تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِبْتِدا" کے متعقلہ نتائج

شِکَسْت

ٹوٹ پھوٹ، پھٹاؤ، شکستگی

شَِکَسْتَنی

ٹوٹنے والا، ٹوٹنے پھوٹنے والا، برباد ہونے والا یا ہونے کے لائق، ناپائیدار

شِکَسْتَہ

بوسیدہ ، پرانا

شِکَسْت دینا

ہرا دینا، ہرانا، زک پہنچانا

شِکَسْت یاب

شکست کھانے والا، ہار جانے والا

شِکَسْت پَڑنا

بار ہونا ، ہزیمت ہونا.

شِکَسْت پَذِیر

کچا ، نازک ، ٹوٹ جانے والا .

شِکَسْت آنا

ہار جانا، مات ہونا

شِکَسْت یافْتَہ

ہزیمت خوردہ، ہارا ہوا

شِکَسْت ہونا

شکست کا سامنا ہونا، ہار جانا

شِکَسْت پانا

زک اٹھانا ، زیر ہونا ، ہار جانا

شِکَست کَرنا

توڑنا ، توڑ ڈالنا

شِکَسْت مِلْنا

ہارنا ، پسپا ہونا .

شِکَسْت رِیخْت

رک : شکست و ریخت

شِکَسْت کھانا

ہارنا، پسپا ہونا

شِکَسْت اُٹھانا

زک اٹھانا ، زیر ہونا ، ہار جانا.

شِکَسْت خورْدَگی

ہارا ہوا ہونا، ہار کر جی چھوڑ بیٹھنا

شِکَسْت بَنْد

ایک قسم کا چھلّا جو ٹوٹتا ہے اور بند ہو جاتا ہے.

شِکَسْتِ فاش

ایسی شکست جس میں کسی کو کلام نہ ہو، کھلی ہوئی ہار، بھاری شکست

شِکَسْتِ قِیمَت

قیمت کا گرنا، قیمت گھٹنا

شِکَسْتِ نارَوا

خلاف مروج کام، خلاف رسم کام، شاعری کا ایک عیب جس کی توضیح ان الفاظ میں بیان کی گئی ہے، کہ فارسی اور اردو کی شاعری میں جو بحریں مروج ہیں ان میں سے بعض کی خصوصیت یہ ہے کہ پڑھنے میں مصرع کے دو ٹکڑے ہو جایا کرتے ہیں، ایسے تمام اشعار میں اگر مصرعوں کے ٹکڑے علیحدہ علیحدہ نہ ہوں بلکہ ایسا ہو کہ کسی لفظ یا فقرے کا ایک حصہ ایک ٹکڑے میں اور دوسرا حصہ دوسرے ٹکڑے میں لازمی طور پر آتا ہو تو یہ بات یقیناً معیوب سمجھی جائے گی اور شاعر کی کمزوری پر دلالت کرے گی شکست ناروا اسی عیب کا نام ہے

شِکَسْتِ خواب

نیند توڑنا ,خواب ٹوٹنا

شِکَسْتِ فاحِش

بُری طرح کی ہار، سخت زک، بھاری شکست

شِکَسْت خورْدَہ

ہارا ہوا، پسپا، مایوس، ناکامیاب

شِکَسْتِ کامِل

سخت شکست، پوری شکست (آنا، پانا، دینا، کھانا کے ساتھ)

شِکَسْتِ دل

دل کا ٹوٹ جانا

شِکَسْتِ شِیشَہ

وہ آواز جو شیشہ ٹوٹنے سے پیدا ہوتی ہے .

شِکَسْت خُورْدَہ ذِہْنِیَت

defeatist mentality

شِکَسْتَگی

ٹوٹ پھوٹ، خستگی

شِکَسْت کُنِندَہ

तोड़नेवाला, भंजक।

شِکَسْتِ عَہْد

وعدہ شکنی ہونا، عہد کا ٹوٹنا

شِکَسْتَہ پا

جس کے پان٘و ٹوٹے ہوئے ہوں، چلنے سے معذور

شِکَسْت و ریخْت

انتشار، بربادی

شِکَستَہ وَعدَہ

Faithless, unreliable.

شِکَسْتَہ دِلی

دل کا ٹوٹ جانا، ہمت کا ٹوٹ جانا، مایوسی، رنجیدہ دلی، تکلیف

شِکَسْتَہ آمیز

(خطاطی) خط شکستہ اور نستعلیق سے ایجاد کیا گیا ایک نیا خط ، خط شفیعہ .

شِکَسْتِ رَنگ

رنگ اڑ جانا ، پھیکا پڑ جانا

شِکَسْتَہ عَہْد

جس کا عہد ٹوٹ گیا ہو

شِکَسْتَہ پائی

چلنے سے معذوری ، بے بسی، پاؤں ٹوٹ جانا، اپاہج ہونے کی حالت، لاچاری

شِکَسْتَہ زَباں

हकला, तोतला, जो अटक-अटककर बोले, जो शुद्ध भाषा न बोले।

شِکَسْتَہ حال

پریشان، خستہ حال، تنگ، غمزدہ، تباہ، تنگ حالات میں

شِکَسْتَہ بال

(پرندہ) جس کے پر و بال ٹوٹ گئے ہوں

شِکَسْتَہ نَوِیس

خط شکستہ لکھنے والا

شِکَسْتَہ قِیمَت

जिसके दाम गिर गये हों।

شِکَسْتَہ بازُو

جس کی بانہہ ٹوٹ گئی ہو، جس کا برابر کا ساتھی نہ رہا ہو، مجازاً: بے بس، بیکس، بے قوت

شِکَسْتِ تَوبَہ

توبہ توڑنا ، کسی چیز سے توبہ کر کے اس پر باقی نہ رہنا

شِکَسْتَہ نَوِیسی

घसीट लिखना, अस्पष्ट लिखावट ।

شِکَسْتَہ دِل

جس کا دل ٹوٹا یعنی دکھا ہوا ہو، غمگین، رنجیدہ، مایوس، بد دل، نا امید

شِکَسْتَۂ اُمِّید

जिसकी उम्मीद टूट गयी हो, हताश, भग्नाश।।

شِکَسْتِ سَخْت

दे. 'शिकस्ते | फ़ाहिश' ।।

شِکَسْتَہ زور

जिसकी शक्ति टूट गयी हो अर्थात् घट गयी हो, नष्टशक्ति, हतशक्ति।

شِکَسْتَہ بالی

خستہ حالی ، بے کسی ، بے چارگی.

شِکَسْتَہ حالی

مالی حالت خراب ہونا، خستہ حالی، محتاجی، پریشانی

شِکَسْتَہ غُرُوْر

जिसका घमंड मिट गया हो, गलितगर्व, भग्नदर्प।।

شِکَسْتَہ خاطِر

پژمردہ طبیعت، افسردہ خاطر، مایوس، شکستہ دل، رنجیدہ

شِکَسْتَہ ناخُن

جس کے ناخن ٹوٹ گئے ہوں، مراد: لاچار، بے بس، مجبور، کمزور

شِکَسْتَہ پَر

جس کے پر ٹوٹ گئے ہوں، شکستہ بال، بے بس، بے کس، کمزور، ضعیف

شِکَسْتَہ رَقَم

(ریاضی) وہ رقم جو طاق عدد میں ہو ، وہ عدد جو دو پر تقسیم نہ ہو .

شِکَسْتَہ بَنْد

(جراحیات) ٹوٹی ہوئی ہڈی جوڑنے والا .

شِکَسْتَہ رَنْگ

جس کا رنگ مند پڑ گیا ہو، جس کا رنگ اڑ گیا ہو

اردو، انگلش اور ہندی میں اِبْتِدا کے معانیدیکھیے

اِبْتِدا

ibtidaaइब्तिदा

اصل: عربی

وزن : 212

اشتقاق: بَدَأ

Roman

اِبْتِدا کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • کسی امر کی بسم اللہ، شروعات، آغاز

    مثال ابتدا میں انسان نے قدرتی حادثات سے ڈر کر ماورائی طاقت پر یقین کرنا شروع کیا

  • شروع کرنے یا ہونے کا عمل
  • غیر معین اور نامعلوم قدیم ترین زمانہ، ازل
  • (کسی چیز یا امر کا) ابتدائی دور، شروع کا زمانہ، اَوائل
  • پہلا سرا، کسی شے کے شروع ہونے کی طرف کا کنارہ
  • (عروض) مصرع دوم کا رکن اول
  • مبتدا

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

اِبْتِداع

ایجاد، کوئی نئی چیز بنانا یا پیدا کرنا

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of ibtidaa

Roman

  • kisii amar kii bismillaah, shuruu.aat, aaGaaz
  • shuruu karne ya hone ka amal
  • Gair mu.iin aur naamaaluum qadiim tariin zamaana, azal
  • (kisii chiiz ya amar ka) ibatidaa.ii daur, shuruu ka zamaana, au.aail
  • pahlaa siraa, kisii shaiy ke shuruu hone kii taraf ka kinaaraa
  • (uruuz) misraa dom ka rukan avval
  • mubatdaa

English meaning of ibtidaa

Noun, Feminine

  • beginning, commencement

    Example Ibtida mein insan ne qudrati hadsat se dar kar mavaraai (transcendental) taqat par yaqin karna shuru kiya

  • source, birth, origin
  • start
  • rise

इब्तिदा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • उत्पत्ति, प्रारंभ, आरंभ, शुरुआत

    उदाहरण इब्तिदा में इंसान ने क़ुदरती हादसात से डर कर मावराई (अत्तुत्तम) ताक़त पर यक़ीन करना शुरु किया

  • प्रारंभ करने या होने की प्रक्रिया
  • आदिकाल, प्राचीन काल
  • (किसी चीज़ या वस्तु का) प्रारंभिक काल, प्रारंभिक समय, इब्तिदाई दौर
  • पहला सिरा, प्रथम छोर, किसी वस्तु का आरंभिक छोर
  • (छंदशास्त्र) दूसरे छंद या मिस्रे का पहला स्तंभ
  • प्रथम, स्रोत

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

شِکَسْت

ٹوٹ پھوٹ، پھٹاؤ، شکستگی

شَِکَسْتَنی

ٹوٹنے والا، ٹوٹنے پھوٹنے والا، برباد ہونے والا یا ہونے کے لائق، ناپائیدار

شِکَسْتَہ

بوسیدہ ، پرانا

شِکَسْت دینا

ہرا دینا، ہرانا، زک پہنچانا

شِکَسْت یاب

شکست کھانے والا، ہار جانے والا

شِکَسْت پَڑنا

بار ہونا ، ہزیمت ہونا.

شِکَسْت پَذِیر

کچا ، نازک ، ٹوٹ جانے والا .

شِکَسْت آنا

ہار جانا، مات ہونا

شِکَسْت یافْتَہ

ہزیمت خوردہ، ہارا ہوا

شِکَسْت ہونا

شکست کا سامنا ہونا، ہار جانا

شِکَسْت پانا

زک اٹھانا ، زیر ہونا ، ہار جانا

شِکَست کَرنا

توڑنا ، توڑ ڈالنا

شِکَسْت مِلْنا

ہارنا ، پسپا ہونا .

شِکَسْت رِیخْت

رک : شکست و ریخت

شِکَسْت کھانا

ہارنا، پسپا ہونا

شِکَسْت اُٹھانا

زک اٹھانا ، زیر ہونا ، ہار جانا.

شِکَسْت خورْدَگی

ہارا ہوا ہونا، ہار کر جی چھوڑ بیٹھنا

شِکَسْت بَنْد

ایک قسم کا چھلّا جو ٹوٹتا ہے اور بند ہو جاتا ہے.

شِکَسْتِ فاش

ایسی شکست جس میں کسی کو کلام نہ ہو، کھلی ہوئی ہار، بھاری شکست

شِکَسْتِ قِیمَت

قیمت کا گرنا، قیمت گھٹنا

شِکَسْتِ نارَوا

خلاف مروج کام، خلاف رسم کام، شاعری کا ایک عیب جس کی توضیح ان الفاظ میں بیان کی گئی ہے، کہ فارسی اور اردو کی شاعری میں جو بحریں مروج ہیں ان میں سے بعض کی خصوصیت یہ ہے کہ پڑھنے میں مصرع کے دو ٹکڑے ہو جایا کرتے ہیں، ایسے تمام اشعار میں اگر مصرعوں کے ٹکڑے علیحدہ علیحدہ نہ ہوں بلکہ ایسا ہو کہ کسی لفظ یا فقرے کا ایک حصہ ایک ٹکڑے میں اور دوسرا حصہ دوسرے ٹکڑے میں لازمی طور پر آتا ہو تو یہ بات یقیناً معیوب سمجھی جائے گی اور شاعر کی کمزوری پر دلالت کرے گی شکست ناروا اسی عیب کا نام ہے

شِکَسْتِ خواب

نیند توڑنا ,خواب ٹوٹنا

شِکَسْتِ فاحِش

بُری طرح کی ہار، سخت زک، بھاری شکست

شِکَسْت خورْدَہ

ہارا ہوا، پسپا، مایوس، ناکامیاب

شِکَسْتِ کامِل

سخت شکست، پوری شکست (آنا، پانا، دینا، کھانا کے ساتھ)

شِکَسْتِ دل

دل کا ٹوٹ جانا

شِکَسْتِ شِیشَہ

وہ آواز جو شیشہ ٹوٹنے سے پیدا ہوتی ہے .

شِکَسْت خُورْدَہ ذِہْنِیَت

defeatist mentality

شِکَسْتَگی

ٹوٹ پھوٹ، خستگی

شِکَسْت کُنِندَہ

तोड़नेवाला, भंजक।

شِکَسْتِ عَہْد

وعدہ شکنی ہونا، عہد کا ٹوٹنا

شِکَسْتَہ پا

جس کے پان٘و ٹوٹے ہوئے ہوں، چلنے سے معذور

شِکَسْت و ریخْت

انتشار، بربادی

شِکَستَہ وَعدَہ

Faithless, unreliable.

شِکَسْتَہ دِلی

دل کا ٹوٹ جانا، ہمت کا ٹوٹ جانا، مایوسی، رنجیدہ دلی، تکلیف

شِکَسْتَہ آمیز

(خطاطی) خط شکستہ اور نستعلیق سے ایجاد کیا گیا ایک نیا خط ، خط شفیعہ .

شِکَسْتِ رَنگ

رنگ اڑ جانا ، پھیکا پڑ جانا

شِکَسْتَہ عَہْد

جس کا عہد ٹوٹ گیا ہو

شِکَسْتَہ پائی

چلنے سے معذوری ، بے بسی، پاؤں ٹوٹ جانا، اپاہج ہونے کی حالت، لاچاری

شِکَسْتَہ زَباں

हकला, तोतला, जो अटक-अटककर बोले, जो शुद्ध भाषा न बोले।

شِکَسْتَہ حال

پریشان، خستہ حال، تنگ، غمزدہ، تباہ، تنگ حالات میں

شِکَسْتَہ بال

(پرندہ) جس کے پر و بال ٹوٹ گئے ہوں

شِکَسْتَہ نَوِیس

خط شکستہ لکھنے والا

شِکَسْتَہ قِیمَت

जिसके दाम गिर गये हों।

شِکَسْتَہ بازُو

جس کی بانہہ ٹوٹ گئی ہو، جس کا برابر کا ساتھی نہ رہا ہو، مجازاً: بے بس، بیکس، بے قوت

شِکَسْتِ تَوبَہ

توبہ توڑنا ، کسی چیز سے توبہ کر کے اس پر باقی نہ رہنا

شِکَسْتَہ نَوِیسی

घसीट लिखना, अस्पष्ट लिखावट ।

شِکَسْتَہ دِل

جس کا دل ٹوٹا یعنی دکھا ہوا ہو، غمگین، رنجیدہ، مایوس، بد دل، نا امید

شِکَسْتَۂ اُمِّید

जिसकी उम्मीद टूट गयी हो, हताश, भग्नाश।।

شِکَسْتِ سَخْت

दे. 'शिकस्ते | फ़ाहिश' ।।

شِکَسْتَہ زور

जिसकी शक्ति टूट गयी हो अर्थात् घट गयी हो, नष्टशक्ति, हतशक्ति।

شِکَسْتَہ بالی

خستہ حالی ، بے کسی ، بے چارگی.

شِکَسْتَہ حالی

مالی حالت خراب ہونا، خستہ حالی، محتاجی، پریشانی

شِکَسْتَہ غُرُوْر

जिसका घमंड मिट गया हो, गलितगर्व, भग्नदर्प।।

شِکَسْتَہ خاطِر

پژمردہ طبیعت، افسردہ خاطر، مایوس، شکستہ دل، رنجیدہ

شِکَسْتَہ ناخُن

جس کے ناخن ٹوٹ گئے ہوں، مراد: لاچار، بے بس، مجبور، کمزور

شِکَسْتَہ پَر

جس کے پر ٹوٹ گئے ہوں، شکستہ بال، بے بس، بے کس، کمزور، ضعیف

شِکَسْتَہ رَقَم

(ریاضی) وہ رقم جو طاق عدد میں ہو ، وہ عدد جو دو پر تقسیم نہ ہو .

شِکَسْتَہ بَنْد

(جراحیات) ٹوٹی ہوئی ہڈی جوڑنے والا .

شِکَسْتَہ رَنْگ

جس کا رنگ مند پڑ گیا ہو، جس کا رنگ اڑ گیا ہو

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِبْتِدا)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِبْتِدا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone