تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ہیْر پھیْر" کے متعقلہ نتائج

تَوبَہ

لوٹنا یا رجوع ہونا، گذشتہ گناہوں یا غلطیوں پر ندامت اور آئندہ اس قسم کی برائی یا گناہ نہ کرنے کا اقرار، کسی قول یا فعل سے باز رہنے کا عہد، طلب مغفرت، عفو خواہی، استغفار، بُرے کاموں سے باز رہنا، گناہ سے باز رہنا

تَوبَہ تَوبَہ

نفرت کُلّییا عہدِ واثق یا مقام عبرت و تاسّف پر یہ کلمہ کہتے ہیں۔ کوئی کلمہ گستاخی یا بے تمیزی کا کسی مقدّس شے یا مقدّس مقام کی نسبت کہتے ہیں تب بھی یہ کلمہ زبان پر لاتے ہیں۔ فرشتہ بھی ہو تو ایسی صحبت میں توبہ توبہ بھوُت سے بدتر ہوجائے

تَوبَہ کَرو

کوئی غرور کا کلمہ کہے یا کسی پر ہن٘سے یا خلاف مذہب یا عقل کوئی بات کرے تو کہتے ہیں.

تَوبَہ کَرکے

خدا سے ڈر کر، عاجزی کے ساتھ، عفو خوابی کے ساتھ ؛ دعوے سے.

تَوبَہ شِکَن

توبہ توڑنے والا، عہد شکن، دوسرے کی توبہ تڑوانے والا، مجازاً: محبوب، معشوق

تَوبَہ بَنْدے

(مخاطب سے) دِق کر ڈالا، بہت ستایا

تَوبَہ تِلّی

رک : توبہ تلاّ.

تَوبَہ تِلّا

(عذر خواہی یا عاجزی کے ساتھ) واویلا، گریہ و زاری، ہائے وائے

تَوبَہ گاہ

penitentiary

تَوبَہ کِیجِئے

کوئی غرور کا کلمہ کہے یا کسی پر ہن٘سے یا خلاف مذہب یا عقل کوئی بات کرے تو کہتے ہیں.

تَوبَہ اِلٰہی

رک: توبہ معنی نمبر ۲.

تَوبَہ تَوبَہ کَرْکے

زور دے کر ، تاکید سے ، یقین دلا کر

تَوبَہ نامَہ

किसी बात से तौबा करने का लिखित पत्र ।

تَوبَہ کَر بَندے

۔اس محل پر بولتے ہیں جب کسی بُرے کام کی کوئی سزا پاتا ہے۔

تَوبَہ کَرْنا

(کسی قول یا فعل سے یا گناہ کرنے سے) باز آنا یا ترک کرنا یا چھوڑنا یا تیاگنا

تَوبَہ بَھلی

خدا بچائے، اللہ محفوظ رکھے، خدا کی پناہ.

تَوبَہ بولْنا

توبہ بلوانا (رک) کا لازم.

تَوبَہ ٹُوٹْنا

توبہ توڑنا (رک) کا لازم.

تَوبَہ توڑْنا

توبہ سے پھر جانا، گناہ نہ کرنے کے عہد سے پھر جانا، عہد شکنی کرنا، قول سے پھرنا

تَوبَہ کَرانا

عاجز کردینا، پناہ منگوانا، چیں بلوانا، دق کرنا

تَوبَہ شِکَْنی

توبہ شکن، توبہ توڑنا، عہد شکنی، توبہ توڑنے والا

تَوبَہ لاحَول

پناہ مانگنے کی جگہ بولتے ہیں.

تَوبَہ تِلّا کَرنا

repent, beg pardon

تَوبَۂ نَصُوح

خالص توبہ، سچی توبہ.

تَوبَہ مانگْنا

اس قسم کے واقعیتوں سے ہم توبہ مانگتے ہیں مگر ان سے بے علم نہیں رہ سکتے.

تَوبَہ بُھلانا

حواس گم کر دینا، ناک میں دم کر دینا، عاجز کر دینا.

تَوبَہ نَوازنا

۔توبہ قبول کرنا۔ محصنات) قربان جاؤں خدا کے کہ اُس نے مجھ گنہگار کی توبہ کو ایسا نوازا کہ غیرت بیگم ہی کے سگے بھائی کے ہاتھ سے مجھ کو جِتوایا۔

تَوبَہ بُلْوانا

عاجز کردینا، پناہ منگوانا، چیں بلوانا، ستا مارنا، دق کرنا.

تَوبَہ کَروانا

bring one on one's knees

تَوبَہ تُڑانا

توبہ توڑنا (رک) کا تعدیہ.

تَوبَہ تَنْسُوہا

(عو) توبۂ نصوحا (رک) کا بگاڑ.

تَوبَہ تَوبَہ کَرْنا

زبان سے توبہ توبہ کہنا ، نفرت اور حقارت کا اظہار کرنا ، عبرت و افسوس ظاہر کرنا

تَوبَہ کا عَمَل

استغفار کا عمل، گناہوں پر افسوس کرتے ہوئے اس کو دوبارہ نہ کرنے کا اپنے رب سے وعدہ کرنے کا عمل

تَوبَۂ اِنابَت

بندے کا حق تعالیٰ کے عذاب کے خوف سے توبہ کرنا.

تَوبَہ ٹُوٹ جانا

(لازم) توبہ توڑنا

تَوبَۂ نَصُوحا

۔(عربی) ’نصوح‘ کے معنی خالص کے ہیں(سچّی توبہ۔ عورتیں ’’توبہ تنسوٗہا‘‘ کہتی ہیں۔

تَوبَہ تَوبَہ کَرکے کَہنا

utter something unpalatable with due penitence

تَوبَہ تَوبَہ مَچا دِینا

ایسا ظلم یا گناہ کا کام کرنا کہ ساری دنیا توبہ توبہ کرے

تَوبَہ بُھولی جانا

پریشان ہونا، حواس گم ہونا

تَوبَہ قُبول کَرنا

توبہ قبول ہونا (رک) کا تعدیہ

تَوبَہ شِکَسْت ہونا

رک : توبہ ٹوٹنا.

تَوبَہ قُبول ہونا

گناہوں کی معافی ہونا

تَوبَہ کَرکے کَہنا

۔خدا سے ڈر کے کہنا۔ خاک چاٹ کے کہنا۔ شیخی سے کہنا۔ دعوے سے کہنا۔ ؎

تَوبَہ بُلوا دینا

أ(عو) دق کرنا۔ تنگ کرنا۔ پناہ منگوانا۔

تَوبَہ قُبول کَرانا

توبہ قبول کرنا (رک) کا تعدیہ

تَوبَہ قُبول فَرمانا

توبہ قبول ہونا (رک) کا تعدیہ

تَوبَہ دَھاڑ مَچانا

سزا پر شور و غل مچانا

تَوبَہ دھاڑ کَرنا

(عو) شور غُل مچانا، شکوہ شکایت کرنا، اظہار عجز کرنا، پناہ مانگنا

تَوبَۂ اِسْتِحْیا

رک: توبۂ استجابت.

تَوبَۂ اِسْتِغْفار

رک: توبہ معنی نمبر ۱ و .

تَوبَۂ اِسْتِجابَت

اللہ تعالیٰ سے شرمانا یعنی خدا کو بزرگ و برتر ماننا اور اپنی عبادت کو اس کی بزرگی کے مقابلے میں ہیچ جاننا، توبۂ استحیاؑ، حیا کی توبہ.

تَوبَہ کَرنے کا مَوقَع

locus poenitentiae, a chance to repent

تَوبَہ بُھولی جاتی ہے

۔حواس گم ہیں۔ پریشانی کی وجہ سے کچھ یاد نہیں آتا۔

تَوبَہ کا دَر بَند ہونا

مسلمانوں کا عقیدہ ہے کہ قیامت قائم ہوجانے کے بعد توبہ قبول نہیں ہوگی، توبہ کرنے اور گناہوں سے معافی مانگنے کا راستہ بند ہوجانا

تَوبَہ ٹُوٹنا یا ٹُوٹ جانا

۔لازم۔ ؎

تَوبَہ کا دَرْوازَہ بَنْد ہو جانا

استغفار کرنے کا وقت گزر جانا، قیات کے شروع ہونے کے بعد توبہ قبول نہ ہوگی

توبہ ہے

(عو) خدا بچاے، خدا دور ہی رکھے، ایسا نہیں ہو سکتا.

توبہ بڑی سِپَر ہے گنہگار کے لئے

توبہ کرنے سے گنہگار سزا سے بچ جاتا ہے، اس کے لئے توبہ بڑی ڈھال ہے

توبہ دھاڑ

(سزا یا تکلیف سے) واویلا، چیخ پکار، آہ و زاری، توبہ تلا.

تَوبہ تَوبہ کَہنا

۔نفرت ظاہر کرنا۔ ؎

اردو، انگلش اور ہندی میں ہیْر پھیْر کے معانیدیکھیے

ہیْر پھیْر

her-pherहेर-फेर

اصل: ہندی

وزن : 2121

  • Roman
  • Urdu

ہیْر پھیْر کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • بار بار، رہ رہ کر
  • گھومنے پھرنے، چکر لگانے کا عمل (عموماً گلیوں میں)
  • ادل بدل، جنس کے بدلے جنس کا تبادلہ، مبادلہ
  • ایک کو دوسرے کی جگہ پر رکھنے کا عمل، بار باری، گھما پھرا کر، اُلٹ پھیر، لفظوں وغیرہ کی تبدیلی کا عمل
  • ایر پھیر، آمد ورفت، آنے جانے کا عمل، (مجازاً) گردش، چکر، دورہ، انقلاب
  • ایک جگہ سے دوسری جگہ منتقلی، ایک ادارے یا محکمے سے دوسرے محکمے میں جانے کا عمل، تبادلہ
  • خریدنا اور واپس کرنا، بیوپار، تجارتی مال کو بار بار خریدنے اور بیچنے کا عمل
  • بکھیرنا، اِدھر اُدھر ڈالنا، پھیلادینا
  • کمی، کوتاہی، کسر
  • مکاری، مکروفریب ، دھوکا، ایچ پیچ، داؤ پیچ، دھاندلی
  • گھپلا، غبن، خرد برد
  • دھوکا دینے والا، فریبی، جل دینے والا
  • راہ کا خم و پیچ، نشیب و فراز، سڑک یا راستوں کا پیچیدہ ہونا
  • کسی مخصوص خیال کو ظاہر کرنے کے جتنے الفاظ ضروری ہوں ان سے زیادہ الفاظ کا استعمال، تطویل کلام، پھیر کی بات نیز چرب زبانی
  • (زراعت) ایک ہی قطعۂ اراضی پر فصلوں کو باری باری بونے کا عمل
  • تفادت، فرق، تفریق
  • قائم نہ رہنے والا سلسلہ ، بدل جانے والی چیز
  • پیش و پس گھومنے پھرنے، آگے پیچھے اوپر نیچے ہونے کا عمل (عموماً تلوار کے چلنے میں)

شعر

Urdu meaning of her-pher

  • Roman
  • Urdu

  • baar baar, rah rah kar
  • ghuumne phirne, chakkar lagaane ka amal (umuuman galiiyo.n me.n
  • adal badal, jins ke badle jins ka tabaadlaa, mubaadala
  • ek ko duusre kii jagah par rakhne ka amal, baar baarii, ghumaa phiraakar, ulaT pher, lafzo.n vaGaira kii tabdiilii ka amal
  • eyarpher, aamad-o-rafat, aane jaane ka amal, (majaazan) gardish, chakkar, dauraa, inqilaab
  • ek jagah se duusrii jagah muntaqlii, ek idaare ya mahikme se duusre mahikme me.n jaane ka amal, tabaadlaa
  • Khariidnaa aur vaapis karnaa, vypaar, tijaaratii maal ko baar baar Khariidne aur bechne ka amal
  • bikhernaa, idhar udhar Daalnaa, phailaadiinaa
  • kamii, kotaahii, kasar
  • makkaarii, makrofriib, dhoka, a.ich pech, daa.o pech, dhaandlii
  • ghaplaa, Gaban, Khirad burad
  • dhoka dene vaala, farebii, jal dene vaala
  • raah ka Kham-o-pech, nasheb-o-faraaz, sa.Dak ya raasto.n ka pechiida honaa
  • kisii maKhsuus Khyaal ko zaahir karne ke jitne alfaaz zaruurii huu.n un se zyaadaa alfaaz ka istimaal, tatviil kalaam, pher kii baat niiz charbazbaanii
  • (zaraaat) ek hii qataah-e-araazii par phaslo.n ko baarii baarii baune ka amal
  • tafaadat, farq, tafriiq
  • qaayam na rahne vaala silsilaa, badal jaane vaalii chiiz
  • pesh-o-pas ghuumne phirne, aage piichhe u.upar niiche hone ka amal (umuuman talvaar ke chalne men)

English meaning of her-pher

Noun, Masculine

  • exchange, interchange
  • fraud, conspiracy, embezzlement
  • to buy and sell
  • corruption
  • deception, to and fro
  • deference

हेर-फेर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • घमाव। चक्कर।
  • चक्कर में डालनेवाली या घमाव-फिराव की और पेचीली बात।
  • उलट-पुलट
  • रद्दोबदल
  • परिवर्तन
  • धोखाधड़ी; चालबाज़ी
  • विनिमय।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

تَوبَہ

لوٹنا یا رجوع ہونا، گذشتہ گناہوں یا غلطیوں پر ندامت اور آئندہ اس قسم کی برائی یا گناہ نہ کرنے کا اقرار، کسی قول یا فعل سے باز رہنے کا عہد، طلب مغفرت، عفو خواہی، استغفار، بُرے کاموں سے باز رہنا، گناہ سے باز رہنا

تَوبَہ تَوبَہ

نفرت کُلّییا عہدِ واثق یا مقام عبرت و تاسّف پر یہ کلمہ کہتے ہیں۔ کوئی کلمہ گستاخی یا بے تمیزی کا کسی مقدّس شے یا مقدّس مقام کی نسبت کہتے ہیں تب بھی یہ کلمہ زبان پر لاتے ہیں۔ فرشتہ بھی ہو تو ایسی صحبت میں توبہ توبہ بھوُت سے بدتر ہوجائے

تَوبَہ کَرو

کوئی غرور کا کلمہ کہے یا کسی پر ہن٘سے یا خلاف مذہب یا عقل کوئی بات کرے تو کہتے ہیں.

تَوبَہ کَرکے

خدا سے ڈر کر، عاجزی کے ساتھ، عفو خوابی کے ساتھ ؛ دعوے سے.

تَوبَہ شِکَن

توبہ توڑنے والا، عہد شکن، دوسرے کی توبہ تڑوانے والا، مجازاً: محبوب، معشوق

تَوبَہ بَنْدے

(مخاطب سے) دِق کر ڈالا، بہت ستایا

تَوبَہ تِلّی

رک : توبہ تلاّ.

تَوبَہ تِلّا

(عذر خواہی یا عاجزی کے ساتھ) واویلا، گریہ و زاری، ہائے وائے

تَوبَہ گاہ

penitentiary

تَوبَہ کِیجِئے

کوئی غرور کا کلمہ کہے یا کسی پر ہن٘سے یا خلاف مذہب یا عقل کوئی بات کرے تو کہتے ہیں.

تَوبَہ اِلٰہی

رک: توبہ معنی نمبر ۲.

تَوبَہ تَوبَہ کَرْکے

زور دے کر ، تاکید سے ، یقین دلا کر

تَوبَہ نامَہ

किसी बात से तौबा करने का लिखित पत्र ।

تَوبَہ کَر بَندے

۔اس محل پر بولتے ہیں جب کسی بُرے کام کی کوئی سزا پاتا ہے۔

تَوبَہ کَرْنا

(کسی قول یا فعل سے یا گناہ کرنے سے) باز آنا یا ترک کرنا یا چھوڑنا یا تیاگنا

تَوبَہ بَھلی

خدا بچائے، اللہ محفوظ رکھے، خدا کی پناہ.

تَوبَہ بولْنا

توبہ بلوانا (رک) کا لازم.

تَوبَہ ٹُوٹْنا

توبہ توڑنا (رک) کا لازم.

تَوبَہ توڑْنا

توبہ سے پھر جانا، گناہ نہ کرنے کے عہد سے پھر جانا، عہد شکنی کرنا، قول سے پھرنا

تَوبَہ کَرانا

عاجز کردینا، پناہ منگوانا، چیں بلوانا، دق کرنا

تَوبَہ شِکَْنی

توبہ شکن، توبہ توڑنا، عہد شکنی، توبہ توڑنے والا

تَوبَہ لاحَول

پناہ مانگنے کی جگہ بولتے ہیں.

تَوبَہ تِلّا کَرنا

repent, beg pardon

تَوبَۂ نَصُوح

خالص توبہ، سچی توبہ.

تَوبَہ مانگْنا

اس قسم کے واقعیتوں سے ہم توبہ مانگتے ہیں مگر ان سے بے علم نہیں رہ سکتے.

تَوبَہ بُھلانا

حواس گم کر دینا، ناک میں دم کر دینا، عاجز کر دینا.

تَوبَہ نَوازنا

۔توبہ قبول کرنا۔ محصنات) قربان جاؤں خدا کے کہ اُس نے مجھ گنہگار کی توبہ کو ایسا نوازا کہ غیرت بیگم ہی کے سگے بھائی کے ہاتھ سے مجھ کو جِتوایا۔

تَوبَہ بُلْوانا

عاجز کردینا، پناہ منگوانا، چیں بلوانا، ستا مارنا، دق کرنا.

تَوبَہ کَروانا

bring one on one's knees

تَوبَہ تُڑانا

توبہ توڑنا (رک) کا تعدیہ.

تَوبَہ تَنْسُوہا

(عو) توبۂ نصوحا (رک) کا بگاڑ.

تَوبَہ تَوبَہ کَرْنا

زبان سے توبہ توبہ کہنا ، نفرت اور حقارت کا اظہار کرنا ، عبرت و افسوس ظاہر کرنا

تَوبَہ کا عَمَل

استغفار کا عمل، گناہوں پر افسوس کرتے ہوئے اس کو دوبارہ نہ کرنے کا اپنے رب سے وعدہ کرنے کا عمل

تَوبَۂ اِنابَت

بندے کا حق تعالیٰ کے عذاب کے خوف سے توبہ کرنا.

تَوبَہ ٹُوٹ جانا

(لازم) توبہ توڑنا

تَوبَۂ نَصُوحا

۔(عربی) ’نصوح‘ کے معنی خالص کے ہیں(سچّی توبہ۔ عورتیں ’’توبہ تنسوٗہا‘‘ کہتی ہیں۔

تَوبَہ تَوبَہ کَرکے کَہنا

utter something unpalatable with due penitence

تَوبَہ تَوبَہ مَچا دِینا

ایسا ظلم یا گناہ کا کام کرنا کہ ساری دنیا توبہ توبہ کرے

تَوبَہ بُھولی جانا

پریشان ہونا، حواس گم ہونا

تَوبَہ قُبول کَرنا

توبہ قبول ہونا (رک) کا تعدیہ

تَوبَہ شِکَسْت ہونا

رک : توبہ ٹوٹنا.

تَوبَہ قُبول ہونا

گناہوں کی معافی ہونا

تَوبَہ کَرکے کَہنا

۔خدا سے ڈر کے کہنا۔ خاک چاٹ کے کہنا۔ شیخی سے کہنا۔ دعوے سے کہنا۔ ؎

تَوبَہ بُلوا دینا

أ(عو) دق کرنا۔ تنگ کرنا۔ پناہ منگوانا۔

تَوبَہ قُبول کَرانا

توبہ قبول کرنا (رک) کا تعدیہ

تَوبَہ قُبول فَرمانا

توبہ قبول ہونا (رک) کا تعدیہ

تَوبَہ دَھاڑ مَچانا

سزا پر شور و غل مچانا

تَوبَہ دھاڑ کَرنا

(عو) شور غُل مچانا، شکوہ شکایت کرنا، اظہار عجز کرنا، پناہ مانگنا

تَوبَۂ اِسْتِحْیا

رک: توبۂ استجابت.

تَوبَۂ اِسْتِغْفار

رک: توبہ معنی نمبر ۱ و .

تَوبَۂ اِسْتِجابَت

اللہ تعالیٰ سے شرمانا یعنی خدا کو بزرگ و برتر ماننا اور اپنی عبادت کو اس کی بزرگی کے مقابلے میں ہیچ جاننا، توبۂ استحیاؑ، حیا کی توبہ.

تَوبَہ کَرنے کا مَوقَع

locus poenitentiae, a chance to repent

تَوبَہ بُھولی جاتی ہے

۔حواس گم ہیں۔ پریشانی کی وجہ سے کچھ یاد نہیں آتا۔

تَوبَہ کا دَر بَند ہونا

مسلمانوں کا عقیدہ ہے کہ قیامت قائم ہوجانے کے بعد توبہ قبول نہیں ہوگی، توبہ کرنے اور گناہوں سے معافی مانگنے کا راستہ بند ہوجانا

تَوبَہ ٹُوٹنا یا ٹُوٹ جانا

۔لازم۔ ؎

تَوبَہ کا دَرْوازَہ بَنْد ہو جانا

استغفار کرنے کا وقت گزر جانا، قیات کے شروع ہونے کے بعد توبہ قبول نہ ہوگی

توبہ ہے

(عو) خدا بچاے، خدا دور ہی رکھے، ایسا نہیں ہو سکتا.

توبہ بڑی سِپَر ہے گنہگار کے لئے

توبہ کرنے سے گنہگار سزا سے بچ جاتا ہے، اس کے لئے توبہ بڑی ڈھال ہے

توبہ دھاڑ

(سزا یا تکلیف سے) واویلا، چیخ پکار، آہ و زاری، توبہ تلا.

تَوبہ تَوبہ کَہنا

۔نفرت ظاہر کرنا۔ ؎

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ہیْر پھیْر)

نام

ای-میل

تبصرہ

ہیْر پھیْر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone