Search results

Saved words

Showing results for "hal"

KHasta

fragile, infirm, unwell, weak, debilitated, crispy, friable, brittle, dilapidated, decayed,

KHasta-dil

sick at heart, heart-broken

KHasta-tan

weak body, tired

KHastaavii

خُرما کی ایک قِسم جو توابع فارس میں پائی گئی اسکا پھل نازک اور خستہ ہوتا ہے اور اِس کا پوست نازک اور گھٹلی بہت چھوٹی ہوتی ہے یہ خُرما نہایت شِیریں اور بے ریشہ ہوتا ہے جِس کا رنگ اکثر زرد دیکھا گیا ہے.

KHasta-jigar

broken hearted, distressed, lovelorn

KHasta-e-Gam

दुःख से बदहाल, प्रेम के रोग से पीड़ित ।।

KHasta-jaa.n

distressed

KHasta-tanii

physically weak, tired

KHasta-jaanii

in bad circumstances, in a bad situation, afflicted, distressed

KHasta-kun-tap

(طِب) طویل عرصہ رہنے والا بُخار جو کِسی اندرونی مرض کے سبب ہو.

KHasta-jaan

lean, thin, weak, old, emaciated

KHasta-haal

distressed, afflicted

KHasta-dilii

the state of being heart-broken, wound or disease at heart

KHasta-haalii

distress, destitution, affliction, abjection

KHasta-KHaatir

پریشاں، آزردہ، شکستہ دل، رنجیدہ، ناخوش

KHasta-KHaana

ज़ख्मियों का चिकि- त्सालय।

KHasta-mizaaj

کمزور، بیمار

KHasta-KHvaar

پریشاں، آزردہ، شکستہ دل، رنجیدہ، ناخوش

KHasta-jigarii

दे. ‘खस्तःदिली'।

KHasta-e-kashmakash-e-fikr-o-'amal

fatigued, injured by tug-of-war of thinking and acting

dil-KHasta

heartbroken, afflicted, lovesick

dil-e-KHasta

fragile, brittle heart

aab-KHasta

waterlogged, soaked in water

haal-e-KHasta

weak condition, injured state

charaaG-e-KHasta

an extinguished lamp, weak lamp, dim light

KHaraab-o-KHasta

in a distressed condition, in plight, wretched, ruined

haal KHasta honaa

بری حالت ہونا، غریب ہونا

haalat KHasta honaa

بُرا حال ہونا ، مفلسی ہونا ، برباد ہو جانا .

KHaraab KHasta honaa

تباہ و بر باد ہونا.

KHaraab KHasta namak sastaa

رک : خراب خَسْتَہ اَناج سَسْتا.

KHaraab KHasta anaaj sastaa

پریشان اور تباہ کے لیے مستعمل.

Meaning ofSee meaning hal in English, Hindi & Urdu

hal

हलحَل

Also Read As : hall

Origin: Arabic

Vazn : 2

Word Family: h-l-l

English meaning of hal

Noun, Masculine

  • fulfilment (of a purpose) solution, the way out (of difficulties), unravelling (of a knotty problem), resolution (of a difficulty), untying, loosing

    Example Har masle ka koi na koi hal zaroor hota hai

  • grinding, trituration
  • dissolved
  • answer to or solution (of a mathematical problem), solution of an equation, solving, solution, analysis
  • liquefaction
  • act of dissolution of something in a liquid, dissolving, melting

Explanatory Video

Sher Examples

हल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • भेद खोलना, समाधान, सुलझाव, सुगमता, सरलता, आसानी, मुश्किल को आसान करना (कठिन कार्य, रहस्य या मुअम्मा आदि का) मुअम्मे के रिक्त स्थानों की पूर्ति

    उदाहरण हर मसअले का कोई न कोई हल ज़रूर होता है

  • पिसाई, घुटाई, रगड़ाई
  • घुल जाना, विलयन
  • किसी प्रश्न का सही उत्तर, किसी विषय की व्याख्या, सवाल का जवाब; प्रश्न का उत्तर, सोल्यूशन
  • घोलने या मिलाने की क्रिया, मिलाना, मिश्रण करना, घोलना, (किसी चीज़ को तरल द्रव में इस प्रकार मिलाना कि वो चीज़ पूर्णरूपेण या उसका अधिकतर भाग तरल द्रव का अंश बन जाए), कोई चीज़ दूसरी चीज़ में घोलने की क्रिया,
  • उर्दू और फ़ारसी में अकेले के लिए 'लाम' अक्षर को एक बार जबकी यौगिक शब्द के लिए अक्षर 'लाम' को दो बार अर्थात पुनरवृत्ति होगी

حَل کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • انکشاف، کھولنے یا سلجھانے کا عمل، سلجھاؤ، عقدہ کشائی، آسان کرنے کا عمل (مشکل کام، راز یا معمہ وغیرہ کا)، معمہ کے خالی وقفہ کو پر کرنا

    مثال ہر مسئلے کا کوئی نہ کوئی حل ضرور ہوتا ہے

  • پِسائی، گُھٹائی، رگڑائی
  • محلول
  • کسی سوال کا صحیح جواب، کسی مسئلے کی توضیح
  • گھولنے یا ملانے کا عمل (کسی چیز کو رقیق شے میں اس طرح ملانا کہ وہ چیز کلیۃً یا اس کا بیشتر حصّہ رقیق شے کا جزو بن جائے)، کوئی چیز دوسری چیز میں تحلیل کرنے یا ہونے کا عمل
  • اردو اور فارسی میں تنہا بغیر تشدید 'ل' ہے جب کہ تراکیب کے لیے تشدید لگاتے ہیں، جیسے: حلّ و عقد، حلّ و بست

Urdu meaning of hal

Roman

  • inkishaaf, kholne ya suljhaane ka amal, suljhaa.o, uqdaakushaa.ii, aasaan karne ka amal (mushkil kaam, raaz ya muammaa vaGaira ka), muammaa ke Khaalii vaqfaa ko par karnaa
  • pisaa.ii, ghuTaa.ii, rag.Daa.ii
  • mahluul
  • kisii savaal ka sahii javaab, kisii masle kii tauziih
  • gholne ya milaane ka amal (kisii chiiz ko raqiiq shaiy me.n is tarah milaana ki vo chiiz kliin ya is ka beshatar hissaa raqiiq shaiy ka juzu bin jaaye), ko.ii chiiz duusrii chiiz me.n tahliil karne ya hone ka amal
  • urduu aur faarsii me.n tanhaa bagair tashdiid 'la' hai jab ki taraakiib ke li.e tashdiid lagaate hain, jaiseh hal-o-aqad, hal-o-bast

Compound words of hal

Related searched words

KHasta

fragile, infirm, unwell, weak, debilitated, crispy, friable, brittle, dilapidated, decayed,

KHasta-dil

sick at heart, heart-broken

KHasta-tan

weak body, tired

KHastaavii

خُرما کی ایک قِسم جو توابع فارس میں پائی گئی اسکا پھل نازک اور خستہ ہوتا ہے اور اِس کا پوست نازک اور گھٹلی بہت چھوٹی ہوتی ہے یہ خُرما نہایت شِیریں اور بے ریشہ ہوتا ہے جِس کا رنگ اکثر زرد دیکھا گیا ہے.

KHasta-jigar

broken hearted, distressed, lovelorn

KHasta-e-Gam

दुःख से बदहाल, प्रेम के रोग से पीड़ित ।।

KHasta-jaa.n

distressed

KHasta-tanii

physically weak, tired

KHasta-jaanii

in bad circumstances, in a bad situation, afflicted, distressed

KHasta-kun-tap

(طِب) طویل عرصہ رہنے والا بُخار جو کِسی اندرونی مرض کے سبب ہو.

KHasta-jaan

lean, thin, weak, old, emaciated

KHasta-haal

distressed, afflicted

KHasta-dilii

the state of being heart-broken, wound or disease at heart

KHasta-haalii

distress, destitution, affliction, abjection

KHasta-KHaatir

پریشاں، آزردہ، شکستہ دل، رنجیدہ، ناخوش

KHasta-KHaana

ज़ख्मियों का चिकि- त्सालय।

KHasta-mizaaj

کمزور، بیمار

KHasta-KHvaar

پریشاں، آزردہ، شکستہ دل، رنجیدہ، ناخوش

KHasta-jigarii

दे. ‘खस्तःदिली'।

KHasta-e-kashmakash-e-fikr-o-'amal

fatigued, injured by tug-of-war of thinking and acting

dil-KHasta

heartbroken, afflicted, lovesick

dil-e-KHasta

fragile, brittle heart

aab-KHasta

waterlogged, soaked in water

haal-e-KHasta

weak condition, injured state

charaaG-e-KHasta

an extinguished lamp, weak lamp, dim light

KHaraab-o-KHasta

in a distressed condition, in plight, wretched, ruined

haal KHasta honaa

بری حالت ہونا، غریب ہونا

haalat KHasta honaa

بُرا حال ہونا ، مفلسی ہونا ، برباد ہو جانا .

KHaraab KHasta honaa

تباہ و بر باد ہونا.

KHaraab KHasta namak sastaa

رک : خراب خَسْتَہ اَناج سَسْتا.

KHaraab KHasta anaaj sastaa

پریشان اور تباہ کے لیے مستعمل.

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (hal)

Name

Email

Comment

hal

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone