تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِنْکِساری" کے متعقلہ نتائج

عادَت

خصلت، خو (جو غیر ارادی ہو)

عادَتی

جسےعادت پڑ جائے، عادی، خُوگر

عادَت جانا

عادت ختم ہونا ، خصلت چھٹنا.

عادَت ہونا

خوگر ہونا، عادی ہونا

عادَت کَرْنا

عادت ڈالنا، عادت اپنانا، خوگر ہونا

عادَت ڈالْنا

عادت اپنانا، خُوگر ہونا

عادَت مَنْد

عادی، خوگر

عادَت رَکْھنا

عادی ہونا ، خُوگر ہونا.

عادَت سِیکْھنا

کئی نئی لت اختیار کرنا

عادَت بَدَلْنا

عادت کا تبدیل ہو جانا، خراب عادت کی جگہ اچھی یا اچھی عادت کی جگہ خراب ہو جانا

عادَت پَڑْنا

کسی چیز کا خوگر ہو جانا، عادی ہونا

عادَت جَم چُکْنا

عادت پختہ ہو جانا، بہت زیادہ عادی ہوجانا

عادَت کی چِیْز

وہ چیز جس کی لت پڑ جائے (حقّہ، چائے وغیرہ)

عادَت تَرْک کَرْنا

کسی بات کی لت چھوڑ دینا، عادت چھوڑ دینا

عادَت تَرْک ہونا

کسی بات کی لت جاتی رہنا، عادت جاتی رہنا

عادَت پَرَسْتی

عادت سے چمٹے رہنا، عادت کا غلام بن جانا

عادَت پَکَڑْنا

عادت اختیار کرنا، خو پکڑنا

عادَت بِگَڑْنا

عادت بگاڑنا کا لازم

عادَت بِگاڑْنا

عادت خراب کرنا، کسی ایسی چیز کا عادی بنانا جس کے نہ ملنے پر تکلیف ہو

عادَت آفْرِیں

عادت پیدا کرنے والا ، خُو گر بنانے والا ، عادت ڈالنے والا ، لت ڈالنے والا ، عادی بنا دینے والا.

عادَت چھوڑْنا

عادت ترک کرنا

عادَت کا بِگاڑ

عادت کی خرابی

عادَت سے مَجْبُور ہونا

بغیر دخل دیے نہ رہا جانا، انسان جس شے کا عادی ہو بغیر اس کے چارہ نہ ہونا

عادَتُ اللہ

قانون قدرت، دستور فطرت، ارضی و سماوی واقعات و حادثات کا اللہ تعالیٰ کی منشا کے مطابق وقوع پذیر ہونا

عادَت بِگَڑ جانا

عادت بگاڑنا کا لازم

عادَتِ طَبْعی

فطری عادت، فطرت، جبلّت

عادَت بِگاڑ دینا

عادت خراب کرنا، کسی ایسی چیز کا عادی بنانا جس کے نہ ملنے پر تکلیف ہو

عادَتِ اِلٰہی

رک : عادت اللہ .

عادَتاً

طبیعتاً، معمولاً، عادت کے مطابق

عادَتِ جارِیَہ

مستقل عادت، عِلّت، نہ چھوٹنے والی عادت

عادَتِ تارِیکی

آن٘کھوں کی اس خاصیت کا نام جس میں دس منٹ تک آن٘کھیں بند کرنے کے بعد کم روشنی میں بھی بخوبی پڑھ سکیں

عادَتِ ثانِیَہ

وہ عادت جو پختہ ہو کر فطرت بن جائے

عادَت طَبِیعَتِ ثانِیَہ ہے

عادت دوسری فطرت بن جاتی ہے

عادَتِ گِیرِنْدَہ

عادت پکڑنے والا ، عادی ، خوگر.

عادَتِ مُسْتَمِرَّہ

عادتِ جاریہ، ہمیشہ کی عادت، پختہ عادت، پکّی عادت

عادَت چُھوٹے دھوئے دھائے اَور عِلَّت نَہ جائے

عادت کوشش سے چھوٹ جاتی ہے لیکن عِلّت نہیں جاتی، عِلّت بُری چیز ہے

عادَت دھوئے دھائے سے جاتی ہے عِلَّت نَہِیں جاتی

رک: عادت چھوٹے دھوئے دھائے الخ

نَقض عادَت

عادت کے برخلاف کرنا

جِبِلّی عادَت

فطری طبیعت ، پیدائشی صفت .

حَسْبِ عادَت

عادت کے مطابق، عادتاً، جیسا کہ ہوتا آیا ہو

تَرکِ عادَت

اچھی یا بری عادت کو ترک کردینا، چھوڑ دینا

خِلافِ عادَت

abnormal, contrary to or deviating from habit

خَرْقِ عادَت

عادت اور قانون قدرت کے خلاف کسی نبی یا ولی سے کسی بات کا ظاہر ہونا، کرامات اولیا، معجزہ، کرامت، اعجاز، چمتکار

مُقتَضائے عادَت

عادت کے مطابق ۔

نَماز کی عادَت ہونا

نماز پڑھنے کی عادت ہونا ، نماز پڑھنے کا ورد ہونا ، پابندی سے نماز پڑھنا

عِلَّت جائے عادَت نَہ جائے

بیماری جاتی رہتی ہے مگرعادت نہیں بدلتی

عَورَتوں کی عادَت میں ہونا

حیض سے ہونا

عِلَّت دھوئے دھائے جائے، عادَت کیونْکَر جائے

رک : علت جائے عادت نہ جائے .

عِلَّت دھوئے دھائے جائے، عادَت کَبھو نہ جائے

بیماری جاتی رہتی ہے مگرعادت نہیں بدلتی

عِلَّت دھوئے دھائے جائے، عادَت کَبھی نہ جائے

بیماری جاتی رہتی ہے مگرعادت نہیں بدلتی

اردو، انگلش اور ہندی میں اِنْکِساری کے معانیدیکھیے

اِنْکِساری

inkisaariiइंकिसारी

اصل: فارسی

وزن : 2122

موضوعات: عوامی

Roman

اِنْکِساری کے اردو معانی

صفت

  • (عوام) خاکساری، عاجزی، انکسار

    مثال سکینہ نے شادی کی تجویز انکساری کے ساتھ قبول کر لی

صفت

  • انکسار سے منسوب، توڑنے والا، تقسیم کرنے والا

    مثال اس غرض کو حاصل کرنے کے لیے انکساری جالی کے ذریعے جھری ج پر ایک تنگ جھری کا طیف بنانا چاہیے۔ (۱۹۳۹، طبیعی مناظر ، ۳۶)

شعر

Urdu meaning of inkisaarii

Roman

  • (avaam) Khaaksaarii, aajizii, inkisaar
  • inkisaar se mansuub, to.Dne vaala, taqsiim karne vaala

English meaning of inkisaarii

Adjective

  • ( Colloquial) humility, humbleness

    Example Sakina ne shadi ki tajwiz inkisari ke sath qubul kar li

Adjective

  • the being broken

इंकिसारी के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ( अवाम) अतिविनम्रता, विनयशीलता, ख़ाकसारी

    उदाहरण सकीना ने शादी की तजवीज़ इंकिसारी के साथ क़ुबूल कर ली

विशेषण

  • तोड़ने वाला, वितरण करने वाला

اِنْکِساری کے مترادفات

اِنْکِساری سے متعلق دلچسپ معلومات

انکساری اول مکسور، لفظ ’’انکسار‘‘ کے ہوتے ہوئے ’’انکساری‘‘ بے ضرورت اور واجب الترک ہے۔ اس میں چھوٹی ی کوئی کام نہیں کر رہی ہے، فاضل محض ہے۔ حالی ؎ خاکساروں سے خاکساری تھی سر بلندوں سے انکسار نہ تھا صحیح: ان کا انکسار حد سے بڑھا ہوا تھا۔ غلط: ان کی انکساری حد سے بڑھی ہوئی تھی۔ غلط: ان کی گفتگو میں انکسار ی نہ تھی، غرور تھا۔ صحیح: ان کی گفتگو میں انکسار نہ تھا، غرور تھا۔ انگریز یہ لفظ ہمارے یہاں مختلف شعرا نے برتا ہے، لیکن اس کی اصل اور تلفظ کے بارے میں کلام ہے۔ مندرجہ ذیل مثالیں دیکھئے ؎ شاہ حاتم ؎ شہر میں چرچا ہے اب تیری نگاہ تیز کا دو کرے دل کے تئیں یہ نیمچہ انگریز کا مصحفی ؎ حیف بیمار محبت ترا اچھا نہ ہوا کرنے کو اس کی دوا ڈاکٹر انگریز آیا انشا ؎ انگریز کے اقبال کی ہے ایسی ہی رسی آویختہ ہے جس میں فراسیس کی ٹوپی ان سب سے یہ تو معلوم ہوتا ہے کہ الف کے بعد نون غنہ ہے، اور پورا لفظ بروز ن مفعول ہے۔ غالب نے بھی یہی لکھا ہے۔ اس کے بر خلاف، ناسخ نے بر وزن فاعلات باندھا ہے ؎ دل ملک انگریز میں جینے سے تنگ ہے رہنا بدن میں روح کو قید فرنگ ہے بہر حال، آج کل سب لوگ ’’انگریز‘‘ بر وزن مفعول، یعنی بر وزن ’’لبریز‘‘ ہی بولتے ہیں۔ ناسخ کے شعر میں ضرورت شعری کی کارفرمائی معلوم ہوتی ہے۔ لیکن الف کی حرکت، اور لفظ کی اصل، پر ہمارے زمانے میں اختلاف رہا ہے۔ خواجہ احمد فاروقی مرحوم اس کوبکسر اول بولنے پر اصرار کرتے تھے۔ ان کی دلیل یہ تھی کہ یہ لفظ پرتگالی Ingles سے بنایا گیا ہے، لہٰذا اس میں اول مکسور ہونا چاہئے۔ میں نے اپنے بچپن میں بعض بزرگوں کو بھی یہ لفظ بکسر اول بولتے سنا ہے۔ لیکن آج کل سب اس لفظ کو بفتح اول بولتے ہیں۔’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں بھی اس کو پرتگالی Ingles سے وضع کیا ہوا، لیکن بفتح اول لکھا ہے۔ ’’انگریز‘‘ کو مع اول مکسور بولنے اور پرتگالی الاصل قرار دینے میں کئی قباحتیں ہیں۔ پہلی بات تو یہ کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول، فارسی میں بہت پرانا لفظ ہے۔ ’’برہان قاطع‘‘ میں اس کے معنی ’’نوعے ازمردم فرنگ‘‘ درج ہیں۔ ’’برہان‘‘ سے یہ ’’انجمن آرائے ناصری‘‘ اور پھر ’’آنند راج‘‘ میں نقل ہوا ہے۔ دوسری بات یہ کہ عام طور پر یہ ہوتا ہے کہ جب کسی غیر لفظ میں کچھ تبدیلی کرکے اپنا لفظ بناتے ہیں تو غیر لفظ کی حرکات کو بالکل ، یا کم و بیش، برقرار رکھتے ہیں۔ فارسی والوں نے بعد میں فرانسیسی Ingles (اسپینی میں بھی Ingles ہی ہے) سے ’’انگلیس/انگلیز‘‘ (دونوں بکسر اول) بنایا۔ اردو میں بھی ایسا ہی ہونا چاہئے تھا (یعنی ’’انگلیس‘‘) لیکن نہیں ہوا۔ معلوم ہوا کہ Ingles بکسر اول سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول نہیں بن سکتا۔ اب رہا ’’انگریز‘‘ بکسر اول، تو تیسری بات یہ کہ مغربی لغت نویس ’’انگریز‘‘ (بفتح اول یا بکسر اول) کو پرتگالی سے مشتق نہیں بتاتے۔ شیکسپیئر میں تو ’’انگریز‘‘ درج ہی نہیں، اس نے صرف ’’انگریزی‘‘ بفتح اول لکھا ہے اور اسے فارسی الاصل بتایا ہے۔ پلیٹس نے اسے بفتح اول لکھ کر English کی بگڑی ہوئی صورت بتا یا ہے، لیکن یہ صورت کس طرح بنی، اس کے بارے میں کچھ کہا نہیں۔ ایک بالکل قیاسی بات میرے ذہن میں یہ ہے کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول فرانسیسی Anglais بمعنی ’’انگریز‘‘ سے بنا ہو۔ ہرچند کہ Anglais کا فرانسیسی تلفظ ’’آنگلے‘‘ ہے، لیکن جب اس کے بعد کوئی مصوتہ ہو تو اسے ’’آنگلیز‘‘ ادا کرتے ہیں۔ مثلاً ہمیں فرانسیسی میں کہنا ہو، ’’انگریزیہاں پر ہیں‘‘، تو ہم کہیں گے: Les Anglais ont ici اب بیچ کے دو لفظوں کو ملا کر ’’آنگلیزوں‘‘ بولا اور پڑھا جائے گا۔ لہٰذا شاید ایسا ہوا ہو کہ فارسی /اردووالوں نے Anglais کے آخری حرف کو Z سن کر اس کا تلفظ ’’آنگلیز‘‘ قیاس کرلیا ہو۔ یہاں سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول تک پہنچنا طبعی بات ہے۔ چونکہ آج کل لفظ ’’انگریز‘‘ کا مقبول (بلکہ واحد) تلفظ بفتح اول ہے، اور اس کا خاصا امکان ہے کہ یہ فار سی سے ہمارے یہاں بفتح اول آیا، لہٰذا یہ بات تو طے ہے کہ ’’انگریز‘‘ کا صحیح تلفظ بفتح اول ہی ہے۔ لیکن پہلے زمانے میں بکسر اول بھی اس کا ایک تلفظ رہا ہوگا۔ اور اس صورت میں یہ لفظ اغلباً انگریزی English اور فرانسیسی Anglais کے قیاس پر انیسویں صدی میں بنایا گیا ہوگا۔ Ivor Lewis کے لغت Sahibs, Nabobs and Boxwallahs میں Ingrez درج کرکے لکھا ہے کہ یہ انیسویں صدی کا لفظ ہے اور English کی بگڑی ہوئی شکل ہے۔ اس کی سند میں G.C.Whitworth کیAn Anglo Indian Dictionary, 1885 درج کیا گیاہے۔ تنہا English سے ’’انگریز‘‘ بکسر اول بن جائے، یہ سمجھ میں نہیں آتا، لہٰذا ممکن ہے فرانسیسی Anglais نے یہاں بھی کوئی کام کیا ہو۔ مختصر یہ کہ لفظ ’’انگریز‘‘ آج کل بفتح اول ہے۔ انیسویں صدی میں بکسر اول بھی رائج ہوا، لیکن بیسویں صدی کی دوسری چوتھائی سے اسے بفتح اول ہی بولتے ہیں، اور یہی تلفظ مرجح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

عادَت

خصلت، خو (جو غیر ارادی ہو)

عادَتی

جسےعادت پڑ جائے، عادی، خُوگر

عادَت جانا

عادت ختم ہونا ، خصلت چھٹنا.

عادَت ہونا

خوگر ہونا، عادی ہونا

عادَت کَرْنا

عادت ڈالنا، عادت اپنانا، خوگر ہونا

عادَت ڈالْنا

عادت اپنانا، خُوگر ہونا

عادَت مَنْد

عادی، خوگر

عادَت رَکْھنا

عادی ہونا ، خُوگر ہونا.

عادَت سِیکْھنا

کئی نئی لت اختیار کرنا

عادَت بَدَلْنا

عادت کا تبدیل ہو جانا، خراب عادت کی جگہ اچھی یا اچھی عادت کی جگہ خراب ہو جانا

عادَت پَڑْنا

کسی چیز کا خوگر ہو جانا، عادی ہونا

عادَت جَم چُکْنا

عادت پختہ ہو جانا، بہت زیادہ عادی ہوجانا

عادَت کی چِیْز

وہ چیز جس کی لت پڑ جائے (حقّہ، چائے وغیرہ)

عادَت تَرْک کَرْنا

کسی بات کی لت چھوڑ دینا، عادت چھوڑ دینا

عادَت تَرْک ہونا

کسی بات کی لت جاتی رہنا، عادت جاتی رہنا

عادَت پَرَسْتی

عادت سے چمٹے رہنا، عادت کا غلام بن جانا

عادَت پَکَڑْنا

عادت اختیار کرنا، خو پکڑنا

عادَت بِگَڑْنا

عادت بگاڑنا کا لازم

عادَت بِگاڑْنا

عادت خراب کرنا، کسی ایسی چیز کا عادی بنانا جس کے نہ ملنے پر تکلیف ہو

عادَت آفْرِیں

عادت پیدا کرنے والا ، خُو گر بنانے والا ، عادت ڈالنے والا ، لت ڈالنے والا ، عادی بنا دینے والا.

عادَت چھوڑْنا

عادت ترک کرنا

عادَت کا بِگاڑ

عادت کی خرابی

عادَت سے مَجْبُور ہونا

بغیر دخل دیے نہ رہا جانا، انسان جس شے کا عادی ہو بغیر اس کے چارہ نہ ہونا

عادَتُ اللہ

قانون قدرت، دستور فطرت، ارضی و سماوی واقعات و حادثات کا اللہ تعالیٰ کی منشا کے مطابق وقوع پذیر ہونا

عادَت بِگَڑ جانا

عادت بگاڑنا کا لازم

عادَتِ طَبْعی

فطری عادت، فطرت، جبلّت

عادَت بِگاڑ دینا

عادت خراب کرنا، کسی ایسی چیز کا عادی بنانا جس کے نہ ملنے پر تکلیف ہو

عادَتِ اِلٰہی

رک : عادت اللہ .

عادَتاً

طبیعتاً، معمولاً، عادت کے مطابق

عادَتِ جارِیَہ

مستقل عادت، عِلّت، نہ چھوٹنے والی عادت

عادَتِ تارِیکی

آن٘کھوں کی اس خاصیت کا نام جس میں دس منٹ تک آن٘کھیں بند کرنے کے بعد کم روشنی میں بھی بخوبی پڑھ سکیں

عادَتِ ثانِیَہ

وہ عادت جو پختہ ہو کر فطرت بن جائے

عادَت طَبِیعَتِ ثانِیَہ ہے

عادت دوسری فطرت بن جاتی ہے

عادَتِ گِیرِنْدَہ

عادت پکڑنے والا ، عادی ، خوگر.

عادَتِ مُسْتَمِرَّہ

عادتِ جاریہ، ہمیشہ کی عادت، پختہ عادت، پکّی عادت

عادَت چُھوٹے دھوئے دھائے اَور عِلَّت نَہ جائے

عادت کوشش سے چھوٹ جاتی ہے لیکن عِلّت نہیں جاتی، عِلّت بُری چیز ہے

عادَت دھوئے دھائے سے جاتی ہے عِلَّت نَہِیں جاتی

رک: عادت چھوٹے دھوئے دھائے الخ

نَقض عادَت

عادت کے برخلاف کرنا

جِبِلّی عادَت

فطری طبیعت ، پیدائشی صفت .

حَسْبِ عادَت

عادت کے مطابق، عادتاً، جیسا کہ ہوتا آیا ہو

تَرکِ عادَت

اچھی یا بری عادت کو ترک کردینا، چھوڑ دینا

خِلافِ عادَت

abnormal, contrary to or deviating from habit

خَرْقِ عادَت

عادت اور قانون قدرت کے خلاف کسی نبی یا ولی سے کسی بات کا ظاہر ہونا، کرامات اولیا، معجزہ، کرامت، اعجاز، چمتکار

مُقتَضائے عادَت

عادت کے مطابق ۔

نَماز کی عادَت ہونا

نماز پڑھنے کی عادت ہونا ، نماز پڑھنے کا ورد ہونا ، پابندی سے نماز پڑھنا

عِلَّت جائے عادَت نَہ جائے

بیماری جاتی رہتی ہے مگرعادت نہیں بدلتی

عَورَتوں کی عادَت میں ہونا

حیض سے ہونا

عِلَّت دھوئے دھائے جائے، عادَت کیونْکَر جائے

رک : علت جائے عادت نہ جائے .

عِلَّت دھوئے دھائے جائے، عادَت کَبھو نہ جائے

بیماری جاتی رہتی ہے مگرعادت نہیں بدلتی

عِلَّت دھوئے دھائے جائے، عادَت کَبھی نہ جائے

بیماری جاتی رہتی ہے مگرعادت نہیں بدلتی

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِنْکِساری)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِنْکِساری

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone