Search results

Saved words

Showing results for "hech"

harf

blame, censure, reproach, criticism, animadversion, stigma

harfii

literal, relating to letters

harf-zan

talking, speaking, vocal

harf-e-jurm

blame of sin, crime

harf-e-jar

इज़ाफ़त देनेवाला अव्यय।

harfan

literally

harf-e-haq

word of truth

harf-e-vasl

(علَم قافیہ) وہ حرف جو روی کے بعد بلا فاصلہ آئے

harf-e-karam

word of kindness

harf-e-qaid

(علم قفیہ) ردف (حروف مدّہ) کے سوا اور کوئی حرفِ ساکن جو روی سے پہلے بلا فاصلہ واقع ہو جیسے ابر کی ب تخت کی خ.

harf-e-Galat

the erroneous word in writing which is erased

harf-e-shart

conditional particle, the word idhā (اِذا/اگر، مگر) is frequently used as a conditional particle and is usually translated as 'when'

harf-e-rabt

word connecting clauses, conjunction

harf-e-hasr

(قواعد) رک : حرف تخصیصی ہی : یہ حرف حصر بہت سے کلمات کا جزو بھی بن کر آتا ہے ، مثلا کبھی ، جبھی ... جونہی ، یونہی.

harf-e-ridf

(علم قافیہ) وہ ساکن حرف جو حرف روی کے قبل بلا فاصلہ واقع ہو اور کے اور روی کے درمیان کوئی اور حرف واسطہ نہ ہو اور وہ حرف ساکن حروف مذہ میں سے ہوتا ہے ، جیس ے یار ، نور ، تیر ، میں ا ، و ، ی (اسے ردف مطلق کہتے ہیں) ۲ وہ ساکن حرف جو ردف مطلق اور روی کے درمیان واقع ہو ، جیسے دوست کا سین (اسے ردف زائد کہتے ہیں)

harf-e-'atf

conjunction

harf-ba-harf

letter by letter, word for word, verbatim, literatim, exact (in every detail)

harf-e-anaa

blame of ego

harfiyya

حَرفی ، حروف سے متعلق.

harf-e-matlab

desire, purpose, proposal

harf-e-nisbat

وہ حرف جو نسبت ظاہر کرنے کے لیے استعمال کرتےہیں مثلاً شام سے شامی میں ی حرفِ نسبت ہے اسی طرح بن ، انہ ، زہ ، ہ ، ین وغیرہ بھی حروف نسبت ہیں.

harf aanaa

incur reproach, obloquy or disgrace, be disgraced

harf-giir

cavilling, captious, censorious, censurer, caviller, critic

harf-o-suKHan

word and speech, talk, discourse

harf-e-mo'jama

a dotted letter

harf-e-mufrad

(قواعد) منفرد آواز کی شکل جیسے ؛ ا ، ب ، ج ، د ، وغیرہ.

harf honaa

to be a stigma, stain, spot, or disgrace (upon), to be derogatory (to)

harf-zanii

to talk

harf-chii.n

caviller, critic, captious

harf-e-mohmala

a letter without a dot, e.g. ح، م, etc.

harf denaa

حرف ساقط ہونا ، شعر میں کسی حرف کا وزن سے گِرنا.

harf u.Dnaa

be obliterated or effaced

harf laanaa

defame, stain, blame, blemish, carp, cavil

harf-giirii

censoriousness, cavil, criticism

harf-e-bayaan

word of eloquence

harfiyyat

حَرفی (رک) کا اسم کیفیّت ، حرف ہونے کی حالت.

harf girnaa

(عروض) کسی مصرعے کی تقطیع میں کسی حرف کا خارج ہو جانا جیسے ”عجب عالم میں مریضِ شب تنہائی ہے“ اس مصرع میں ”ع“ وزن سے ساقط ہو گیا ہے .

harf-aashnaa

just able to read, one who has just begun to learn, beginner

harf jamnaa

(طباعت) چھاپے کے پتّھر یا پلیٹ پر حرف کا اُتر آنا یا پکّا ہو جانا.

harf-e-zer-e-lab

words which are at the tip of the tongue but are left unspoken, a whispered word

harf-e-du'aa

words of constancy

harf-e-barii

(تجوید) وہ حرف جو ہونْٹوں کی خشکی سے نکلے.

harf-e-jazaa

(grammar) word introducing a consequent, e.g. therefore

harf-e-nafii

word expressing negation

harf-e-nidaa

vocative particle, an interjection

harf-e-bijaa

رک : حرف معنی نمبر ۱.

harf uThnaa

پڑھا جانا، پڑھنے میں آنا، شناخت میں آنا

harf TuuTnaa

(خوش نوینسی) حرف کے جوڑ کا کھلا رہنا جو عیب سمجھا جاتا ہے.

harf-saraa.ii

چرب زبانی ، میٹھی میٹھی باتیں کرنا.

harf jo.Dnaa

(طباعت) نائب کے حروف چھاپنے کے لیے ترتیب دینا ، کمپوز کرنا.

harf ju.Dnaa

(طباعت) حرف جوڑنا (رک) کا لازم.

harf jaan.naa

رک : حرف پہچاننا.

harf-taraash

وہ نہرنی جس سے حرف پتھر یا پلیٹ سے چھیلا جاتا ہے.

harf-zanaa.n

talkers, speaker

harf-shanaas

able to read, knowing the letters, beginner

harf-e-aaKHir

final or definite, last word, clincher, epilogue, final decision

harf-e-avval

introduction, prologue, initiating step

harf-e-aslii

(قواعد) وہ حرف جو کسی لفظ کے مادّے کا جزو ہو اور جمل.ہ تغیّرات مین باقی رہے.

harf rakhnaa

stigmatize, accuse one of a shortcoming or fault

harf banaanaa

to alter or tamper with (a writing or document)

Meaning ofSee meaning hech in English, Hindi & Urdu

hech

हेचہیچ

Origin: Persian

Vazn : 21

English meaning of hech

Adjective, Masculine

Sher Examples

हेच के हिंदी अर्थ

विशेषण, पुल्लिंग

  • कोई, कुछ नहीं, कम, फीका, निकम्मा, नाकारा
  • जिसका कुछ भी महत्त्व न हो, तुच्छ
  • तुच्छ, पोच, व्यर्थ, बेकार, कोई, कश्चित

ہیچ کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

صفت، مذکر

  • جس کا وجود نہ ہو یا باقی نہ رہ سکے، ناچیز، برطرف، لاشے، نابود
  • کچھ بھی نہیں، بالکل نہیں
  • کوئی، کچھ نیز کسی
  • بے اصل، بے حقیقت، معمولی، ادنیٰ، کم حیثیت
  • فانی، باقی نہ رہنے والا، مٹ جانے والا
  • ناکارہ، نکما، بیکار، ناقابل، بے مصرف
  • (مقابلتاً) کم زور، (کسی فن میں) کم تر
  • قابل نفرت، زبوں، بیہودہ، ذلیل و خوار، بے توقیر
  • فضول، بے سود، بے کار، خارج از مطلب
  • تھوڑی سی، کم، قلیل، اَندک (مقدار، رقم وغیرہ)

Urdu meaning of hech

  • Roman
  • Urdu

  • jis ka vajuud na ho ya baaqii na rah sake, naachiiz, baratraf, laashe, naabuud
  • kuchh bhii nahiin, bilkul nahii.n
  • ko.ii, kuchh niiz kisii
  • beasal, behaqiiqat, maamuulii, adnaa, kam haisiyat
  • faanii, baaqii na rahne vaala, miT jaane vaala
  • naakaara, nikammaa, bekaar, naaqaabil, bemusarraf
  • (muqaabaltan) kamzor, (kisii fan men) kamtar
  • kaabil-e-nafrat, zabuu.n, behuuda, zaliil-o-Khaar, betauqiir
  • fuzuul, besuud, be kaar, Khaarij az matlab
  • tho.Dii sii, kam, qaliil, anduk (miqdaar, raqam vaGaira

Interesting Information on hech

ہیچ یہ لفظ بہت پرانا ہے، لیکن بعض قدیم ترین فارسی لغات جو میں نے دیکھے، ان میں نہیں ملا۔ ’’موید الفضلا‘‘ (۱۹۵۱) غالباً سب سے قدیم فارسی لغت ہے جس میں ’’ہیچ‘‘ درج ہے۔ ’’موید‘‘ میں اس لفظ کے حسب ذیل معنی لکھے ہیں: ’’معدوم، چیزے، و چیزے نہ‘‘۔ ’’موید الفضلا‘‘ میں سند شاذ و نادر ہی دی گئی ہے، وہاں’’ہیچ‘‘ کے کسی معنی کی سند نہیں۔ لیکن نظیری کا شعر ہے، اگرچہ ’’موید‘‘ کے ذرا بعد کا ہے ؎ ہیچ اکسیر بہ تاثیر محبت نہ رسد کفر آوردم و در عشق تو ایماں کردم اردو میں ’’ہیچ‘‘ کے معنی کا معاملہ ذرا ٹیڑھا ہے۔ ’’معدوم‘‘ اور’’چیزے نہ‘‘ کے مفہوم میں تو اسے کثرت سے برتتے ہیں، لیکن ’’چیزے‘‘، یعنی ’’کچھ، کوئی چیز‘‘ کے معنی میں اردو کی سند بہت مشکل سے ملے گی، لیکن بالکل معدوم بھی نہیں۔ میر سوز ؎ بس سوز کے پہلو سے سرک جاؤ طبیبو عاشق کی نہیں مرگ سوا اور دوا ہیچ یہاں ’’ہیچ‘‘ بمعنی ’’چیزے‘‘ قرار دے سکتے ہیں، لیکن دو امکانات اور بھی ہیں۔ ایک تو یہ کہ مصرعے کی نثر یوں بھی ہوسکتی ہے: عاشق کی [دوا] مرگ سوا نہیں، اور دوا ہیچ [ہے]، یعنی ’’اور سب دوائیں معدوم ہیں، کوئی دوا نہیں‘‘۔ دوسرا امکان یہ ہے کہ یہاں’’ہیچ‘‘ دکنی معنی میں کلمۂ تاکید یا حرف حصرہو، یعنی’’ہی‘‘ کے معنی رکھتا ہو۔ اب نثر یوں ہوگی: مرگ سوا عاشق کی دوا ہیچ نہیں، ‘‘یعنی ’’دوا ہی نہیں‘‘۔ کلمۂ تاکید یا حرف حصرکے طور پر جنوبی ہند میں’’ہیچ‘‘ کثرت سے بولا جاتا ہے، اوروہاں نفی کی بھی شرط نہیں: ’’یہ تو ہی ایچ‘‘ بمعنی ’’یہ تو ہے ہی‘‘، ’’یہ تو اس کا گھرایچ ہے‘‘، بمعنی ’’یہ تو اس کا گھر ہی ہے‘‘ طرح کے فقرے وہاں عام ہیں۔ دکنی کا امکان میں نے اس لئے ظاہر کیا کہ اس بات سے کم لوگ واقف ہیں کہ اٹھارویں صدی کی دہلی اور دکن میں بہت سے استعمالات و محاورات مشترک تھے۔ ’’ہیچ‘‘ کی ردیف میں بہادرشاہ ظفر کے دیوان اول میں ایک غزل کے بعض شعر ہمارے مفید مطلب ہوں گے ؎ جن ناموروں کے کہ جہاں زیر نگیں تھا اب ڈھونڈے تو ان کا ہے کہیں نام و نشاں ہیچ یہاں کئی امکانات ہیں: (۱) استفہام و استجاب: ’’اب تو ڈھونڈے تو کہیں ہے ان کا نام و نشاں؟ کچھ بھی نہیں، کہیں بھی نہیں۔‘‘ (۲) ’’ہیچ‘‘ حرف تاکید: ’’۔۔۔کہیں نام و نشاں ہیچ [ہی] ہی؟‘‘ (۳) ’’ہیچ‘‘ بمعنی’’کچھ‘‘: ’’۔۔۔کہیں کچھ نام و نشاں ہے؟‘‘ مندرجہ ذیل میں معنی ’’کچھ، چیزے‘‘ بالکل صاف ہیں ؎ جو ہوتی ہے ہوگی نہیں امکاں کہ نہ ہوئے پھر فکر سے کیا فائدہ غیر از خفقاں ہیچ یعنی: ’’خفقاں کے سوا کچھ/کوئی فائدہ نہیں‘‘۔ لیکن ان معنی میں اب ’’ہیچ‘‘ شمالی ہند کی زبان میں بہت اجنبی معلوم ہوتا ہے، شاعری میں شاید چل جائے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

harf

blame, censure, reproach, criticism, animadversion, stigma

harfii

literal, relating to letters

harf-zan

talking, speaking, vocal

harf-e-jurm

blame of sin, crime

harf-e-jar

इज़ाफ़त देनेवाला अव्यय।

harfan

literally

harf-e-haq

word of truth

harf-e-vasl

(علَم قافیہ) وہ حرف جو روی کے بعد بلا فاصلہ آئے

harf-e-karam

word of kindness

harf-e-qaid

(علم قفیہ) ردف (حروف مدّہ) کے سوا اور کوئی حرفِ ساکن جو روی سے پہلے بلا فاصلہ واقع ہو جیسے ابر کی ب تخت کی خ.

harf-e-Galat

the erroneous word in writing which is erased

harf-e-shart

conditional particle, the word idhā (اِذا/اگر، مگر) is frequently used as a conditional particle and is usually translated as 'when'

harf-e-rabt

word connecting clauses, conjunction

harf-e-hasr

(قواعد) رک : حرف تخصیصی ہی : یہ حرف حصر بہت سے کلمات کا جزو بھی بن کر آتا ہے ، مثلا کبھی ، جبھی ... جونہی ، یونہی.

harf-e-ridf

(علم قافیہ) وہ ساکن حرف جو حرف روی کے قبل بلا فاصلہ واقع ہو اور کے اور روی کے درمیان کوئی اور حرف واسطہ نہ ہو اور وہ حرف ساکن حروف مذہ میں سے ہوتا ہے ، جیس ے یار ، نور ، تیر ، میں ا ، و ، ی (اسے ردف مطلق کہتے ہیں) ۲ وہ ساکن حرف جو ردف مطلق اور روی کے درمیان واقع ہو ، جیسے دوست کا سین (اسے ردف زائد کہتے ہیں)

harf-e-'atf

conjunction

harf-ba-harf

letter by letter, word for word, verbatim, literatim, exact (in every detail)

harf-e-anaa

blame of ego

harfiyya

حَرفی ، حروف سے متعلق.

harf-e-matlab

desire, purpose, proposal

harf-e-nisbat

وہ حرف جو نسبت ظاہر کرنے کے لیے استعمال کرتےہیں مثلاً شام سے شامی میں ی حرفِ نسبت ہے اسی طرح بن ، انہ ، زہ ، ہ ، ین وغیرہ بھی حروف نسبت ہیں.

harf aanaa

incur reproach, obloquy or disgrace, be disgraced

harf-giir

cavilling, captious, censorious, censurer, caviller, critic

harf-o-suKHan

word and speech, talk, discourse

harf-e-mo'jama

a dotted letter

harf-e-mufrad

(قواعد) منفرد آواز کی شکل جیسے ؛ ا ، ب ، ج ، د ، وغیرہ.

harf honaa

to be a stigma, stain, spot, or disgrace (upon), to be derogatory (to)

harf-zanii

to talk

harf-chii.n

caviller, critic, captious

harf-e-mohmala

a letter without a dot, e.g. ح، م, etc.

harf denaa

حرف ساقط ہونا ، شعر میں کسی حرف کا وزن سے گِرنا.

harf u.Dnaa

be obliterated or effaced

harf laanaa

defame, stain, blame, blemish, carp, cavil

harf-giirii

censoriousness, cavil, criticism

harf-e-bayaan

word of eloquence

harfiyyat

حَرفی (رک) کا اسم کیفیّت ، حرف ہونے کی حالت.

harf girnaa

(عروض) کسی مصرعے کی تقطیع میں کسی حرف کا خارج ہو جانا جیسے ”عجب عالم میں مریضِ شب تنہائی ہے“ اس مصرع میں ”ع“ وزن سے ساقط ہو گیا ہے .

harf-aashnaa

just able to read, one who has just begun to learn, beginner

harf jamnaa

(طباعت) چھاپے کے پتّھر یا پلیٹ پر حرف کا اُتر آنا یا پکّا ہو جانا.

harf-e-zer-e-lab

words which are at the tip of the tongue but are left unspoken, a whispered word

harf-e-du'aa

words of constancy

harf-e-barii

(تجوید) وہ حرف جو ہونْٹوں کی خشکی سے نکلے.

harf-e-jazaa

(grammar) word introducing a consequent, e.g. therefore

harf-e-nafii

word expressing negation

harf-e-nidaa

vocative particle, an interjection

harf-e-bijaa

رک : حرف معنی نمبر ۱.

harf uThnaa

پڑھا جانا، پڑھنے میں آنا، شناخت میں آنا

harf TuuTnaa

(خوش نوینسی) حرف کے جوڑ کا کھلا رہنا جو عیب سمجھا جاتا ہے.

harf-saraa.ii

چرب زبانی ، میٹھی میٹھی باتیں کرنا.

harf jo.Dnaa

(طباعت) نائب کے حروف چھاپنے کے لیے ترتیب دینا ، کمپوز کرنا.

harf ju.Dnaa

(طباعت) حرف جوڑنا (رک) کا لازم.

harf jaan.naa

رک : حرف پہچاننا.

harf-taraash

وہ نہرنی جس سے حرف پتھر یا پلیٹ سے چھیلا جاتا ہے.

harf-zanaa.n

talkers, speaker

harf-shanaas

able to read, knowing the letters, beginner

harf-e-aaKHir

final or definite, last word, clincher, epilogue, final decision

harf-e-avval

introduction, prologue, initiating step

harf-e-aslii

(قواعد) وہ حرف جو کسی لفظ کے مادّے کا جزو ہو اور جمل.ہ تغیّرات مین باقی رہے.

harf rakhnaa

stigmatize, accuse one of a shortcoming or fault

harf banaanaa

to alter or tamper with (a writing or document)

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (hech)

Name

Email

Comment

hech

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone