Search results

Saved words

Showing results for "hech"

ta.ng

contracted, straitened, confined, strait, narrow, tight

ta.ngara

tang-dil

sick at heart, dejected, sad, sorrowful

ta.ngii honaa

ta.ngaa

ta.ngii

narrowness, poverty, hardship

ta.ng.Dii

ta.ngaa-ta.ng

ta.ngchaa.ii

ta.ngii karnaa

be miserly, act the miser

ta.ngii pa.Dnaa

ta.ngii Daalnaa

ta.ngaa-turshii

ta.ngii-turshii

poverty and hardship

ta.ngii uThaanaa

tangii-e-auqaat

haath tang honaa

to be short on cash

gil tang honaa

haath ta.ng rahnaa

haal ta.ng honaa

gheraa ta.ng honaa

nihaayat ta.ng karnaa

huliya ta.ng honaa

jagah ta.ng karnaa

nigah ta.ng honaa

dil ta.ng honaa

duniyaa ta.ng honaa

dahan ta.ng honaa

naatiqa ta.ng karnaa

rozii ta.ng honaa

hausala ta.ng honaa

hausala ta.ng karnaa

maz.habii-tang-nazarii

tabii'at ta.ng honaa

qaafiya ta.ng rahnaa

qaafiya ta.ng honaa

be hard pressed, be worried

qaafiya ta.ng paanaa

jahaa.n tang honaa

mu.nh ta.ng karnaa

'aafiyat ta.ng karnaa

kap.De ta.ng honaa

haatho.n ta.ng aanaa

haatho.n ta.ng honaa

'arsa ta.ng honaa

'arsa ta.ng karaanaa

to put somebody in dire trouble

dahaa.n-e-ta.ng

haath tang ho jaanaa

dil-ta.ng

narrow heart, distressed, mournful, dejected, sad

haath se ta.ng honaa

laalchii ko jahaa.n ta.ng

ziist se ta.ng honaa

to become disenchanted with life

vaqt ta.ng rah jaanaa

nafas-e-ta.ng

constricted breath

dast-e-ta.ng

poor, destitute

zindagaanii se ta.ng honaa

to become dejected with life

ghar ta.ng bahuu jabar ja.ng

'arsa-e-hayaat tang karnaa

'arsa-e-hayaat ta.ng honaa

'arsa-e-ziist ta.ng honaa

Guncha-e-dil tang honaa

Meaning ofSee meaning hech in English, Hindi & Urdu

hech

हेचہیچ

Origin: Persian

Vazn : 21

English meaning of hech

Adjective, Masculine

Sher Examples

हेच के हिंदी अर्थ

विशेषण, पुल्लिंग

  • कोई, कुछ नहीं, कम, फीका, निकम्मा, नाकारा
  • जिसका कुछ भी महत्त्व न हो, तुच्छ
  • तुच्छ, पोच, व्यर्थ, बेकार, कोई, कश्चित

Roman

ہیچ کے اردو معانی

صفت، مذکر

  • جس کا وجود نہ ہو یا باقی نہ رہ سکے، ناچیز، برطرف، لاشے، نابود
  • کچھ بھی نہیں، بالکل نہیں
  • کوئی، کچھ نیز کسی
  • بے اصل، بے حقیقت، معمولی، ادنیٰ، کم حیثیت
  • فانی، باقی نہ رہنے والا، مٹ جانے والا
  • ناکارہ، نکما، بیکار، ناقابل، بے مصرف
  • (مقابلتاً) کم زور، (کسی فن میں) کم تر
  • قابل نفرت، زبوں، بیہودہ، ذلیل و خوار، بے توقیر
  • فضول، بے سود، بے کار، خارج از مطلب
  • تھوڑی سی، کم، قلیل، اَندک (مقدار، رقم وغیرہ)

Urdu meaning of hech

  • jis ka vajuud na ho ya baaqii na rah sake, naachiiz, baratraf, laashe, naabuud
  • kuchh bhii nahiin, bilkul nahii.n
  • ko.ii, kuchh niiz kisii
  • beasal, behaqiiqat, maamuulii, adnaa, kam haisiyat
  • faanii, baaqii na rahne vaala, miT jaane vaala
  • naakaara, nikammaa, bekaar, naaqaabil, bemusarraf
  • (muqaabaltan) kamzor, (kisii fan men) kamtar
  • kaabil-e-nafrat, zabuu.n, behuuda, zaliil-o-Khaar, betauqiir
  • fuzuul, besuud, be kaar, Khaarij az matlab
  • tho.Dii sii, kam, qaliil, anduk (miqdaar, raqam vaGaira

Interesting Information on hech

ہیچ یہ لفظ بہت پرانا ہے، لیکن بعض قدیم ترین فارسی لغات جو میں نے دیکھے، ان میں نہیں ملا۔ ’’موید الفضلا‘‘ (۱۹۵۱) غالباً سب سے قدیم فارسی لغت ہے جس میں ’’ہیچ‘‘ درج ہے۔ ’’موید‘‘ میں اس لفظ کے حسب ذیل معنی لکھے ہیں: ’’معدوم، چیزے، و چیزے نہ‘‘۔ ’’موید الفضلا‘‘ میں سند شاذ و نادر ہی دی گئی ہے، وہاں’’ہیچ‘‘ کے کسی معنی کی سند نہیں۔ لیکن نظیری کا شعر ہے، اگرچہ ’’موید‘‘ کے ذرا بعد کا ہے ؎ ہیچ اکسیر بہ تاثیر محبت نہ رسد کفر آوردم و در عشق تو ایماں کردم اردو میں ’’ہیچ‘‘ کے معنی کا معاملہ ذرا ٹیڑھا ہے۔ ’’معدوم‘‘ اور’’چیزے نہ‘‘ کے مفہوم میں تو اسے کثرت سے برتتے ہیں، لیکن ’’چیزے‘‘، یعنی ’’کچھ، کوئی چیز‘‘ کے معنی میں اردو کی سند بہت مشکل سے ملے گی، لیکن بالکل معدوم بھی نہیں۔ میر سوز ؎ بس سوز کے پہلو سے سرک جاؤ طبیبو عاشق کی نہیں مرگ سوا اور دوا ہیچ یہاں ’’ہیچ‘‘ بمعنی ’’چیزے‘‘ قرار دے سکتے ہیں، لیکن دو امکانات اور بھی ہیں۔ ایک تو یہ کہ مصرعے کی نثر یوں بھی ہوسکتی ہے: عاشق کی [دوا] مرگ سوا نہیں، اور دوا ہیچ [ہے]، یعنی ’’اور سب دوائیں معدوم ہیں، کوئی دوا نہیں‘‘۔ دوسرا امکان یہ ہے کہ یہاں’’ہیچ‘‘ دکنی معنی میں کلمۂ تاکید یا حرف حصرہو، یعنی’’ہی‘‘ کے معنی رکھتا ہو۔ اب نثر یوں ہوگی: مرگ سوا عاشق کی دوا ہیچ نہیں، ‘‘یعنی ’’دوا ہی نہیں‘‘۔ کلمۂ تاکید یا حرف حصرکے طور پر جنوبی ہند میں’’ہیچ‘‘ کثرت سے بولا جاتا ہے، اوروہاں نفی کی بھی شرط نہیں: ’’یہ تو ہی ایچ‘‘ بمعنی ’’یہ تو ہے ہی‘‘، ’’یہ تو اس کا گھرایچ ہے‘‘، بمعنی ’’یہ تو اس کا گھر ہی ہے‘‘ طرح کے فقرے وہاں عام ہیں۔ دکنی کا امکان میں نے اس لئے ظاہر کیا کہ اس بات سے کم لوگ واقف ہیں کہ اٹھارویں صدی کی دہلی اور دکن میں بہت سے استعمالات و محاورات مشترک تھے۔ ’’ہیچ‘‘ کی ردیف میں بہادرشاہ ظفر کے دیوان اول میں ایک غزل کے بعض شعر ہمارے مفید مطلب ہوں گے ؎ جن ناموروں کے کہ جہاں زیر نگیں تھا اب ڈھونڈے تو ان کا ہے کہیں نام و نشاں ہیچ یہاں کئی امکانات ہیں: (۱) استفہام و استجاب: ’’اب تو ڈھونڈے تو کہیں ہے ان کا نام و نشاں؟ کچھ بھی نہیں، کہیں بھی نہیں۔‘‘ (۲) ’’ہیچ‘‘ حرف تاکید: ’’۔۔۔کہیں نام و نشاں ہیچ [ہی] ہی؟‘‘ (۳) ’’ہیچ‘‘ بمعنی’’کچھ‘‘: ’’۔۔۔کہیں کچھ نام و نشاں ہے؟‘‘ مندرجہ ذیل میں معنی ’’کچھ، چیزے‘‘ بالکل صاف ہیں ؎ جو ہوتی ہے ہوگی نہیں امکاں کہ نہ ہوئے پھر فکر سے کیا فائدہ غیر از خفقاں ہیچ یعنی: ’’خفقاں کے سوا کچھ/کوئی فائدہ نہیں‘‘۔ لیکن ان معنی میں اب ’’ہیچ‘‘ شمالی ہند کی زبان میں بہت اجنبی معلوم ہوتا ہے، شاعری میں شاید چل جائے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

ta.ng

contracted, straitened, confined, strait, narrow, tight

ta.ngara

tang-dil

sick at heart, dejected, sad, sorrowful

ta.ngii honaa

ta.ngaa

ta.ngii

narrowness, poverty, hardship

ta.ng.Dii

ta.ngaa-ta.ng

ta.ngchaa.ii

ta.ngii karnaa

be miserly, act the miser

ta.ngii pa.Dnaa

ta.ngii Daalnaa

ta.ngaa-turshii

ta.ngii-turshii

poverty and hardship

ta.ngii uThaanaa

tangii-e-auqaat

haath tang honaa

to be short on cash

gil tang honaa

haath ta.ng rahnaa

haal ta.ng honaa

gheraa ta.ng honaa

nihaayat ta.ng karnaa

huliya ta.ng honaa

jagah ta.ng karnaa

nigah ta.ng honaa

dil ta.ng honaa

duniyaa ta.ng honaa

dahan ta.ng honaa

naatiqa ta.ng karnaa

rozii ta.ng honaa

hausala ta.ng honaa

hausala ta.ng karnaa

maz.habii-tang-nazarii

tabii'at ta.ng honaa

qaafiya ta.ng rahnaa

qaafiya ta.ng honaa

be hard pressed, be worried

qaafiya ta.ng paanaa

jahaa.n tang honaa

mu.nh ta.ng karnaa

'aafiyat ta.ng karnaa

kap.De ta.ng honaa

haatho.n ta.ng aanaa

haatho.n ta.ng honaa

'arsa ta.ng honaa

'arsa ta.ng karaanaa

to put somebody in dire trouble

dahaa.n-e-ta.ng

haath tang ho jaanaa

dil-ta.ng

narrow heart, distressed, mournful, dejected, sad

haath se ta.ng honaa

laalchii ko jahaa.n ta.ng

ziist se ta.ng honaa

to become disenchanted with life

vaqt ta.ng rah jaanaa

nafas-e-ta.ng

constricted breath

dast-e-ta.ng

poor, destitute

zindagaanii se ta.ng honaa

to become dejected with life

ghar ta.ng bahuu jabar ja.ng

'arsa-e-hayaat tang karnaa

'arsa-e-hayaat ta.ng honaa

'arsa-e-ziist ta.ng honaa

Guncha-e-dil tang honaa

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (hech)

Name

Email

Comment

hech

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone