیں

جب کوئی تحمل یا بزدلی کے باعث گالی کا جواب نہ دے تو مذاقاً کہتے ہیں کہ گالی کھانے کے لیے ہی ہوتی ہے

گالِیدَہ

जो अलग हो गया हो, निवृत्त ।।

گالی دینا

بُری بات مُنھ سے نکالنا، دشنام، بدزبانی کرنا، فحش بکنا، لغو باتیں کرنا

گالی کھانا

دشنام سُننا، کسی کے من٘ھ سے بُری یا فحش بات سُننا

گالی کَہْنا

رک : گالی دینا.

گالی بکْنا

کسی کو برا بھلا کہنا، بد زبانی یا فحش باتیں کرنا

گالی چَلْنا

آپس میں گالیوں کا تبادلہ ہونا ، گالم گلوج کرنا ، دشنام طرازی.

گالِیوں

گالی کی جمع اور مغیرہ شکل، مرکبات میں مستعمل

گالیاں

گالی کی جمع، مرکبات میں مستعمل، شادی بیاہ کے موقع پر گائے جانے والے وہ گیت، جن میں سمدھیانے والوں کے لیے ہلکی پھلکی گالیاں نظم ہوتی ہیں اور جو صرف تفریح طبع کے لیے گائے جاتے ہیں، وہ گالیاں جو شادی بیاہ میں میراثنیں سمدھیانے والوں کو گیتوں میں سناتی ہیں

غالِب

قوی، زبردست، زور آور

غالِیَہ

ایک خوشبو جو عنبر، مشک، کافور، وغیرہ سے مرکب ہوتی ہے، مشک بلاؤ، ارگجا، سگندھ، عطر، لخلخہ

غالِیَہ گُوں

رک : غالیہ فام

غالِیچوں

Small carpet-plural

گالِیاں سَنْمُکھ سُنانا

سامنے گالیاں دینا ، روبَرو گالیاں دینا ، من٘ھ پر گالیاں دینا.

گالِیاں سَرْمُکھ سُنانا

۔بُرا بھلا کہنا۔ گالیاں دینا۔؎

گالِیوں پر مُنہ کُھلْنا

گالیوں کی عادت پڑ جانا ، زبان پر گالیاں چڑھ جانا ، گالیوں کا تکیہ کلام ہو جانا ، زبان سے گالیاں نکلنا.

گالِیاں اَور تَرْکاری کھانے کے واسْطے ہیں

جب کوئی تحمل یا بزدلی کے باعث گالی کا جواب نہ دے تو مذاقاً کہتے ہیں کہ گالی کھانے کے لیے ہی ہوتی ہے.

غالِبِ اَعظَم

the great Ghalib

غالِیَہ مُو

خوشبودار بالوں والا، زلفِ معطّر، غالیہ گیسو مراد، محبوب

گالیاں سہانیاں

پیاروں یا معشوقوں کی گالیاں جو اچھی معلوم ہوتی ہیں

گالِیاں سُہالِیاں

معشوقوں یا پیاروں کے من٘ھ کی گالیاں جو اچھی معلوم ہوتی ہیں.

غالِیَہ بُو

خوشبودار ، معطّر .

گالِیوں پَر مُنہ کھولْنا

گالیاں دینے لگنا ، گالیاں بکنا ، بد زبانی کرنے لگنا.

گالِیاں سُنانا

نئی نئی گالیاں دینا

غالِیَہ گیسُو

رک : ” غالیہ مُو “ جو زیادہ مستعمل ہے .

گالیوں کی بھرمار

بے حد لگاتار گالیاں

غالِبِ ثانی

second Ghalib-name of poet

گالِیوں پَر چُھوٹْنا

رک : گالیوں پر اتر آنا

گالِیاں مِلْنا

گالیاں پڑنا

گالِیوں کی بَوچھار لَگانا

رک : گالیوں کا جھاڑ باندھنا.

گالِیوں پر زَبان کُھلْنا

گالیوں کی عادت پڑ جانا ، زبان پر گالیاں چڑھ جانا ، گالیوں کا تکیہ کلام ہو جانا ، زبان سے گالیاں نکلنا.

گالِیوں کی بَوچھار کَرنا

رک : گالیوں کا جھاڑ باندھنا.

گالِیاں ٹِکانا

گالیاں سنانا.

گالِیاں کِھلانا

کسی کو ورغلا کر اپنے مخالف کو گالیاں دلوانا ، مخالف پر گالیاں پڑنے دینا ، گالیاں کھانا کا تعدیہ ، بے عزتی کرانا.

گالِیاں سُنْنا

بُرا بھلا سنُنا ، گالیاں کھانا.

غالِیَہ سا

خوشبو بنانے گھسنے یا لگانے والا ؛ (مجازاً) عطر افشاں ، خوشبودار .

گالِیوں کے لَچّھے

گالیوں کی بھرمار

گالِیاں پانا

بُرا بھلا سننا، گالیاں کھانا (کسی خدمت کے عوض)

غالِیَہ بار

خوشبو پھیلانے والا ، عطر افشاں ، خوشبودار .

غالِیَہ سائی

خوشبو ملنا یا لگانا، عطر افشانی

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِنْکِساری)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِنْکِساری

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone