Search results

Saved words

Showing results for "inkisaarii"

'aql

knowledge, opinion

'aqlii

mental, intellecutal

'aql-mand

wise, sensible, intelligent

'aql aanaa

ہوش آنا ؛ ٹھوکر کھا کر ہوش آنا .

aql-parast

ہر بات کو عقل و استدلال کی مدد سے ماننے والا ، وہ لوگ جن کا نظریہ ہے کہ علمِ صحیح کی بِنا عقل پر ہے یا یہ مذہب کی بنا عقل پر ہونی چاہئے ، عقلیت پسند .

'aqlan

by reason, rationally

'aql-o-hosh

wisdom and reason

'aql-o-naql

معقولات و منقولات، روایت و داریت

'aql jaanaa

ہوش زائل ہونا، اوسان خطا ہونا، حواس باختہ ہونا

'aql denaa

advise, instruct

'aql lagnaa

عقل کا کام کرنا ، ذہن کا کام کرنا ، سمجھ میں آنا .

'aql u.Dnaa

عقل زائل ہونا یا جاتی رہنا

'aql khonaa

عقل زائل ہونا ، ہوش جاتا رہنا .

'aql-bil-fe'l

(فلسفہ) عقل یا نفس کا وہ مرتبہ جو اس پر تمام بدیہی معقولات کا انکشاف کرتا ہے

aql-aazmaa.ii

عقل دوڑانا ، سوچ بچار کرنا ، سوجھ بوجھ سے کام لینا .

'aql chalnaa

عقل کا کام کرنا .

'aql rakhnaa

عقل مند ہونا

'aql charnaa

عقل غائب ہونا ، ہوش گم ہونا .

'aql sun.naa

عقل کی بات ماننا ، نصیحت پرعمل کرنا .

'aql lagaanaa

سوچنا ، غور کرنا .

'aql-o-KHirad

reason and rationality

'aql-aaraa.ii

embellishment of intellect

'aql phirnaa

عقل میں فتور آنا ، سمجھ جاتی رہنا ، مَت ماری جانا .

aql bandnaa

عقل کا کام نہ کرنا، کچھ سمجھ میں نہ آنا

'aqliyya

عقل سے منسوب یا متعلق، عقلی

'aql sikhaanaa

عقل کی باتیں بتانا ، سمجھانا ؛ (طنزاََ) چھوٹے کا بڑے کو سمجھانے کی کو شش کرنا .

'aql kii baat

معقول بات، سمجھ داری کی بات، عقلمندی کی بات

'aql kii maar

بیوقوفی، بے عقلی

'aql-Daa.Dh

جبڑے کے سِروں کے چار دانت، جو جوانی میں نکلتے ہیں (یعنی سیانی عمر میں اور یہی ان کی وجہ تسمیہ بتائی جاتی ہے)

'aql kaa maaraa

بیوقوف، گاؤدی، احمق، گھامڑ

'aql kaa pher

سمجھ کا قصور، کج فہمی، کم عقلی

'aql kaa koraa

ناسمجھ، نادان، بیوقوف

'aql chakraanaa

to be confused and distracted, be at one's wits end

'aql pathraanaa

عقل جاتی رہنا، ہوش و حواس ٹھکانے نہ رہنا، کچھ سمجھ میں نہ آنا، حواس گم ہوجانا

'aql se duur

بے عقل، نادان، بیوقوف، احمق

'aql u.Daanaa

ہوش زائل کرنا ، حیران کرنا .

'aql u.D jaanaa

عقل جاتی رہنا، گھبرا جانا

'aql la.Daanaa

بہت سوچنا ، خوب غوروخوص کرنا .

'aqli.iin

عقلیت پسند لوگ، عقلیت کو ماننے والے، فلاسفہ

'aql-vantaa

عقلمند (مرد). مفاسری کے محنتاں میں عمر بھرنا عقل ونتے کا کام نہیں .

'aql se baahar

inconceivable, unreasonable, beyond comprehension, nonsensical

'aqliyaat

وہ باتیں جو عقل کے لئے ممکن الحصول ہوں ، علم ِ کلام کے وہ موضوعات جو عقل کے زیرِ تصّرف ہیں ، علومِ عقلیہ جنہیں مشاہدہ و عقل سے خود حاصل کیا جاسکتا ہے (بمقابل دینیات).

'aql-daa.Dh

wisdom tooth

'aql se KHaale

بے عقل، نادان، بیوقوف، احمق

'aql char jaanaa

عقل غائب کردینا، ہوش و حواس گم کردینا

'aql char lenaa

عقل غائب کردینا، ہوش و حواس گم کردینا

'aql kaa Tokraa

(طنزاََ) بہت عقلمند

'aql ke putle ho

(طنزاََ) بہت احمق ہو

'aql paka.Dnaa

ہوش میں آنا، عقل سے کام لینا، سمجھ دار بننا

'aql ulTii honaa

نا سمجھ ہونا، بیوقوف ہونا

'aql kii kamii

کم فہمی، سمجھ کا قصور، نا سمجھی

'aqliyiin

عقلیت پسند لوگ، عقلیت کو ماننے والے، فلاسفہ

'aql kaa puuraa

(طنزاََ) بیوقوف، احمق، گاؤدی

'aql me.n aanaa

understand

'aql kaa putlaa

clever, skilful

'aql gum honaa

عقل جاتی رہنا، ہوش اُڑ جانا، حیران و ششدر ہونا

'aql maar denaa

عقل زائل کردینا ، ہوش گُم کردینا .

'aql se ba'iid

عقل سے باہر، جو سمجھ میں نہ آئے، لغو، احمقانہ

'aql kho denaa

عقل زائل کردینا ، ہوش گُم کردینا .

'aql ga.nvaanaa

عقل زائل کردینا، حواس باختہ کردینا، بے اوسان یا بدحواس کردینا، ہوش اُڑا دینا

Meaning ofSee meaning inkisaarii in English, Hindi & Urdu

inkisaarii

इंकिसारीاِنْکِساری

Origin: Persian

Vazn : 2122

Tags: Colloquial

English meaning of inkisaarii

Adjective

  • ( Colloquial) humility, humbleness

    Example Sakina ne shadi ki tajwiz inkisari ke sath qubul kar li

Adjective

  • the being broken

Sher Examples

इंकिसारी के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ( अवाम) अतिविनम्रता, विनयशीलता, ख़ाकसारी

    उदाहरण सकीना ने शादी की तजवीज़ इंकिसारी के साथ क़ुबूल कर ली

विशेषण

  • तोड़ने वाला, वितरण करने वाला

اِنْکِساری کے اردو معانی

Roman

صفت

  • (عوام) خاکساری، عاجزی، انکسار

    مثال سکینہ نے شادی کی تجویز انکساری کے ساتھ قبول کر لی

صفت

  • انکسار سے منسوب، توڑنے والا، تقسیم کرنے والا

    مثال اس غرض کو حاصل کرنے کے لیے انکساری جالی کے ذریعے جھری ج پر ایک تنگ جھری کا طیف بنانا چاہیے۔ (۱۹۳۹، طبیعی مناظر ، ۳۶)

Urdu meaning of inkisaarii

Roman

  • (avaam) Khaaksaarii, aajizii, inkisaar
  • inkisaar se mansuub, to.Dne vaala, taqsiim karne vaala

Synonyms of inkisaarii

Interesting Information on inkisaarii

انکساری اول مکسور، لفظ ’’انکسار‘‘ کے ہوتے ہوئے ’’انکساری‘‘ بے ضرورت اور واجب الترک ہے۔ اس میں چھوٹی ی کوئی کام نہیں کر رہی ہے، فاضل محض ہے۔ حالی ؎ خاکساروں سے خاکساری تھی سر بلندوں سے انکسار نہ تھا صحیح: ان کا انکسار حد سے بڑھا ہوا تھا۔ غلط: ان کی انکساری حد سے بڑھی ہوئی تھی۔ غلط: ان کی گفتگو میں انکسار ی نہ تھی، غرور تھا۔ صحیح: ان کی گفتگو میں انکسار نہ تھا، غرور تھا۔ انگریز یہ لفظ ہمارے یہاں مختلف شعرا نے برتا ہے، لیکن اس کی اصل اور تلفظ کے بارے میں کلام ہے۔ مندرجہ ذیل مثالیں دیکھئے ؎ شاہ حاتم ؎ شہر میں چرچا ہے اب تیری نگاہ تیز کا دو کرے دل کے تئیں یہ نیمچہ انگریز کا مصحفی ؎ حیف بیمار محبت ترا اچھا نہ ہوا کرنے کو اس کی دوا ڈاکٹر انگریز آیا انشا ؎ انگریز کے اقبال کی ہے ایسی ہی رسی آویختہ ہے جس میں فراسیس کی ٹوپی ان سب سے یہ تو معلوم ہوتا ہے کہ الف کے بعد نون غنہ ہے، اور پورا لفظ بروز ن مفعول ہے۔ غالب نے بھی یہی لکھا ہے۔ اس کے بر خلاف، ناسخ نے بر وزن فاعلات باندھا ہے ؎ دل ملک انگریز میں جینے سے تنگ ہے رہنا بدن میں روح کو قید فرنگ ہے بہر حال، آج کل سب لوگ ’’انگریز‘‘ بر وزن مفعول، یعنی بر وزن ’’لبریز‘‘ ہی بولتے ہیں۔ ناسخ کے شعر میں ضرورت شعری کی کارفرمائی معلوم ہوتی ہے۔ لیکن الف کی حرکت، اور لفظ کی اصل، پر ہمارے زمانے میں اختلاف رہا ہے۔ خواجہ احمد فاروقی مرحوم اس کوبکسر اول بولنے پر اصرار کرتے تھے۔ ان کی دلیل یہ تھی کہ یہ لفظ پرتگالی Ingles سے بنایا گیا ہے، لہٰذا اس میں اول مکسور ہونا چاہئے۔ میں نے اپنے بچپن میں بعض بزرگوں کو بھی یہ لفظ بکسر اول بولتے سنا ہے۔ لیکن آج کل سب اس لفظ کو بفتح اول بولتے ہیں۔’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں بھی اس کو پرتگالی Ingles سے وضع کیا ہوا، لیکن بفتح اول لکھا ہے۔ ’’انگریز‘‘ کو مع اول مکسور بولنے اور پرتگالی الاصل قرار دینے میں کئی قباحتیں ہیں۔ پہلی بات تو یہ کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول، فارسی میں بہت پرانا لفظ ہے۔ ’’برہان قاطع‘‘ میں اس کے معنی ’’نوعے ازمردم فرنگ‘‘ درج ہیں۔ ’’برہان‘‘ سے یہ ’’انجمن آرائے ناصری‘‘ اور پھر ’’آنند راج‘‘ میں نقل ہوا ہے۔ دوسری بات یہ کہ عام طور پر یہ ہوتا ہے کہ جب کسی غیر لفظ میں کچھ تبدیلی کرکے اپنا لفظ بناتے ہیں تو غیر لفظ کی حرکات کو بالکل ، یا کم و بیش، برقرار رکھتے ہیں۔ فارسی والوں نے بعد میں فرانسیسی Ingles (اسپینی میں بھی Ingles ہی ہے) سے ’’انگلیس/انگلیز‘‘ (دونوں بکسر اول) بنایا۔ اردو میں بھی ایسا ہی ہونا چاہئے تھا (یعنی ’’انگلیس‘‘) لیکن نہیں ہوا۔ معلوم ہوا کہ Ingles بکسر اول سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول نہیں بن سکتا۔ اب رہا ’’انگریز‘‘ بکسر اول، تو تیسری بات یہ کہ مغربی لغت نویس ’’انگریز‘‘ (بفتح اول یا بکسر اول) کو پرتگالی سے مشتق نہیں بتاتے۔ شیکسپیئر میں تو ’’انگریز‘‘ درج ہی نہیں، اس نے صرف ’’انگریزی‘‘ بفتح اول لکھا ہے اور اسے فارسی الاصل بتایا ہے۔ پلیٹس نے اسے بفتح اول لکھ کر English کی بگڑی ہوئی صورت بتا یا ہے، لیکن یہ صورت کس طرح بنی، اس کے بارے میں کچھ کہا نہیں۔ ایک بالکل قیاسی بات میرے ذہن میں یہ ہے کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول فرانسیسی Anglais بمعنی ’’انگریز‘‘ سے بنا ہو۔ ہرچند کہ Anglais کا فرانسیسی تلفظ ’’آنگلے‘‘ ہے، لیکن جب اس کے بعد کوئی مصوتہ ہو تو اسے ’’آنگلیز‘‘ ادا کرتے ہیں۔ مثلاً ہمیں فرانسیسی میں کہنا ہو، ’’انگریزیہاں پر ہیں‘‘، تو ہم کہیں گے: Les Anglais ont ici اب بیچ کے دو لفظوں کو ملا کر ’’آنگلیزوں‘‘ بولا اور پڑھا جائے گا۔ لہٰذا شاید ایسا ہوا ہو کہ فارسی /اردووالوں نے Anglais کے آخری حرف کو Z سن کر اس کا تلفظ ’’آنگلیز‘‘ قیاس کرلیا ہو۔ یہاں سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول تک پہنچنا طبعی بات ہے۔ چونکہ آج کل لفظ ’’انگریز‘‘ کا مقبول (بلکہ واحد) تلفظ بفتح اول ہے، اور اس کا خاصا امکان ہے کہ یہ فار سی سے ہمارے یہاں بفتح اول آیا، لہٰذا یہ بات تو طے ہے کہ ’’انگریز‘‘ کا صحیح تلفظ بفتح اول ہی ہے۔ لیکن پہلے زمانے میں بکسر اول بھی اس کا ایک تلفظ رہا ہوگا۔ اور اس صورت میں یہ لفظ اغلباً انگریزی English اور فرانسیسی Anglais کے قیاس پر انیسویں صدی میں بنایا گیا ہوگا۔ Ivor Lewis کے لغت Sahibs, Nabobs and Boxwallahs میں Ingrez درج کرکے لکھا ہے کہ یہ انیسویں صدی کا لفظ ہے اور English کی بگڑی ہوئی شکل ہے۔ اس کی سند میں G.C.Whitworth کیAn Anglo Indian Dictionary, 1885 درج کیا گیاہے۔ تنہا English سے ’’انگریز‘‘ بکسر اول بن جائے، یہ سمجھ میں نہیں آتا، لہٰذا ممکن ہے فرانسیسی Anglais نے یہاں بھی کوئی کام کیا ہو۔ مختصر یہ کہ لفظ ’’انگریز‘‘ آج کل بفتح اول ہے۔ انیسویں صدی میں بکسر اول بھی رائج ہوا، لیکن بیسویں صدی کی دوسری چوتھائی سے اسے بفتح اول ہی بولتے ہیں، اور یہی تلفظ مرجح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

'aql

knowledge, opinion

'aqlii

mental, intellecutal

'aql-mand

wise, sensible, intelligent

'aql aanaa

ہوش آنا ؛ ٹھوکر کھا کر ہوش آنا .

aql-parast

ہر بات کو عقل و استدلال کی مدد سے ماننے والا ، وہ لوگ جن کا نظریہ ہے کہ علمِ صحیح کی بِنا عقل پر ہے یا یہ مذہب کی بنا عقل پر ہونی چاہئے ، عقلیت پسند .

'aqlan

by reason, rationally

'aql-o-hosh

wisdom and reason

'aql-o-naql

معقولات و منقولات، روایت و داریت

'aql jaanaa

ہوش زائل ہونا، اوسان خطا ہونا، حواس باختہ ہونا

'aql denaa

advise, instruct

'aql lagnaa

عقل کا کام کرنا ، ذہن کا کام کرنا ، سمجھ میں آنا .

'aql u.Dnaa

عقل زائل ہونا یا جاتی رہنا

'aql khonaa

عقل زائل ہونا ، ہوش جاتا رہنا .

'aql-bil-fe'l

(فلسفہ) عقل یا نفس کا وہ مرتبہ جو اس پر تمام بدیہی معقولات کا انکشاف کرتا ہے

aql-aazmaa.ii

عقل دوڑانا ، سوچ بچار کرنا ، سوجھ بوجھ سے کام لینا .

'aql chalnaa

عقل کا کام کرنا .

'aql rakhnaa

عقل مند ہونا

'aql charnaa

عقل غائب ہونا ، ہوش گم ہونا .

'aql sun.naa

عقل کی بات ماننا ، نصیحت پرعمل کرنا .

'aql lagaanaa

سوچنا ، غور کرنا .

'aql-o-KHirad

reason and rationality

'aql-aaraa.ii

embellishment of intellect

'aql phirnaa

عقل میں فتور آنا ، سمجھ جاتی رہنا ، مَت ماری جانا .

aql bandnaa

عقل کا کام نہ کرنا، کچھ سمجھ میں نہ آنا

'aqliyya

عقل سے منسوب یا متعلق، عقلی

'aql sikhaanaa

عقل کی باتیں بتانا ، سمجھانا ؛ (طنزاََ) چھوٹے کا بڑے کو سمجھانے کی کو شش کرنا .

'aql kii baat

معقول بات، سمجھ داری کی بات، عقلمندی کی بات

'aql kii maar

بیوقوفی، بے عقلی

'aql-Daa.Dh

جبڑے کے سِروں کے چار دانت، جو جوانی میں نکلتے ہیں (یعنی سیانی عمر میں اور یہی ان کی وجہ تسمیہ بتائی جاتی ہے)

'aql kaa maaraa

بیوقوف، گاؤدی، احمق، گھامڑ

'aql kaa pher

سمجھ کا قصور، کج فہمی، کم عقلی

'aql kaa koraa

ناسمجھ، نادان، بیوقوف

'aql chakraanaa

to be confused and distracted, be at one's wits end

'aql pathraanaa

عقل جاتی رہنا، ہوش و حواس ٹھکانے نہ رہنا، کچھ سمجھ میں نہ آنا، حواس گم ہوجانا

'aql se duur

بے عقل، نادان، بیوقوف، احمق

'aql u.Daanaa

ہوش زائل کرنا ، حیران کرنا .

'aql u.D jaanaa

عقل جاتی رہنا، گھبرا جانا

'aql la.Daanaa

بہت سوچنا ، خوب غوروخوص کرنا .

'aqli.iin

عقلیت پسند لوگ، عقلیت کو ماننے والے، فلاسفہ

'aql-vantaa

عقلمند (مرد). مفاسری کے محنتاں میں عمر بھرنا عقل ونتے کا کام نہیں .

'aql se baahar

inconceivable, unreasonable, beyond comprehension, nonsensical

'aqliyaat

وہ باتیں جو عقل کے لئے ممکن الحصول ہوں ، علم ِ کلام کے وہ موضوعات جو عقل کے زیرِ تصّرف ہیں ، علومِ عقلیہ جنہیں مشاہدہ و عقل سے خود حاصل کیا جاسکتا ہے (بمقابل دینیات).

'aql-daa.Dh

wisdom tooth

'aql se KHaale

بے عقل، نادان، بیوقوف، احمق

'aql char jaanaa

عقل غائب کردینا، ہوش و حواس گم کردینا

'aql char lenaa

عقل غائب کردینا، ہوش و حواس گم کردینا

'aql kaa Tokraa

(طنزاََ) بہت عقلمند

'aql ke putle ho

(طنزاََ) بہت احمق ہو

'aql paka.Dnaa

ہوش میں آنا، عقل سے کام لینا، سمجھ دار بننا

'aql ulTii honaa

نا سمجھ ہونا، بیوقوف ہونا

'aql kii kamii

کم فہمی، سمجھ کا قصور، نا سمجھی

'aqliyiin

عقلیت پسند لوگ، عقلیت کو ماننے والے، فلاسفہ

'aql kaa puuraa

(طنزاََ) بیوقوف، احمق، گاؤدی

'aql me.n aanaa

understand

'aql kaa putlaa

clever, skilful

'aql gum honaa

عقل جاتی رہنا، ہوش اُڑ جانا، حیران و ششدر ہونا

'aql maar denaa

عقل زائل کردینا ، ہوش گُم کردینا .

'aql se ba'iid

عقل سے باہر، جو سمجھ میں نہ آئے، لغو، احمقانہ

'aql kho denaa

عقل زائل کردینا ، ہوش گُم کردینا .

'aql ga.nvaanaa

عقل زائل کردینا، حواس باختہ کردینا، بے اوسان یا بدحواس کردینا، ہوش اُڑا دینا

Showing search results for: English meaning of inkisaaree, English meaning of inkisaari

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (inkisaarii)

Name

Email

Comment

inkisaarii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone