Search results

Saved words

Showing results for "inkisaarii"

'aish

life

'aish-juu

عیش تلاش کرنے والا ، عیش پسند.

'aish-gaah

عیش کی جگہ ، آرام کی جگہ ، وہ مکان جہاں عیش و عشرت کا سامان موجود ہو.

'aish-naama

عیش و عشرت میں گزاری ہوئی زندگی کا بیان.

'aish honaa

مزے ہونا، لطف ہونا، مستی بھری زندگی ہونا

'aish-aaraam

آرام و آسائش ، خوشی و سکون ، سکون و قرار .

'aish-koshii

عیش و عشرت میں زندگی بسر کرنا ، آرام و آسائش.

'aishii

عیش و عشرت میں زندگی بسر کرنے والا .

'aish karnaa

مزے اُڑانا، خوشی اور چین کرنا، لُطف اٹھانا

'aish u.Daanaa

مزے کرنا، عیش و عشرت میں زندگی بسر کرنا، رنگ رلیاں کرنا، حظِّ نفسانی حاصل کرنا

'aish-pasandii

عیش طلبی، آرام طلبی

'aish-parastii

worship of sensuality, pleasure

'aish manaanaa

عیش اڑانا ، مزا کرنا ، لطف حاصل کرنا.

'aish-kosh

نشاط و سرور میں مبتلا ، عیش و عشرت کرنے والا ، آرام پسند.

'aish u.D jaanaa

سکون و اطمینان ختم ہو جانا، آرام و آسائش دور ہو جانا، عیش ناپید ہو جانا

'aish uu.D jaanaa

سکون و اطمینان ختم ہو جانا، آرام و آسائش دور ہو جانا، عیش ناپید ہو جانا

'aish-o-nishaat

pleasure and ecstasy

'aish-jaish

آرام و لطف ، سرور و انبساط ، بے فکری ، ہن٘سی خوشی.

'aish kaa banda

عیش و آرام کو حاصل زندگی سمجھنے والا ، نفس پرست ، عیّاش.

'aisha

चैन और सुख का जीवन ।

'aish-talab

عیش و آرام کا طلب گار

'aish-mahal

عشرت گاہ ، خواب گاہ ، محل کا وہ کمرہ جہاں عیش و نشاط کی محفل ہوتی ہو

'aish-e-davaam

everlasting comforts, eternal pleasure

'aish-a.ngez

عیش آفریں ، لذّت آفریں ، سرور آگیں.

'aish-pasand

pleasure loving, hedonistic, sybaritic

'aish kaa putlaa

راحت و آسائش میں زندگی بسر کرنےوالا، عیّاش، عیش پسند

'aish munaGGaz karnaa

mar the pleasure

'aish uThaa lenaa

عیش مٹانا ، معدوم کرنا ، آرام و آسائش ختم کرنا ، راحت و خوشی دور ہو جانا .

'aish talKH karnaa

عیش منغص کرنا، آرام و آسائش میں خلل ڈالنا

'aish talKH honaa

آرام و آسائش میں خلل پڑنا

'aish-parast

بہت عیش کرنے والا ، عیش و آرام میں زندگی بسر کرنے والا.

'aish-manDal

عیش و عشرت کی جگہ.

'aish-e-jaavedaa.n

eternal pleasure

'aish tark kar denaa

آرام و آسائش چھوڑ دینا

'aish-o-nosh

عیش کرنا اور پینا پلانا، عیاشی ومے نوشی

'aish-o-'ishrat me.n pa.Dnaa

زندگی کے مزے اٹھانا، عیّاشی کا خوگر ہونا

'aish tark ho jaanaa

آرام و آسائش چھوٹ جانا

'aish-o-jaish

بے حد خوشی

'aish-aaraam haraam karnaa

آسائش و آرام کی پروانہ کرنا

'aish-o-nishaat me.n mashGuul honaa

شراب و کباب گانے بجانے اور عورتوں کی صحبت کے لطف اٹھانا

'aish-o-tarab

pleasure and joy

'aish-o-'ishrat kaa din aanaa

مزے اڑنے کا زمانہ آنا

'aishak

قدیم بادشاہوں کے دربار کا ایک عہدہ دار.

'aish-e-munaGGus honaa

disrupting one's comfort

'aish-o-'ishrat

luxury and pleasure

'aish-e-rafta

bygone pleasures

'aish-e-manzil

place of relish, joy

'aish-e-mahfil

pleasures of the gathering

ish

a vocative, especially said by a child's parents when he taken a pee

ash

raakh

iish

God, lord, master

aash

a soft light meal like soup or porridge, soup, water

'ishq

strong emotional attachment, excessive or passionate love, all-consuming love

aish-talabii

भोग विलास के आनंद की इच्छा

aashiyaa.n

bird's nest, home

aish-tray

ashtray

aashnaa-e-'aish

one acquainted with pleasure, comfort

aashaa

desire, longing, wish, expectation, hope, confidence

aashnaa

companion, friend, associate, comrade

aashtii

peace, accord, concert, reconciliation

Meaning ofSee meaning inkisaarii in English, Hindi & Urdu

inkisaarii

इंकिसारीاِنْکِساری

Origin: Persian

Vazn : 2122

Tags: Colloquial

English meaning of inkisaarii

Adjective

  • ( Colloquial) humility, humbleness

    Example Sakina ne shadi ki tajwiz inkisari ke sath qubul kar li

Adjective

  • the being broken

Sher Examples

इंकिसारी के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ( अवाम) अतिविनम्रता, विनयशीलता, ख़ाकसारी

    उदाहरण सकीना ने शादी की तजवीज़ इंकिसारी के साथ क़ुबूल कर ली

विशेषण

  • तोड़ने वाला, वितरण करने वाला

اِنْکِساری کے اردو معانی

Roman

صفت

  • (عوام) خاکساری، عاجزی، انکسار

    مثال سکینہ نے شادی کی تجویز انکساری کے ساتھ قبول کر لی

صفت

  • انکسار سے منسوب، توڑنے والا، تقسیم کرنے والا

    مثال اس غرض کو حاصل کرنے کے لیے انکساری جالی کے ذریعے جھری ج پر ایک تنگ جھری کا طیف بنانا چاہیے۔ (۱۹۳۹، طبیعی مناظر ، ۳۶)

Urdu meaning of inkisaarii

Roman

  • (avaam) Khaaksaarii, aajizii, inkisaar
  • inkisaar se mansuub, to.Dne vaala, taqsiim karne vaala

Synonyms of inkisaarii

Interesting Information on inkisaarii

انکساری اول مکسور، لفظ ’’انکسار‘‘ کے ہوتے ہوئے ’’انکساری‘‘ بے ضرورت اور واجب الترک ہے۔ اس میں چھوٹی ی کوئی کام نہیں کر رہی ہے، فاضل محض ہے۔ حالی ؎ خاکساروں سے خاکساری تھی سر بلندوں سے انکسار نہ تھا صحیح: ان کا انکسار حد سے بڑھا ہوا تھا۔ غلط: ان کی انکساری حد سے بڑھی ہوئی تھی۔ غلط: ان کی گفتگو میں انکسار ی نہ تھی، غرور تھا۔ صحیح: ان کی گفتگو میں انکسار نہ تھا، غرور تھا۔ انگریز یہ لفظ ہمارے یہاں مختلف شعرا نے برتا ہے، لیکن اس کی اصل اور تلفظ کے بارے میں کلام ہے۔ مندرجہ ذیل مثالیں دیکھئے ؎ شاہ حاتم ؎ شہر میں چرچا ہے اب تیری نگاہ تیز کا دو کرے دل کے تئیں یہ نیمچہ انگریز کا مصحفی ؎ حیف بیمار محبت ترا اچھا نہ ہوا کرنے کو اس کی دوا ڈاکٹر انگریز آیا انشا ؎ انگریز کے اقبال کی ہے ایسی ہی رسی آویختہ ہے جس میں فراسیس کی ٹوپی ان سب سے یہ تو معلوم ہوتا ہے کہ الف کے بعد نون غنہ ہے، اور پورا لفظ بروز ن مفعول ہے۔ غالب نے بھی یہی لکھا ہے۔ اس کے بر خلاف، ناسخ نے بر وزن فاعلات باندھا ہے ؎ دل ملک انگریز میں جینے سے تنگ ہے رہنا بدن میں روح کو قید فرنگ ہے بہر حال، آج کل سب لوگ ’’انگریز‘‘ بر وزن مفعول، یعنی بر وزن ’’لبریز‘‘ ہی بولتے ہیں۔ ناسخ کے شعر میں ضرورت شعری کی کارفرمائی معلوم ہوتی ہے۔ لیکن الف کی حرکت، اور لفظ کی اصل، پر ہمارے زمانے میں اختلاف رہا ہے۔ خواجہ احمد فاروقی مرحوم اس کوبکسر اول بولنے پر اصرار کرتے تھے۔ ان کی دلیل یہ تھی کہ یہ لفظ پرتگالی Ingles سے بنایا گیا ہے، لہٰذا اس میں اول مکسور ہونا چاہئے۔ میں نے اپنے بچپن میں بعض بزرگوں کو بھی یہ لفظ بکسر اول بولتے سنا ہے۔ لیکن آج کل سب اس لفظ کو بفتح اول بولتے ہیں۔’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں بھی اس کو پرتگالی Ingles سے وضع کیا ہوا، لیکن بفتح اول لکھا ہے۔ ’’انگریز‘‘ کو مع اول مکسور بولنے اور پرتگالی الاصل قرار دینے میں کئی قباحتیں ہیں۔ پہلی بات تو یہ کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول، فارسی میں بہت پرانا لفظ ہے۔ ’’برہان قاطع‘‘ میں اس کے معنی ’’نوعے ازمردم فرنگ‘‘ درج ہیں۔ ’’برہان‘‘ سے یہ ’’انجمن آرائے ناصری‘‘ اور پھر ’’آنند راج‘‘ میں نقل ہوا ہے۔ دوسری بات یہ کہ عام طور پر یہ ہوتا ہے کہ جب کسی غیر لفظ میں کچھ تبدیلی کرکے اپنا لفظ بناتے ہیں تو غیر لفظ کی حرکات کو بالکل ، یا کم و بیش، برقرار رکھتے ہیں۔ فارسی والوں نے بعد میں فرانسیسی Ingles (اسپینی میں بھی Ingles ہی ہے) سے ’’انگلیس/انگلیز‘‘ (دونوں بکسر اول) بنایا۔ اردو میں بھی ایسا ہی ہونا چاہئے تھا (یعنی ’’انگلیس‘‘) لیکن نہیں ہوا۔ معلوم ہوا کہ Ingles بکسر اول سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول نہیں بن سکتا۔ اب رہا ’’انگریز‘‘ بکسر اول، تو تیسری بات یہ کہ مغربی لغت نویس ’’انگریز‘‘ (بفتح اول یا بکسر اول) کو پرتگالی سے مشتق نہیں بتاتے۔ شیکسپیئر میں تو ’’انگریز‘‘ درج ہی نہیں، اس نے صرف ’’انگریزی‘‘ بفتح اول لکھا ہے اور اسے فارسی الاصل بتایا ہے۔ پلیٹس نے اسے بفتح اول لکھ کر English کی بگڑی ہوئی صورت بتا یا ہے، لیکن یہ صورت کس طرح بنی، اس کے بارے میں کچھ کہا نہیں۔ ایک بالکل قیاسی بات میرے ذہن میں یہ ہے کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول فرانسیسی Anglais بمعنی ’’انگریز‘‘ سے بنا ہو۔ ہرچند کہ Anglais کا فرانسیسی تلفظ ’’آنگلے‘‘ ہے، لیکن جب اس کے بعد کوئی مصوتہ ہو تو اسے ’’آنگلیز‘‘ ادا کرتے ہیں۔ مثلاً ہمیں فرانسیسی میں کہنا ہو، ’’انگریزیہاں پر ہیں‘‘، تو ہم کہیں گے: Les Anglais ont ici اب بیچ کے دو لفظوں کو ملا کر ’’آنگلیزوں‘‘ بولا اور پڑھا جائے گا۔ لہٰذا شاید ایسا ہوا ہو کہ فارسی /اردووالوں نے Anglais کے آخری حرف کو Z سن کر اس کا تلفظ ’’آنگلیز‘‘ قیاس کرلیا ہو۔ یہاں سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول تک پہنچنا طبعی بات ہے۔ چونکہ آج کل لفظ ’’انگریز‘‘ کا مقبول (بلکہ واحد) تلفظ بفتح اول ہے، اور اس کا خاصا امکان ہے کہ یہ فار سی سے ہمارے یہاں بفتح اول آیا، لہٰذا یہ بات تو طے ہے کہ ’’انگریز‘‘ کا صحیح تلفظ بفتح اول ہی ہے۔ لیکن پہلے زمانے میں بکسر اول بھی اس کا ایک تلفظ رہا ہوگا۔ اور اس صورت میں یہ لفظ اغلباً انگریزی English اور فرانسیسی Anglais کے قیاس پر انیسویں صدی میں بنایا گیا ہوگا۔ Ivor Lewis کے لغت Sahibs, Nabobs and Boxwallahs میں Ingrez درج کرکے لکھا ہے کہ یہ انیسویں صدی کا لفظ ہے اور English کی بگڑی ہوئی شکل ہے۔ اس کی سند میں G.C.Whitworth کیAn Anglo Indian Dictionary, 1885 درج کیا گیاہے۔ تنہا English سے ’’انگریز‘‘ بکسر اول بن جائے، یہ سمجھ میں نہیں آتا، لہٰذا ممکن ہے فرانسیسی Anglais نے یہاں بھی کوئی کام کیا ہو۔ مختصر یہ کہ لفظ ’’انگریز‘‘ آج کل بفتح اول ہے۔ انیسویں صدی میں بکسر اول بھی رائج ہوا، لیکن بیسویں صدی کی دوسری چوتھائی سے اسے بفتح اول ہی بولتے ہیں، اور یہی تلفظ مرجح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

'aish

life

'aish-juu

عیش تلاش کرنے والا ، عیش پسند.

'aish-gaah

عیش کی جگہ ، آرام کی جگہ ، وہ مکان جہاں عیش و عشرت کا سامان موجود ہو.

'aish-naama

عیش و عشرت میں گزاری ہوئی زندگی کا بیان.

'aish honaa

مزے ہونا، لطف ہونا، مستی بھری زندگی ہونا

'aish-aaraam

آرام و آسائش ، خوشی و سکون ، سکون و قرار .

'aish-koshii

عیش و عشرت میں زندگی بسر کرنا ، آرام و آسائش.

'aishii

عیش و عشرت میں زندگی بسر کرنے والا .

'aish karnaa

مزے اُڑانا، خوشی اور چین کرنا، لُطف اٹھانا

'aish u.Daanaa

مزے کرنا، عیش و عشرت میں زندگی بسر کرنا، رنگ رلیاں کرنا، حظِّ نفسانی حاصل کرنا

'aish-pasandii

عیش طلبی، آرام طلبی

'aish-parastii

worship of sensuality, pleasure

'aish manaanaa

عیش اڑانا ، مزا کرنا ، لطف حاصل کرنا.

'aish-kosh

نشاط و سرور میں مبتلا ، عیش و عشرت کرنے والا ، آرام پسند.

'aish u.D jaanaa

سکون و اطمینان ختم ہو جانا، آرام و آسائش دور ہو جانا، عیش ناپید ہو جانا

'aish uu.D jaanaa

سکون و اطمینان ختم ہو جانا، آرام و آسائش دور ہو جانا، عیش ناپید ہو جانا

'aish-o-nishaat

pleasure and ecstasy

'aish-jaish

آرام و لطف ، سرور و انبساط ، بے فکری ، ہن٘سی خوشی.

'aish kaa banda

عیش و آرام کو حاصل زندگی سمجھنے والا ، نفس پرست ، عیّاش.

'aisha

चैन और सुख का जीवन ।

'aish-talab

عیش و آرام کا طلب گار

'aish-mahal

عشرت گاہ ، خواب گاہ ، محل کا وہ کمرہ جہاں عیش و نشاط کی محفل ہوتی ہو

'aish-e-davaam

everlasting comforts, eternal pleasure

'aish-a.ngez

عیش آفریں ، لذّت آفریں ، سرور آگیں.

'aish-pasand

pleasure loving, hedonistic, sybaritic

'aish kaa putlaa

راحت و آسائش میں زندگی بسر کرنےوالا، عیّاش، عیش پسند

'aish munaGGaz karnaa

mar the pleasure

'aish uThaa lenaa

عیش مٹانا ، معدوم کرنا ، آرام و آسائش ختم کرنا ، راحت و خوشی دور ہو جانا .

'aish talKH karnaa

عیش منغص کرنا، آرام و آسائش میں خلل ڈالنا

'aish talKH honaa

آرام و آسائش میں خلل پڑنا

'aish-parast

بہت عیش کرنے والا ، عیش و آرام میں زندگی بسر کرنے والا.

'aish-manDal

عیش و عشرت کی جگہ.

'aish-e-jaavedaa.n

eternal pleasure

'aish tark kar denaa

آرام و آسائش چھوڑ دینا

'aish-o-nosh

عیش کرنا اور پینا پلانا، عیاشی ومے نوشی

'aish-o-'ishrat me.n pa.Dnaa

زندگی کے مزے اٹھانا، عیّاشی کا خوگر ہونا

'aish tark ho jaanaa

آرام و آسائش چھوٹ جانا

'aish-o-jaish

بے حد خوشی

'aish-aaraam haraam karnaa

آسائش و آرام کی پروانہ کرنا

'aish-o-nishaat me.n mashGuul honaa

شراب و کباب گانے بجانے اور عورتوں کی صحبت کے لطف اٹھانا

'aish-o-tarab

pleasure and joy

'aish-o-'ishrat kaa din aanaa

مزے اڑنے کا زمانہ آنا

'aishak

قدیم بادشاہوں کے دربار کا ایک عہدہ دار.

'aish-e-munaGGus honaa

disrupting one's comfort

'aish-o-'ishrat

luxury and pleasure

'aish-e-rafta

bygone pleasures

'aish-e-manzil

place of relish, joy

'aish-e-mahfil

pleasures of the gathering

ish

a vocative, especially said by a child's parents when he taken a pee

ash

raakh

iish

God, lord, master

aash

a soft light meal like soup or porridge, soup, water

'ishq

strong emotional attachment, excessive or passionate love, all-consuming love

aish-talabii

भोग विलास के आनंद की इच्छा

aashiyaa.n

bird's nest, home

aish-tray

ashtray

aashnaa-e-'aish

one acquainted with pleasure, comfort

aashaa

desire, longing, wish, expectation, hope, confidence

aashnaa

companion, friend, associate, comrade

aashtii

peace, accord, concert, reconciliation

Showing search results for: English meaning of inkisaaree, English meaning of inkisaari

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (inkisaarii)

Name

Email

Comment

inkisaarii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone