Search results

Saved words

Showing results for "hau.ns hau.ns ke"

hau.ns hau.ns ke

نظر لگا کر ، ٹو ک ٹو ک کر ۔

ha.ns ha.ns ke

ہنسی ہنسی میں ، مذاق میں ؛ بہت ہنستے ہوئے ، مسلسل ہنستے ہوئے ، مسکراتے ہوئے ۔

ha.ns ha.ns ke u.Daanaa

تمسخر سے تکلیف پہنچانا ، تنگ کرنا ؛ مذاق اڑانا ، ٹھٹھول کرنا

ha.ns ha.ns ke Taal denaa

دل لگی میں اُڑانا ؛ ہنس کر نظر انداز کر نا ۔

hau.ns kaa khaa jaanaa

نظر لگ جانا، نظر بد کا اثر ہو جانا

ha.ns-ha.ns ke zaKHm khaanaa

ہنسی خوشی تکلیف برداشت کرنا ۔

ha.ns ha.ns ke Taalnaa

دل لگی میں اُڑانا ؛ ہنس کر نظر انداز کر نا ۔

ha.ns ha.ns ke gale milnaa

خوش دلی کے ساتھ پیش آنا ۔

ha.ns ha.ns khaa.e.n phuuha.D kaa maal

بیوقوف کا مال خوشامدی ہن٘س ہن٘س کر کھاتے ہیں

ha.ns ha.ns khaa.iye phuuha.D kaa maal

بیوقوف کا مال خوشامدی ہن٘س ہن٘س کر کھاتے ہیں

ha.ns ha.ns khaa.e phuuha.D kaa maal

بیوقوف کا مال خوشامدی ہن٘س ہن٘س کر کھاتے ہیں

phuuha.D kaa maal ha.ns ha.ns khaa.e

بیوقوف کا مال خوشامدی ہن٘س ہن٘س کر کھاتے ہیں

phuuha.D kaa maal ha.ns ha.ns khaa.e

بیوقوف کا مال خوشامدی ہن٘س ہن٘س کر کھاتے ہیں

ga.nvaar kaa haa.nsaa, to.D de paa.nsaa

بیوقوف کا مذاق بھی نقصان دہ ہوتا ہے، ایسے شخص سے دور رہنا چاہیئے جس سے ضرر پہنچنے کا اندیشہ ہو

phuuha.D kaa maal ha.ns ha.ns khaa.o

بیوقوف کا مال خوشامدی ہن٘س ہن٘س کر کھاتے ہیں

ro -ro ke puuchh le ha.ns ke u.Daa de

غدّار دوست کے متعلق کہتے ہیں جو دوست کا راز معلوم کرنے کے لیے تو مِنّت خوشامد کرے مگر معلوم ہونے پر پرواہ نہ کرے.

ro ke puuchh le, ha.ns ke u.Daa de

کسی کا راز خوشامد درآمد سے معلوم کر لینا اور پھر اس کی ہن٘سی اڑانا

la.Daa.ii kaa ghar haa.nsii, rog kaa ghar khaa.nsii

لڑائی کی ابتدا ہنسی مذاق سے ہوتی ہے اور بیماری کا آغاز کھانسی سے

la.Daa.ii kaa ghar haa.nsii, biimaarii kaa ghar khaa.nsii

لڑائی کی ابتدا ہنسی مذاق سے ہوتی ہے اور بیماری کا آغاز کھانسی سے

la.D aa.ii ka ghar haa.nsii, rog ka ghar khaa.nsii

لڑائی کی ابتدا ہنسی مذاق سے ہوتی ہے اور بیماری کا آغاز کھانسی سے

biibii ko baa.ndii kahaa vo ha.ns dii baa.ndii ko baa.ndii kahaa vo ro dii

جو عیب دار ہوتا ہے وہ اپنے عیب کے اظہار سے برا مانتا ہے

baa.ndii ko baa.ndii kahaa ro dii, biivii ko baa.ndii kahaa ha.ns dii

idiot's origin be displayed, a true statement's sound, goes aggressive.

biivii ko baa.ndii kahaa ha.ns dii, baa.ndii ko baa.ndii kahaa ro dii

idiot's origin be displayed, a true statement's sound, goes aggressive.

baa.ndii ko kahaa baa.ndii ro dii, biivii ko kahaa baa.ndii ha.ns dii

idiot's origin be displayed, a true statement's sound, goes aggressive.

raanii ko baa.ndii kahaa ha.ns dii, baa.ndii se baa.ndii kahaa ro dii

idiot's origin be displayed, a true statement's sound, goes aggressive.

ha.nsii-KHuushii kaa saudaa

رضامندی کا معاملہ ؛ خوشی کی بات ۔

raanii ko baa.ndii kahaa ha.ns dii , baa.ndii ko baa.ndii kahaa ro dii

کمینے کو کمینہ کہو تو وہ بگڑ جاتا ہے اگر شریف کو کہو تو وہ کوئی پروا نہیں کرتا .

ha.ns ke Taal denaa

کسی بات کو دل لگی میں اُڑا دینا ، اہمیت نہ دینا۔

baat ha.ns ke Taal denaa

کسی بات کو بے وقعت یا ناقابل اعتنا سمجھ کر جواب نہ دینا، رنج کو خاطر میں نہ لانا

ha.ns ke

رک : ہنس کر ؛ خوش مزاجی سے ، خوش دلی سے ۔

hans kii sii gardan

مراد : لمبی گردن ؛ خوبصورت گردن ۔

ha.nsii-KHushii ke saath

بہت آسانی سے ؛ برضا و رغبت ، ہنستے مسکراتے ۔

bii bii ko baa.ndii kahaa ha.ns dii, baa.ndii ko baa.ndii kahaa ro dii

idiot's origin be displayed, a true statement's sound, goes aggressive.

baa.ndii ko baa.ndii kahaa ro dii, bii bii ko baa.ndii kahaa ha.ns dii

idiot's origin be displayed, a true statement's sound, goes aggressive.

baazaar kii gaalii ha.ns kar Taalii

مجمع عام میں جو الزام لگایا جائے اس کا جواب نہیں دینا چاہیے، (تاکہ تماشا نہ بنے)

ha.ns ke bolnaa

خوش دلی سے بات کرنا ، خوش مزاجی سے پیش آنا۔

ha.ns khel ke

آسانی کے ساتھ ؛ محنت اور مشقت کے بغیر ۔

ha.ns-bol ke

رک : ہنس بول کر ؛ ہنسی خوشی بات کر کے ۔

ha.ns ke milnaa

خوش دلی سے پیش آنا ، خوش اخلاقی برتنا ۔

ha.ns ke Taal jaanaa

کسی بات کو ُسنی اَن ُسنی کردینا ، خاطر میں نہ لانا ، مسکرا کر نظرانداز کر دینا۔

ha.nsaa-ha.nsaa ke peT me.n bal Daalnaa

اتنا ہنسانا کہ پیٹ دکھنے لگے ، بہت زیادہ ہنسانا۔

ha.nsaa-ha.nsaa ke maar Daalnaa

رک : ہنسا ہنسا کر بے حال کرنا ۔

hans kii chaal chalnaa

نقالی کرنا ، بے سوچے سمجھے ریس کرنا (عموماً کوّے کے ساتھ مستعمل) ۔

kavvaa chalaa hans kii chaal apnii chaal bhii bhuul gayaa

one who blindly imitates others loses face

kavvaa chalaa hans kii chaal, apnii chaal bhii bhuul gayaa

one who blindly imitates others loses face

ha.nsii-KHushii kii baate.n karnaa

ہنسی مذاق کرنا ، ہنسانے کی کوشش کرنا ، ہنسنا ہنسانا۔

hans ko motii chugaanaa

کسی قیمتی شے کی ناقدری کرنا نیز بے وقوفی کا کام کرنا ۔

kauvaa ha.ns ke chaal siikhtaa thaa apnii chaal bhii bhuul gayaa

رک : کوّا چلا ہن٘س کی چال الخ

kuchaal sa.ng haa.nsii, jiiv jaan kii phaa.nsii

بد چلن کے ساتھ ہنسی مذاق کرنا مرنے کے برابر ہے

kau.aa chalaa hans kii chaal apnii chaal bhii bhuulaa

one who blindly imitates others loses face

kau.aa chalaa hans kii chaal apnii chaal bhii bhuulaa

one who blindly imitates others loses face

lau.nDii ko lau.nDii kahaa ro dii , biivii ko lau.nDii kahaa ha.ns dii

عیب دار کا عیب جتایا جائے تو وہ بُرا مانتا ہے، بے عیب کو عیب لگایا جائے تو وہ ہن٘س کر ٹال دیتا ہے، شریف اور رذیل میں ظرف کا فرق ہوتا ہے

chhoTii moTii kaamnii sab hii bis kii bel, bairii maare daa.nv se ye maare.n ha.ns khel

عورتوں پر طنز ہے

tulsii aise mitr ke koT phaa.nd ke jaay, aavat hii to ha.ns mile aur chalat rahe murjhaay

پہلے دوست کو بڑے شوق سے ملنا چاہیے جو ہنستا ہوا ملے اور جاتا ہوا اندوہناک ہو

Meaning ofSee meaning hau.ns hau.ns ke in English, Hindi & Urdu

hau.ns hau.ns ke

हौंस हौंस केہَونْس ہَونْس کے

ہَونْس ہَونْس کے کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

فعل متعلق

  • نظر لگا کر ، ٹو ک ٹو ک کر ۔

Urdu meaning of hau.ns hau.ns ke

  • Roman
  • Urdu

  • nazar laga kar, Tok Tok kar

Related searched words

hau.ns hau.ns ke

نظر لگا کر ، ٹو ک ٹو ک کر ۔

ha.ns ha.ns ke

ہنسی ہنسی میں ، مذاق میں ؛ بہت ہنستے ہوئے ، مسلسل ہنستے ہوئے ، مسکراتے ہوئے ۔

ha.ns ha.ns ke u.Daanaa

تمسخر سے تکلیف پہنچانا ، تنگ کرنا ؛ مذاق اڑانا ، ٹھٹھول کرنا

ha.ns ha.ns ke Taal denaa

دل لگی میں اُڑانا ؛ ہنس کر نظر انداز کر نا ۔

hau.ns kaa khaa jaanaa

نظر لگ جانا، نظر بد کا اثر ہو جانا

ha.ns-ha.ns ke zaKHm khaanaa

ہنسی خوشی تکلیف برداشت کرنا ۔

ha.ns ha.ns ke Taalnaa

دل لگی میں اُڑانا ؛ ہنس کر نظر انداز کر نا ۔

ha.ns ha.ns ke gale milnaa

خوش دلی کے ساتھ پیش آنا ۔

ha.ns ha.ns khaa.e.n phuuha.D kaa maal

بیوقوف کا مال خوشامدی ہن٘س ہن٘س کر کھاتے ہیں

ha.ns ha.ns khaa.iye phuuha.D kaa maal

بیوقوف کا مال خوشامدی ہن٘س ہن٘س کر کھاتے ہیں

ha.ns ha.ns khaa.e phuuha.D kaa maal

بیوقوف کا مال خوشامدی ہن٘س ہن٘س کر کھاتے ہیں

phuuha.D kaa maal ha.ns ha.ns khaa.e

بیوقوف کا مال خوشامدی ہن٘س ہن٘س کر کھاتے ہیں

phuuha.D kaa maal ha.ns ha.ns khaa.e

بیوقوف کا مال خوشامدی ہن٘س ہن٘س کر کھاتے ہیں

ga.nvaar kaa haa.nsaa, to.D de paa.nsaa

بیوقوف کا مذاق بھی نقصان دہ ہوتا ہے، ایسے شخص سے دور رہنا چاہیئے جس سے ضرر پہنچنے کا اندیشہ ہو

phuuha.D kaa maal ha.ns ha.ns khaa.o

بیوقوف کا مال خوشامدی ہن٘س ہن٘س کر کھاتے ہیں

ro -ro ke puuchh le ha.ns ke u.Daa de

غدّار دوست کے متعلق کہتے ہیں جو دوست کا راز معلوم کرنے کے لیے تو مِنّت خوشامد کرے مگر معلوم ہونے پر پرواہ نہ کرے.

ro ke puuchh le, ha.ns ke u.Daa de

کسی کا راز خوشامد درآمد سے معلوم کر لینا اور پھر اس کی ہن٘سی اڑانا

la.Daa.ii kaa ghar haa.nsii, rog kaa ghar khaa.nsii

لڑائی کی ابتدا ہنسی مذاق سے ہوتی ہے اور بیماری کا آغاز کھانسی سے

la.Daa.ii kaa ghar haa.nsii, biimaarii kaa ghar khaa.nsii

لڑائی کی ابتدا ہنسی مذاق سے ہوتی ہے اور بیماری کا آغاز کھانسی سے

la.D aa.ii ka ghar haa.nsii, rog ka ghar khaa.nsii

لڑائی کی ابتدا ہنسی مذاق سے ہوتی ہے اور بیماری کا آغاز کھانسی سے

biibii ko baa.ndii kahaa vo ha.ns dii baa.ndii ko baa.ndii kahaa vo ro dii

جو عیب دار ہوتا ہے وہ اپنے عیب کے اظہار سے برا مانتا ہے

baa.ndii ko baa.ndii kahaa ro dii, biivii ko baa.ndii kahaa ha.ns dii

idiot's origin be displayed, a true statement's sound, goes aggressive.

biivii ko baa.ndii kahaa ha.ns dii, baa.ndii ko baa.ndii kahaa ro dii

idiot's origin be displayed, a true statement's sound, goes aggressive.

baa.ndii ko kahaa baa.ndii ro dii, biivii ko kahaa baa.ndii ha.ns dii

idiot's origin be displayed, a true statement's sound, goes aggressive.

raanii ko baa.ndii kahaa ha.ns dii, baa.ndii se baa.ndii kahaa ro dii

idiot's origin be displayed, a true statement's sound, goes aggressive.

ha.nsii-KHuushii kaa saudaa

رضامندی کا معاملہ ؛ خوشی کی بات ۔

raanii ko baa.ndii kahaa ha.ns dii , baa.ndii ko baa.ndii kahaa ro dii

کمینے کو کمینہ کہو تو وہ بگڑ جاتا ہے اگر شریف کو کہو تو وہ کوئی پروا نہیں کرتا .

ha.ns ke Taal denaa

کسی بات کو دل لگی میں اُڑا دینا ، اہمیت نہ دینا۔

baat ha.ns ke Taal denaa

کسی بات کو بے وقعت یا ناقابل اعتنا سمجھ کر جواب نہ دینا، رنج کو خاطر میں نہ لانا

ha.ns ke

رک : ہنس کر ؛ خوش مزاجی سے ، خوش دلی سے ۔

hans kii sii gardan

مراد : لمبی گردن ؛ خوبصورت گردن ۔

ha.nsii-KHushii ke saath

بہت آسانی سے ؛ برضا و رغبت ، ہنستے مسکراتے ۔

bii bii ko baa.ndii kahaa ha.ns dii, baa.ndii ko baa.ndii kahaa ro dii

idiot's origin be displayed, a true statement's sound, goes aggressive.

baa.ndii ko baa.ndii kahaa ro dii, bii bii ko baa.ndii kahaa ha.ns dii

idiot's origin be displayed, a true statement's sound, goes aggressive.

baazaar kii gaalii ha.ns kar Taalii

مجمع عام میں جو الزام لگایا جائے اس کا جواب نہیں دینا چاہیے، (تاکہ تماشا نہ بنے)

ha.ns ke bolnaa

خوش دلی سے بات کرنا ، خوش مزاجی سے پیش آنا۔

ha.ns khel ke

آسانی کے ساتھ ؛ محنت اور مشقت کے بغیر ۔

ha.ns-bol ke

رک : ہنس بول کر ؛ ہنسی خوشی بات کر کے ۔

ha.ns ke milnaa

خوش دلی سے پیش آنا ، خوش اخلاقی برتنا ۔

ha.ns ke Taal jaanaa

کسی بات کو ُسنی اَن ُسنی کردینا ، خاطر میں نہ لانا ، مسکرا کر نظرانداز کر دینا۔

ha.nsaa-ha.nsaa ke peT me.n bal Daalnaa

اتنا ہنسانا کہ پیٹ دکھنے لگے ، بہت زیادہ ہنسانا۔

ha.nsaa-ha.nsaa ke maar Daalnaa

رک : ہنسا ہنسا کر بے حال کرنا ۔

hans kii chaal chalnaa

نقالی کرنا ، بے سوچے سمجھے ریس کرنا (عموماً کوّے کے ساتھ مستعمل) ۔

kavvaa chalaa hans kii chaal apnii chaal bhii bhuul gayaa

one who blindly imitates others loses face

kavvaa chalaa hans kii chaal, apnii chaal bhii bhuul gayaa

one who blindly imitates others loses face

ha.nsii-KHushii kii baate.n karnaa

ہنسی مذاق کرنا ، ہنسانے کی کوشش کرنا ، ہنسنا ہنسانا۔

hans ko motii chugaanaa

کسی قیمتی شے کی ناقدری کرنا نیز بے وقوفی کا کام کرنا ۔

kauvaa ha.ns ke chaal siikhtaa thaa apnii chaal bhii bhuul gayaa

رک : کوّا چلا ہن٘س کی چال الخ

kuchaal sa.ng haa.nsii, jiiv jaan kii phaa.nsii

بد چلن کے ساتھ ہنسی مذاق کرنا مرنے کے برابر ہے

kau.aa chalaa hans kii chaal apnii chaal bhii bhuulaa

one who blindly imitates others loses face

kau.aa chalaa hans kii chaal apnii chaal bhii bhuulaa

one who blindly imitates others loses face

lau.nDii ko lau.nDii kahaa ro dii , biivii ko lau.nDii kahaa ha.ns dii

عیب دار کا عیب جتایا جائے تو وہ بُرا مانتا ہے، بے عیب کو عیب لگایا جائے تو وہ ہن٘س کر ٹال دیتا ہے، شریف اور رذیل میں ظرف کا فرق ہوتا ہے

chhoTii moTii kaamnii sab hii bis kii bel, bairii maare daa.nv se ye maare.n ha.ns khel

عورتوں پر طنز ہے

tulsii aise mitr ke koT phaa.nd ke jaay, aavat hii to ha.ns mile aur chalat rahe murjhaay

پہلے دوست کو بڑے شوق سے ملنا چاہیے جو ہنستا ہوا ملے اور جاتا ہوا اندوہناک ہو

Showing search results for: English meaning of hauns hauns ke, English meaning of hauns hauns qe

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (hau.ns hau.ns ke)

Name

Email

Comment

hau.ns hau.ns ke

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone