تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِنْکِساری" کے متعقلہ نتائج

بَہار

فصل ربیع، پھول کھلنے کا زمانہ، بسنت کی رت

بِہار

آوارگی، سیر، مزہ، لطف، کھیل، تماشا

بَہارنا

کوڑی کے مول مین جو نہ اچھتا دیا یو جیو مایا کہاں سوں لاوے ہور کیا بہارتے

بَہارِیَہ

بہار سے منسوب : بہار کا مضمون مضمون بہار کے اشعار یا نشر قصیدہ جس کے آغاز مین بہار کا زکر ہو

بَہاراں

رک : بہار کا موسم

بَہار آنا

بہار کا موسم شروع ہونا

بَہار آرا

موسم بہار کا سنْوارنے والا، بہار کا حسن بڑھانے والا (سامان آرائش وغیرہ)

بَہار چوب

(نبایتات) خشبے کا وہ حلقہ جو موسم بہار میں درخت کو پانی دینے کے بعد اس میں پیدا ہوتا ہے

بَہار دینا

لطف پیدا کرنا، مزہ دینا

بَہار لینا

حسن رونق، آب و تاب اور شباب وغیرہ سے لطف اندوز ہونا

بَہار کَرنا

لطف دکھانا ، بہادر کھانا.

بَہار گانا

بہار کی راگنی گانا

بَہار پَیرا

بہار کو سجانے والا، بہار کی بارش، بہار کی کلیاں یا شگوفے

بَہار کَرنا

مزے اڑانا، لطف لینا، عیش کرنا

بَہار لُٹْنا

بہار کے دن ختم ہونا

بَہار دیکھنا

بہار دکھانا کا لازم

بَہار کِھلنا

پھولوں کا کھلنا، سوسبز ہونا، رونق ہونا

بَہار اُڑانا

رونق مٹانا، تباہ کرنا، تاراج کرنا

بَہار لُوٹْنا

لطف اٹھانا، مزہ اڑانا، تماشہ دیکھنا

بَہار بیچنا

درختوں کے پھل جنھوں نے پوری طرح نشوو نما نہ پائی ہو، پھلوں کی فصل

بَہار اَفْشاں

پھول برسانے والا، گل افشانی کرنے والا، پھول نچھاور کرنے والا

بَہار پُھولْنا

پھولوں کا کھلنا، سوسبز ہونا، رونق ہونا

بَہار دِکھانا

(کسی چیز کا ہر لطف) سماں دکھانا، کیفیت دکھانا

بَہاراں بَہار

سواپا بہار ، نہایت پر رونق ، سرسبز یا فرحت بخش (وغیرہ)

بَہار خریدنا

کسی باغ کا پھل لگنے سے پہلے خرید لینا

بَہار اَلاپْنا

بہار کی راگنی گانا

بَہار پَرْ ہونا

جوش پر ہونا، رونق پر آنا، عالم شباب ہونا، سرسبز ہونا مزیدار ہو جانا

بَہار پَرْ آنا

جوش پر ہونا، رونق پر آنا، عالم شباب ہونا، سرسبز ہونا مزیدار ہو جانا

بَہار دِکھلانا

سرسبزی دکھلانا، لطف دکھانا

بَہارِسْتان

بہار کی جگہ، ایسا مقام جہاں ہر طرف پھول کھل رہے ہوں، پھولوں سے ہر طرف سجا ہوا مقام

بَہارِ دانِش

فارسی میں قصوں کی ایک کتاب، مصنفہ شیخ عنایت اللہ قنبور

بَہارِ نارَنْج

نارنگی کا پھول

بہارو

جھاڑو دینے والا، جھاڑو کا تابع بھی استعمال ہوتا ہے، بھنگی

بہاری

on who sweeps, sweeper

بَہارِ یَک ساعَت

spring lasting one moment

بَہاردار

colourful

بَہارِ کَم‌ عَیار

a not very artful spring

بَہارِ زِندگی پر خِزاں لانا

مار دینا، قتل کردینا

بَہارِسْتانِ عِشْق

land of spring of love

بہاریں

بہار کا، بہار کے موسم کا، بہار سے متعلق

بہار رنگ

بہار کا رنگ، خوش گوار

بہار آگیں

پر بہار

بہار رنگ

colorful spring

بِہار اَسْتَھل

سیر تماشے کی جگہ

بہار گلستاں

بہار گلستاں

بہار بہ داماں

دامن میں بہار کی زینت اور رنگینی لیے ہوئے، اپنے ساتھ بہار کی خوشی لیے ہوئے

بہار بے خزاں

بہار کا وہ موسم جس میں خزاں نہ ہو، ہمیشہ تروتازہ رہنے والا، سدا بہار

بُہاری

جھاڑو، جاروب، سوہنی

بِہاری

صوبہ بہار کی بولی، بہاری زبان

بُہارْنی

جھاڑنے کا آلہ، جھاڑو

بُہارْنا

فرش یا صجن وغیرہ کا کوڑا یا گرد و غبار جھاڑو یا کسی اور چیز سے جھاڑنا جھاڑو دینا، صاف کرنا

بَہَارِ چَمَنِ عَالَم

spring of the world's garden

بَہَارِ بَاغِ عَالَم

spring of the world's garden

بَہَارِ عَالَمِ اِمْکَاںْ

spring of world of possibilities

بُہارَن

جھاڑن، بٹورن

کَچّی بَہار

موسمی پھولوں کی پود جو چند ہفتے یا چند مہینے اپنی بہار دکھا کر ختم ہو جائے ؛ عارضی بہار یا رونق

خُرَّم بَہار

ایران میں ایک مقام کا نام

بیش بَہار

दे. ‘बेशक़ीमत'।

ہوائے بَہار

بہار کی ہوا ، تازہ ہوا ؛ (مجازاً) خوشی کا موسم یا موقع ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں اِنْکِساری کے معانیدیکھیے

اِنْکِساری

inkisaariiइंकिसारी

اصل: فارسی

وزن : 2122

موضوعات: عوامی

  • Roman
  • Urdu

اِنْکِساری کے اردو معانی

صفت

  • (عوام) خاکساری، عاجزی، انکسار

    مثال سکینہ نے شادی کی تجویز انکساری کے ساتھ قبول کر لی

صفت

  • انکسار سے منسوب، توڑنے والا، تقسیم کرنے والا

    مثال اس غرض کو حاصل کرنے کے لیے انکساری جالی کے ذریعے جھری ج پر ایک تنگ جھری کا طیف بنانا چاہیے۔ (۱۹۳۹، طبیعی مناظر ، ۳۶)

شعر

Urdu meaning of inkisaarii

  • Roman
  • Urdu

  • (avaam) Khaaksaarii, aajizii, inkisaar
  • inkisaar se mansuub, to.Dne vaala, taqsiim karne vaala

English meaning of inkisaarii

Adjective

  • ( Colloquial) humility, humbleness

    Example Sakina ne shadi ki tajwiz inkisari ke sath qubul kar li

Adjective

  • the being broken

इंकिसारी के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ( अवाम) अतिविनम्रता, विनयशीलता, ख़ाकसारी

    उदाहरण सकीना ने शादी की तजवीज़ इंकिसारी के साथ क़ुबूल कर ली

विशेषण

  • तोड़ने वाला, वितरण करने वाला

اِنْکِساری سے متعلق دلچسپ معلومات

انکساری اول مکسور، لفظ ’’انکسار‘‘ کے ہوتے ہوئے ’’انکساری‘‘ بے ضرورت اور واجب الترک ہے۔ اس میں چھوٹی ی کوئی کام نہیں کر رہی ہے، فاضل محض ہے۔ حالی ؎ خاکساروں سے خاکساری تھی سر بلندوں سے انکسار نہ تھا صحیح: ان کا انکسار حد سے بڑھا ہوا تھا۔ غلط: ان کی انکساری حد سے بڑھی ہوئی تھی۔ غلط: ان کی گفتگو میں انکسار ی نہ تھی، غرور تھا۔ صحیح: ان کی گفتگو میں انکسار نہ تھا، غرور تھا۔ انگریز یہ لفظ ہمارے یہاں مختلف شعرا نے برتا ہے، لیکن اس کی اصل اور تلفظ کے بارے میں کلام ہے۔ مندرجہ ذیل مثالیں دیکھئے ؎ شاہ حاتم ؎ شہر میں چرچا ہے اب تیری نگاہ تیز کا دو کرے دل کے تئیں یہ نیمچہ انگریز کا مصحفی ؎ حیف بیمار محبت ترا اچھا نہ ہوا کرنے کو اس کی دوا ڈاکٹر انگریز آیا انشا ؎ انگریز کے اقبال کی ہے ایسی ہی رسی آویختہ ہے جس میں فراسیس کی ٹوپی ان سب سے یہ تو معلوم ہوتا ہے کہ الف کے بعد نون غنہ ہے، اور پورا لفظ بروز ن مفعول ہے۔ غالب نے بھی یہی لکھا ہے۔ اس کے بر خلاف، ناسخ نے بر وزن فاعلات باندھا ہے ؎ دل ملک انگریز میں جینے سے تنگ ہے رہنا بدن میں روح کو قید فرنگ ہے بہر حال، آج کل سب لوگ ’’انگریز‘‘ بر وزن مفعول، یعنی بر وزن ’’لبریز‘‘ ہی بولتے ہیں۔ ناسخ کے شعر میں ضرورت شعری کی کارفرمائی معلوم ہوتی ہے۔ لیکن الف کی حرکت، اور لفظ کی اصل، پر ہمارے زمانے میں اختلاف رہا ہے۔ خواجہ احمد فاروقی مرحوم اس کوبکسر اول بولنے پر اصرار کرتے تھے۔ ان کی دلیل یہ تھی کہ یہ لفظ پرتگالی Ingles سے بنایا گیا ہے، لہٰذا اس میں اول مکسور ہونا چاہئے۔ میں نے اپنے بچپن میں بعض بزرگوں کو بھی یہ لفظ بکسر اول بولتے سنا ہے۔ لیکن آج کل سب اس لفظ کو بفتح اول بولتے ہیں۔’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں بھی اس کو پرتگالی Ingles سے وضع کیا ہوا، لیکن بفتح اول لکھا ہے۔ ’’انگریز‘‘ کو مع اول مکسور بولنے اور پرتگالی الاصل قرار دینے میں کئی قباحتیں ہیں۔ پہلی بات تو یہ کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول، فارسی میں بہت پرانا لفظ ہے۔ ’’برہان قاطع‘‘ میں اس کے معنی ’’نوعے ازمردم فرنگ‘‘ درج ہیں۔ ’’برہان‘‘ سے یہ ’’انجمن آرائے ناصری‘‘ اور پھر ’’آنند راج‘‘ میں نقل ہوا ہے۔ دوسری بات یہ کہ عام طور پر یہ ہوتا ہے کہ جب کسی غیر لفظ میں کچھ تبدیلی کرکے اپنا لفظ بناتے ہیں تو غیر لفظ کی حرکات کو بالکل ، یا کم و بیش، برقرار رکھتے ہیں۔ فارسی والوں نے بعد میں فرانسیسی Ingles (اسپینی میں بھی Ingles ہی ہے) سے ’’انگلیس/انگلیز‘‘ (دونوں بکسر اول) بنایا۔ اردو میں بھی ایسا ہی ہونا چاہئے تھا (یعنی ’’انگلیس‘‘) لیکن نہیں ہوا۔ معلوم ہوا کہ Ingles بکسر اول سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول نہیں بن سکتا۔ اب رہا ’’انگریز‘‘ بکسر اول، تو تیسری بات یہ کہ مغربی لغت نویس ’’انگریز‘‘ (بفتح اول یا بکسر اول) کو پرتگالی سے مشتق نہیں بتاتے۔ شیکسپیئر میں تو ’’انگریز‘‘ درج ہی نہیں، اس نے صرف ’’انگریزی‘‘ بفتح اول لکھا ہے اور اسے فارسی الاصل بتایا ہے۔ پلیٹس نے اسے بفتح اول لکھ کر English کی بگڑی ہوئی صورت بتا یا ہے، لیکن یہ صورت کس طرح بنی، اس کے بارے میں کچھ کہا نہیں۔ ایک بالکل قیاسی بات میرے ذہن میں یہ ہے کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول فرانسیسی Anglais بمعنی ’’انگریز‘‘ سے بنا ہو۔ ہرچند کہ Anglais کا فرانسیسی تلفظ ’’آنگلے‘‘ ہے، لیکن جب اس کے بعد کوئی مصوتہ ہو تو اسے ’’آنگلیز‘‘ ادا کرتے ہیں۔ مثلاً ہمیں فرانسیسی میں کہنا ہو، ’’انگریزیہاں پر ہیں‘‘، تو ہم کہیں گے: Les Anglais ont ici اب بیچ کے دو لفظوں کو ملا کر ’’آنگلیزوں‘‘ بولا اور پڑھا جائے گا۔ لہٰذا شاید ایسا ہوا ہو کہ فارسی /اردووالوں نے Anglais کے آخری حرف کو Z سن کر اس کا تلفظ ’’آنگلیز‘‘ قیاس کرلیا ہو۔ یہاں سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول تک پہنچنا طبعی بات ہے۔ چونکہ آج کل لفظ ’’انگریز‘‘ کا مقبول (بلکہ واحد) تلفظ بفتح اول ہے، اور اس کا خاصا امکان ہے کہ یہ فار سی سے ہمارے یہاں بفتح اول آیا، لہٰذا یہ بات تو طے ہے کہ ’’انگریز‘‘ کا صحیح تلفظ بفتح اول ہی ہے۔ لیکن پہلے زمانے میں بکسر اول بھی اس کا ایک تلفظ رہا ہوگا۔ اور اس صورت میں یہ لفظ اغلباً انگریزی English اور فرانسیسی Anglais کے قیاس پر انیسویں صدی میں بنایا گیا ہوگا۔ Ivor Lewis کے لغت Sahibs, Nabobs and Boxwallahs میں Ingrez درج کرکے لکھا ہے کہ یہ انیسویں صدی کا لفظ ہے اور English کی بگڑی ہوئی شکل ہے۔ اس کی سند میں G.C.Whitworth کیAn Anglo Indian Dictionary, 1885 درج کیا گیاہے۔ تنہا English سے ’’انگریز‘‘ بکسر اول بن جائے، یہ سمجھ میں نہیں آتا، لہٰذا ممکن ہے فرانسیسی Anglais نے یہاں بھی کوئی کام کیا ہو۔ مختصر یہ کہ لفظ ’’انگریز‘‘ آج کل بفتح اول ہے۔ انیسویں صدی میں بکسر اول بھی رائج ہوا، لیکن بیسویں صدی کی دوسری چوتھائی سے اسے بفتح اول ہی بولتے ہیں، اور یہی تلفظ مرجح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بَہار

فصل ربیع، پھول کھلنے کا زمانہ، بسنت کی رت

بِہار

آوارگی، سیر، مزہ، لطف، کھیل، تماشا

بَہارنا

کوڑی کے مول مین جو نہ اچھتا دیا یو جیو مایا کہاں سوں لاوے ہور کیا بہارتے

بَہارِیَہ

بہار سے منسوب : بہار کا مضمون مضمون بہار کے اشعار یا نشر قصیدہ جس کے آغاز مین بہار کا زکر ہو

بَہاراں

رک : بہار کا موسم

بَہار آنا

بہار کا موسم شروع ہونا

بَہار آرا

موسم بہار کا سنْوارنے والا، بہار کا حسن بڑھانے والا (سامان آرائش وغیرہ)

بَہار چوب

(نبایتات) خشبے کا وہ حلقہ جو موسم بہار میں درخت کو پانی دینے کے بعد اس میں پیدا ہوتا ہے

بَہار دینا

لطف پیدا کرنا، مزہ دینا

بَہار لینا

حسن رونق، آب و تاب اور شباب وغیرہ سے لطف اندوز ہونا

بَہار کَرنا

لطف دکھانا ، بہادر کھانا.

بَہار گانا

بہار کی راگنی گانا

بَہار پَیرا

بہار کو سجانے والا، بہار کی بارش، بہار کی کلیاں یا شگوفے

بَہار کَرنا

مزے اڑانا، لطف لینا، عیش کرنا

بَہار لُٹْنا

بہار کے دن ختم ہونا

بَہار دیکھنا

بہار دکھانا کا لازم

بَہار کِھلنا

پھولوں کا کھلنا، سوسبز ہونا، رونق ہونا

بَہار اُڑانا

رونق مٹانا، تباہ کرنا، تاراج کرنا

بَہار لُوٹْنا

لطف اٹھانا، مزہ اڑانا، تماشہ دیکھنا

بَہار بیچنا

درختوں کے پھل جنھوں نے پوری طرح نشوو نما نہ پائی ہو، پھلوں کی فصل

بَہار اَفْشاں

پھول برسانے والا، گل افشانی کرنے والا، پھول نچھاور کرنے والا

بَہار پُھولْنا

پھولوں کا کھلنا، سوسبز ہونا، رونق ہونا

بَہار دِکھانا

(کسی چیز کا ہر لطف) سماں دکھانا، کیفیت دکھانا

بَہاراں بَہار

سواپا بہار ، نہایت پر رونق ، سرسبز یا فرحت بخش (وغیرہ)

بَہار خریدنا

کسی باغ کا پھل لگنے سے پہلے خرید لینا

بَہار اَلاپْنا

بہار کی راگنی گانا

بَہار پَرْ ہونا

جوش پر ہونا، رونق پر آنا، عالم شباب ہونا، سرسبز ہونا مزیدار ہو جانا

بَہار پَرْ آنا

جوش پر ہونا، رونق پر آنا، عالم شباب ہونا، سرسبز ہونا مزیدار ہو جانا

بَہار دِکھلانا

سرسبزی دکھلانا، لطف دکھانا

بَہارِسْتان

بہار کی جگہ، ایسا مقام جہاں ہر طرف پھول کھل رہے ہوں، پھولوں سے ہر طرف سجا ہوا مقام

بَہارِ دانِش

فارسی میں قصوں کی ایک کتاب، مصنفہ شیخ عنایت اللہ قنبور

بَہارِ نارَنْج

نارنگی کا پھول

بہارو

جھاڑو دینے والا، جھاڑو کا تابع بھی استعمال ہوتا ہے، بھنگی

بہاری

on who sweeps, sweeper

بَہارِ یَک ساعَت

spring lasting one moment

بَہاردار

colourful

بَہارِ کَم‌ عَیار

a not very artful spring

بَہارِ زِندگی پر خِزاں لانا

مار دینا، قتل کردینا

بَہارِسْتانِ عِشْق

land of spring of love

بہاریں

بہار کا، بہار کے موسم کا، بہار سے متعلق

بہار رنگ

بہار کا رنگ، خوش گوار

بہار آگیں

پر بہار

بہار رنگ

colorful spring

بِہار اَسْتَھل

سیر تماشے کی جگہ

بہار گلستاں

بہار گلستاں

بہار بہ داماں

دامن میں بہار کی زینت اور رنگینی لیے ہوئے، اپنے ساتھ بہار کی خوشی لیے ہوئے

بہار بے خزاں

بہار کا وہ موسم جس میں خزاں نہ ہو، ہمیشہ تروتازہ رہنے والا، سدا بہار

بُہاری

جھاڑو، جاروب، سوہنی

بِہاری

صوبہ بہار کی بولی، بہاری زبان

بُہارْنی

جھاڑنے کا آلہ، جھاڑو

بُہارْنا

فرش یا صجن وغیرہ کا کوڑا یا گرد و غبار جھاڑو یا کسی اور چیز سے جھاڑنا جھاڑو دینا، صاف کرنا

بَہَارِ چَمَنِ عَالَم

spring of the world's garden

بَہَارِ بَاغِ عَالَم

spring of the world's garden

بَہَارِ عَالَمِ اِمْکَاںْ

spring of world of possibilities

بُہارَن

جھاڑن، بٹورن

کَچّی بَہار

موسمی پھولوں کی پود جو چند ہفتے یا چند مہینے اپنی بہار دکھا کر ختم ہو جائے ؛ عارضی بہار یا رونق

خُرَّم بَہار

ایران میں ایک مقام کا نام

بیش بَہار

दे. ‘बेशक़ीमत'।

ہوائے بَہار

بہار کی ہوا ، تازہ ہوا ؛ (مجازاً) خوشی کا موسم یا موقع ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِنْکِساری)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِنْکِساری

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone