Search results

Saved words

Showing results for "grah"

charaaG

oil lamp

charaaGo.n

lamp, light

charaaGaa.n

to illuminate, illumination

charaaGaa

(گدا گر) نذرانہ، پیسا، ایک پیسا، چراغی (رک).

charaaGii

keeper of a shrine, tomb etc. who arranges the lamp or light etc.

charaaG-paa

lifting the four feet of a horse, rearing (a horse)

charaaG-daan

sconce, lamp or candle holder

charaaG-kush

ایک قوم جو فعل بد کے لیے مشہور ہے نیز اس قوم کا فرد، بدکار، شرمناک کام کا مرتکب

charaaG-vaara

a lamp stand, a candle, a coloured lamp made of paper

charaaG-paaya

وہ چیز جس پر چراغ کو اون٘چا کرنے کے لیے رکھا جائے ، چراغ دان ، قب : چراغ پا.

charaaGaanii

وہ کیفیت یا نور کا عالم جو چَراغوں کے جلائے جانے سے پیدا ہو، روشنی، جگمگاہٹ.

charaaG ba.Dnaa

چراغ بجھانا، پھون٘ک مار کر یا اور کسی طرح چراغ کی روشنی کو ختم کرنا، چراغ گُل کرنا

charaaG jale

at nightfall, evening time, the time of sunset

charaaG ba.Dhnaa

چراغ بڑھانا کا لازم

charaaG-battii

light, lamp

charaaG honaa

چراغ گل ہونا، چراغ بجھ جانا، مرجانا

charaaG ba.Dhaanaa

چراغ بجھانا، پھون٘ک مار کر یا اور کسی طرح چراغ کی روشنی کو ختم کرنا، چراغ گُل کرنا

charaaG cha.Dhaanaa

کسی متبرک مقام پر عقیدت سے یا منت پوری ہونے پر تبریک کے لیے دیا یا شمع لے جا کر روشن کرنا

charaaG dikhaanaa

show a light, guide

charaaG la.Dkha.Daanaa

چراغ کی لوکا تھرانا

charaaG ha.nsnaa

burning flowers and oil dripping from oil or ghee lamp

charaaG jalnaa

(of a lamp) be lighted

charaaG-e-roz

the sun

charaaG dikhlaanaa

روشنی دکھانا، رہنمائی کرنا

charaaG sidhaarnaa

دیا بُجھ جانا.

charaaG baalnaa

چراغ کو روشن کرنا

charaaG se charaaG jalaanaa

کسی اچھے کام کی تقلید کرنا، پیشروؤں کے کرناموں کو بڑھانا یا جاری رکھنا ، استفادہ کرنا.

charaaG ba.Dh jaanaa

چراغ بڑھانا کا لازم

charaaG niba.D jaanaa

A lamp to be extinguished.

charaaG ba.Daa honaa

چراغ بجھ جانا

charaaG se charaaG roshan hotaa hai

ایک سے دوسرے کو فیض اور فائدہ پہنچتا ہے، با فیض شخص دوسروں کو فائدہ پہنچا سکتا ہے

charaaG tale a.ndheraa

darkness prevails at the lamp's basc, nearer to the church, the further from God

charaaG paa.nv girnaa

آدمی کا ٹھوکر کھا کر گَرنا

charaaG paa.nv honaa

ٹھوکر کھانا، لڑکھڑانا، ڈگمگانا، بیتاب ہونا، تلملانا

charaaG me.n battii pa.Dnaa

lamp to be lit, a sign of nightfall

charaaG-e-gaaz

گیس کا لمپ

charaaG jalaanaa

light a lamp, dispel darkness

charaaG jagaanaa

light a lamp, Metaphorically: give hope

charaaG bujhnaa

چراغ بجھانا کا لازم، پھونک یا ہوا سے چراغ بجھ جانا

charaaG uksaanaa

چراغ کی بتی کو ابھارنا تاکہ روشنی میں اضافہ ہو جائے، چراغ کی روشنی کو تیز کرنا؛ کسی جذبے یا کیفیت میں اضافہ کرنا.

charaaG chaaTnaa

رک : سان٘پ کا چراغ چاٹنا .

charaaG gul, pag.Dii Gaa.ib

اُس موقع پر مستعمل ہے جب کسی اچھی حالت کے بعد اس کی متضاد کیفیت محیط اور مسلط ہو جائے

charaaG tez karnaa

increase the lamp light

charaaG bujhaanaa

extinguish a lamp

charaaG se charaaG jaltaa hai

one lamp serves to light others, goodness flourishes by passing it on

charaaG-e-gor

lamp lit on the grave

charaaG ba.Daa ho gayaa

چراغ بجھ گیا

charaaG kaa ha.nsnaa

a lamp to drop sparks

charaaG-e-ummiid

lamp of hope

charaaG battii kaa vaqt

time for lighting lamps, late evening, gloaming, dusk

charaaG kaa gul

چراغ کی چنگاری چراغ کی بتی کا جلا ہوا یا جلتا ہوا سرا

charaaG jalaa daa.nv galaa

چوروں کا مقولہ ہے کہ چراغ جلتے ہوں تو انھیں چوری کا موقع نہیں ملتا

charaaG kaa dhuvaa.n khaanaa

درد سر مول لینا، جھنجھٹ میں پڑنا

charaaG jalaa denaa

چراغ جلانا، دن سے رات کر دینا، دن کا سلسلہ رات سے ملا دینا، شام کر دینا، سارا وقت صرف کر دینا

charaaG raushan karnaa

guide

charaaG chaaq karnaa

چراغ تیز کرنا

charaaG KHaamosh honaa

چراغ بجھنا

charaaG KHaamosh karnaa

چراغ بجھانا، چراغ گُل کرنا

charaaG roshan rakhnaa

نیک نامی یا نام و نشان باقی رکھنا.

charaaG bujhaa denaa

چراغ کی روشنی ختم کردینا، پھون٘ک مار کر یا اور کسی طرح چراغ کی روشنی کو ختم کرنا، چراغ گُل کرنا

Meaning ofSee meaning grah in English, Hindi & Urdu

grah

ग्रहگْرَہ

Also Read As : grih

Origin: Sanskrit

Tags: Wrestling Music Astronomy Psychology

English meaning of grah

Noun, Masculine

  • a planet which according to Hindu astrology affects fortunes, it is nine like Sun, Moon, Mars, Mercury, Jupiter, Venus, Rahu, Ketu (Rahu and Ketu are imaginary)
  • the symbol for number nine (9)
  • the power that obscures sun and moon
  • the name of an evil spirit

ग्रह के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • भारतीय ज्योतिष के अनुसार नौ ग्रह हैं- सूर्य, चंद्र, मंगल, बुध, बृहस्पति, शुक्र, शनि, राहु और केतु, वैज्ञानिक दृष्टि से सूर्य तारा है जो अपनी धुरी पर ही घूमता है जबकि अन्य ग्रह सूर्य के चारों ओर परिक्रमा करते हैं तथा चंद्रमा पृथ्वी का उपग्रह है जो पृथ्वी के चारों ओर चक्कर लगाता है (राहु और केतु काल्पनिक हैं)
  • मेषादि राशि
  • 9 की संख्या का प्रतीक
  • सूर्य के चारों ओर चक्कर लगाने वाले विशाल आकाशीय पिंड
  • ग्रहण करने, पकड़ने, लेने या वश में करने की क्रिया या भाव, वह जो किसी को पकड़ता, वश में करता या प्रभावित करता हो
  • (लाक्षणिक) मुसीबत, तकलीफ़

گْرَہ کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • ہندی جوتش کی رُو سے ایک سیارہ، جو انسان کی قمست پر اثر انداز ہوتا ہے، انسانی تقدیر پر اثر انداز ہونے والا ستارہ، ہندو جوتش کے مطابق یہ نو ستارے ہیں، سورج، چاند، منگل، بدھ، برپسپت، شکر، سنیچر، راہو، کیتُ، بعض اوقات منحوس ستاروں جیسے سنیچر، راہو، کیت سے بھی مراد لیتے ہیں (راہو اور کیتُ خیالی ہیں)
  • ۹ کے ہندسے کی علامت
  • سورج کے گرد گھومنے والے بڑے آسمانی سیارہ
  • بھوت پریت کی ایک قسم جو انسان کے جسم یا دماغ پر مُسلّط ہو جاتی ہے اور اسے طرح طرح کے عوارض میں مبتلا کر دیتی ہے
  • (مجازاً) مصیبت، تکلیف

Urdu meaning of grah

Roman

  • hindii jotash kii ro.o se ek syaaraa, jo insaan kii qamsat par asarandaaz hotaa hai, insaanii taqdiir par asarandaaz hone vaala sitaara, hinduu jotash ke mutaabiq ye nau sitaare hain, suuraj, chaand, mangal, budh, barapaspat, shukr, saniichar, raahuu, kiitu, baaaz auqaat manhuus sitaaro.n jaise saniichar, raahuu, ket se bhii muraad lete hai.n (raahuu aur kiitu Khyaalii hai.n
  • ۹ ke hindse kii alaamat
  • suuraj ke gard ghuumne vaale ba.De aasmaanii syaaraa
  • bhuut pret kii ek qism jo insaan ke jism ya dimaaG par musallat ho jaatii hai aur use tarah tarah ke avaariz me.n mubatlaa kar detii hai
  • (majaazan) musiibat, takliif

Synonyms of grah

Related searched words

charaaG

oil lamp

charaaGo.n

lamp, light

charaaGaa.n

to illuminate, illumination

charaaGaa

(گدا گر) نذرانہ، پیسا، ایک پیسا، چراغی (رک).

charaaGii

keeper of a shrine, tomb etc. who arranges the lamp or light etc.

charaaG-paa

lifting the four feet of a horse, rearing (a horse)

charaaG-daan

sconce, lamp or candle holder

charaaG-kush

ایک قوم جو فعل بد کے لیے مشہور ہے نیز اس قوم کا فرد، بدکار، شرمناک کام کا مرتکب

charaaG-vaara

a lamp stand, a candle, a coloured lamp made of paper

charaaG-paaya

وہ چیز جس پر چراغ کو اون٘چا کرنے کے لیے رکھا جائے ، چراغ دان ، قب : چراغ پا.

charaaGaanii

وہ کیفیت یا نور کا عالم جو چَراغوں کے جلائے جانے سے پیدا ہو، روشنی، جگمگاہٹ.

charaaG ba.Dnaa

چراغ بجھانا، پھون٘ک مار کر یا اور کسی طرح چراغ کی روشنی کو ختم کرنا، چراغ گُل کرنا

charaaG jale

at nightfall, evening time, the time of sunset

charaaG ba.Dhnaa

چراغ بڑھانا کا لازم

charaaG-battii

light, lamp

charaaG honaa

چراغ گل ہونا، چراغ بجھ جانا، مرجانا

charaaG ba.Dhaanaa

چراغ بجھانا، پھون٘ک مار کر یا اور کسی طرح چراغ کی روشنی کو ختم کرنا، چراغ گُل کرنا

charaaG cha.Dhaanaa

کسی متبرک مقام پر عقیدت سے یا منت پوری ہونے پر تبریک کے لیے دیا یا شمع لے جا کر روشن کرنا

charaaG dikhaanaa

show a light, guide

charaaG la.Dkha.Daanaa

چراغ کی لوکا تھرانا

charaaG ha.nsnaa

burning flowers and oil dripping from oil or ghee lamp

charaaG jalnaa

(of a lamp) be lighted

charaaG-e-roz

the sun

charaaG dikhlaanaa

روشنی دکھانا، رہنمائی کرنا

charaaG sidhaarnaa

دیا بُجھ جانا.

charaaG baalnaa

چراغ کو روشن کرنا

charaaG se charaaG jalaanaa

کسی اچھے کام کی تقلید کرنا، پیشروؤں کے کرناموں کو بڑھانا یا جاری رکھنا ، استفادہ کرنا.

charaaG ba.Dh jaanaa

چراغ بڑھانا کا لازم

charaaG niba.D jaanaa

A lamp to be extinguished.

charaaG ba.Daa honaa

چراغ بجھ جانا

charaaG se charaaG roshan hotaa hai

ایک سے دوسرے کو فیض اور فائدہ پہنچتا ہے، با فیض شخص دوسروں کو فائدہ پہنچا سکتا ہے

charaaG tale a.ndheraa

darkness prevails at the lamp's basc, nearer to the church, the further from God

charaaG paa.nv girnaa

آدمی کا ٹھوکر کھا کر گَرنا

charaaG paa.nv honaa

ٹھوکر کھانا، لڑکھڑانا، ڈگمگانا، بیتاب ہونا، تلملانا

charaaG me.n battii pa.Dnaa

lamp to be lit, a sign of nightfall

charaaG-e-gaaz

گیس کا لمپ

charaaG jalaanaa

light a lamp, dispel darkness

charaaG jagaanaa

light a lamp, Metaphorically: give hope

charaaG bujhnaa

چراغ بجھانا کا لازم، پھونک یا ہوا سے چراغ بجھ جانا

charaaG uksaanaa

چراغ کی بتی کو ابھارنا تاکہ روشنی میں اضافہ ہو جائے، چراغ کی روشنی کو تیز کرنا؛ کسی جذبے یا کیفیت میں اضافہ کرنا.

charaaG chaaTnaa

رک : سان٘پ کا چراغ چاٹنا .

charaaG gul, pag.Dii Gaa.ib

اُس موقع پر مستعمل ہے جب کسی اچھی حالت کے بعد اس کی متضاد کیفیت محیط اور مسلط ہو جائے

charaaG tez karnaa

increase the lamp light

charaaG bujhaanaa

extinguish a lamp

charaaG se charaaG jaltaa hai

one lamp serves to light others, goodness flourishes by passing it on

charaaG-e-gor

lamp lit on the grave

charaaG ba.Daa ho gayaa

چراغ بجھ گیا

charaaG kaa ha.nsnaa

a lamp to drop sparks

charaaG-e-ummiid

lamp of hope

charaaG battii kaa vaqt

time for lighting lamps, late evening, gloaming, dusk

charaaG kaa gul

چراغ کی چنگاری چراغ کی بتی کا جلا ہوا یا جلتا ہوا سرا

charaaG jalaa daa.nv galaa

چوروں کا مقولہ ہے کہ چراغ جلتے ہوں تو انھیں چوری کا موقع نہیں ملتا

charaaG kaa dhuvaa.n khaanaa

درد سر مول لینا، جھنجھٹ میں پڑنا

charaaG jalaa denaa

چراغ جلانا، دن سے رات کر دینا، دن کا سلسلہ رات سے ملا دینا، شام کر دینا، سارا وقت صرف کر دینا

charaaG raushan karnaa

guide

charaaG chaaq karnaa

چراغ تیز کرنا

charaaG KHaamosh honaa

چراغ بجھنا

charaaG KHaamosh karnaa

چراغ بجھانا، چراغ گُل کرنا

charaaG roshan rakhnaa

نیک نامی یا نام و نشان باقی رکھنا.

charaaG bujhaa denaa

چراغ کی روشنی ختم کردینا، پھون٘ک مار کر یا اور کسی طرح چراغ کی روشنی کو ختم کرنا، چراغ گُل کرنا

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (grah)

Name

Email

Comment

grah

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone