تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"گوش زَدَہ اَثَرے دارَد" کے متعقلہ نتائج

دارد

(he or she) possesses, holds, owns

دارِد

دِلَدَّری، مُفلسی، ناداری

دَرْد

وہ احساس جو (کسی خارجی یا داخلی سبب سے) جسم کے غیر طبعی ہونے کی حالت میں قوت لامسہ یا قوت حاسہ کے ذریعے تکلیف کی صورت میں پیدا ہو، ٹیس، دکھن، چمک

دَراڑ

رک : درار ؛ درز؛ چھید.

دَرُود

praise of prophet Mohammad

dried

پھریرا

dread

دَہْشَت

druid

گال، برطا نیہ یا آئرلینڈ کا قدیم زمانے کا کیلٹی پادری، جادوگر یا منجم۔.

دارِدْر

دارِد، افلاس، خواری، نیستی، مفلسی، تنگدستی، مالی محتاجی، کنگالی، غریبی، فقدان

دارْداں

پود ، چھوٹے پودے .

دُرُود

لکڑی، چوب، تختہ: کھیتی یا لکڑی کی کٹائی

دُرْد

وہ احساس (جو کسی خارجی یا داخلی سبب سے) جسم کے غیر طبعی ہونے کی حالت میں قوت لامسہ یا قوت حاسہ کے ذریعے تکلیف کی صورت میں پیدا ہو، ٹیس، دکھن، چمک

دارِ دُنیا

دُنیا، جہان، عالم

باقی دارَد

باقی پھر سہی، ابھی اور باقی ہے

نَہ دارَد

(فارسی فقرہ اردو میں مستعمل) رک : ندارد جو زیادہ رائج شکل ہے

دِیوار گوش دارَد

فارسی کہاوت اردو میں مستعمل ، رک : دیوار کے بھی کان ہیں.

ذَرا کارے دارَد

مشکل کام ہے

چِہ مَعْنی دارَد

کیا سبب ہے، کیا وجہ ہے، کیا بات ہے، کیا مطلب (کسی بات کا کھوج لگانے یا علت معلوم کرنے کے موقع پر بولتے ہیں)

جَواب نَہ دارَد

۔جواب نہ ملنا کی جگہ۔ تین بار پکارا جواب نہ دارد۔

گوش زَدَہ اَثَرے دارَد

کان پڑی بات اثر رکھتی ہے سُنی ہوئی بات کبھی کبھی کام آتی ہے

جَنگ دو سَر دارَد

جن٘گ میں فتح یا شکست ہوتی ہے.

ہَر کِہ زَنْ نَدَارَدْ آسَائِشِ تَن نَدارَد

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جس کی بیوی نہیں اس کو آرام و آسائش نہیں

قَولِ مَرْداں جانے دارَد

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) جری آدمی کی بات پتھر کی لکیر ہوتی ہے ، مردوں کو بات کا پاس ہوتا ہے.

قَولِ مَرداں جان دارَد

a man must keep his words

ہَر کَس سَلِیقَہ دارَد

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر شخص کا مزاج مختلف ہوتا ہے

دِیوارِ ہَم گوش دارَد

فارسی کہاوت اردو میں مستعمل، دیوار بھی کان رکھتی ہے، دیواروں کے بھی کان ہوتے ہیں، یہ محاورہ اسوقت بولا جاتا ہے، جب کسی بات یا گفتگو کو بہت خاموشی سے کہنا اور پوشیدہ رکھنا ہوتا ہے، اس کا مطلب ہوتا ہے، ہوشیار رہکر گفتگو کرنا

سُخَنِ مَرْداں جان دارَد

(فارسی کہاوت اردو میں مُستعمل) مردوں کا قول پکّا ہوتا ہے.

مَرْگِ اَنْبوہ جَشْنِ دارَد

فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل

دُرُود و وَظائِف

عبادات و ریاضت ، دعائیں.

دُرُود پَڑْھنا

۱. صلوات پڑھنا ، سلامی بھیجنا.

دَرْد مَوقُوف کَرنے والا

درد کو دور کرنے والا، درد رفع کرنے والا

دَرْد فَزا

درد بڑھانے والا، درد پیدا کرنے والا

درد افزا

درد بڑھانے والا، درد پیدا کرنے والا

دُرُود پَڑْھنے کے قابِل

تعریف کے قابل ، نہایت نفیس ، عمدہ لاجواب.

دَرْد سے

پُر سوز اندار میں ، پاس سے ، حسرت سے حزن و ملال سے .

دَرْدِ سَر چَڑْنا

مصیبت میں پھنسنا، آفت میں گرفتار ہونا

دَرْدِ زِہ

وہ تکلیف جو حاملہ کو بچے کی پیدائش سے کچھ دیر پہلے شروع ہوتی ہے بچہ پیدا ہونے کا درد

دَرْد پُوچھْنے والا

ہمدرد، غم گسار، درد مندری کرنے والا

دَرْد خواہ

ہمدرد ، رحم دل ، ہمی خوا .

دَرْدِ لا دَوا

ایسا درد جس کی کوئی دوا نہ ہو، لاعلاج تکلیف

دَرْد اَچّھا ہونا

زخم مندمل ہونا، تکلیف رفع ہونا، دکھ کا علاج ہونا

دَرْد اَنگیز

رنج و غم پیدا کرنے والا، سوز و گدار پیدا کرنے والا، پر درد، رقت والا

دُرُود شَرِیف

رک : دُرُود معنی (۲).

دَرْد جاننا

کسی کی تکلیف کو محسوس کرکے اس کا اعتراف کرنا

دَرْدِ لا دَوا ہونا

ایسا درد ہونا جس کی کوئی دوا نہ ہو

دَرْد کو وہ سَمْجھتے جو دَرْد مَنْد ہو

دوسرے کی تکلیف کو وہ آدمی سمجھ سکتا ہے جو خود تکلیف میں مبتلا رہ چکا ہو .

دَرْد کَش

تکلیف یا درد کو کھینچنے والا، درد کی دوا، وہ دوا جس سے درد صحیح ہو جائے، درد کا علاج کرنے والا

دَرْد چَھٹْنا

درد دور ہونا ، غم سے نجات پانا ، تکلیف جانا ، تکلیف فرو ہونا .

دَرْد شَرِیک

شریک درد، ہم درد، درد مند، دکھ کا ساتھی، ہمدم، شریک رنج وغم، غم خوار، غمگسار

دَردِ عِشق

عشق کا درد، رنج

دَرْد سَہْنا

مصیبت برداشت کرنا ، غم اُٹھانا .

دَرْد چُنْنا

درد کا علاج کرنا، تکلیف رفع کرنا

دَرْد پُوچْھنا

ہمدردی کرنا، غم گساری کرنا

دَرْد آمیز

درد سے بھرا ہوا، درد ناک

دَرْد خیز

پر درد ، درد آمیز ، درد سے بھرا ہوا ، درد پیدا کرنے والا .

دَرْد دُکھ بانٹنا

ہمدردی کرنا، تکلیف میں غمگساری کرنا، رنج و راحت میں شریک ہونا

دَرْد پَرْوَر

غم زدہ ، مصیبت زدہ .

دَرْدِ مَوقُوف ہونا

کسک جاتی رہنا، درد ختم ہونا، درد دور ہونا، درد سے افاقہ ہونا

دَرْد فَرسا

درد گھٹانے والا ، تکلیف و پریشانی رفع کرنے والا .

دَرْد کھا کَر جَنْنا

بہت تکلیف اٹھا کر جننا، بہت تکلیف اور درد اٹھا کر بچہ دینا

اردو، انگلش اور ہندی میں گوش زَدَہ اَثَرے دارَد کے معانیدیکھیے

گوش زَدَہ اَثَرے دارَد

gosh zada asare daaradगोश ज़दा असरे दारद

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

گوش زَدَہ اَثَرے دارَد کے اردو معانی

  • کان پڑی بات اثر رکھتی ہے سُنی ہوئی بات کبھی کبھی کام آتی ہے

Urdu meaning of gosh zada asare daarad

  • Roman
  • Urdu

  • kaan pa.Dii baat asar rakhtii hai sunii hu.ii baat kabhii kabhii kaam aatii hai

गोश ज़दा असरे दारद के हिंदी अर्थ

  • कान पड़ी बात असर रखती है सुनी हुई बात कभी कभी काम आती है

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دارد

(he or she) possesses, holds, owns

دارِد

دِلَدَّری، مُفلسی، ناداری

دَرْد

وہ احساس جو (کسی خارجی یا داخلی سبب سے) جسم کے غیر طبعی ہونے کی حالت میں قوت لامسہ یا قوت حاسہ کے ذریعے تکلیف کی صورت میں پیدا ہو، ٹیس، دکھن، چمک

دَراڑ

رک : درار ؛ درز؛ چھید.

دَرُود

praise of prophet Mohammad

dried

پھریرا

dread

دَہْشَت

druid

گال، برطا نیہ یا آئرلینڈ کا قدیم زمانے کا کیلٹی پادری، جادوگر یا منجم۔.

دارِدْر

دارِد، افلاس، خواری، نیستی، مفلسی، تنگدستی، مالی محتاجی، کنگالی، غریبی، فقدان

دارْداں

پود ، چھوٹے پودے .

دُرُود

لکڑی، چوب، تختہ: کھیتی یا لکڑی کی کٹائی

دُرْد

وہ احساس (جو کسی خارجی یا داخلی سبب سے) جسم کے غیر طبعی ہونے کی حالت میں قوت لامسہ یا قوت حاسہ کے ذریعے تکلیف کی صورت میں پیدا ہو، ٹیس، دکھن، چمک

دارِ دُنیا

دُنیا، جہان، عالم

باقی دارَد

باقی پھر سہی، ابھی اور باقی ہے

نَہ دارَد

(فارسی فقرہ اردو میں مستعمل) رک : ندارد جو زیادہ رائج شکل ہے

دِیوار گوش دارَد

فارسی کہاوت اردو میں مستعمل ، رک : دیوار کے بھی کان ہیں.

ذَرا کارے دارَد

مشکل کام ہے

چِہ مَعْنی دارَد

کیا سبب ہے، کیا وجہ ہے، کیا بات ہے، کیا مطلب (کسی بات کا کھوج لگانے یا علت معلوم کرنے کے موقع پر بولتے ہیں)

جَواب نَہ دارَد

۔جواب نہ ملنا کی جگہ۔ تین بار پکارا جواب نہ دارد۔

گوش زَدَہ اَثَرے دارَد

کان پڑی بات اثر رکھتی ہے سُنی ہوئی بات کبھی کبھی کام آتی ہے

جَنگ دو سَر دارَد

جن٘گ میں فتح یا شکست ہوتی ہے.

ہَر کِہ زَنْ نَدَارَدْ آسَائِشِ تَن نَدارَد

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جس کی بیوی نہیں اس کو آرام و آسائش نہیں

قَولِ مَرْداں جانے دارَد

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) جری آدمی کی بات پتھر کی لکیر ہوتی ہے ، مردوں کو بات کا پاس ہوتا ہے.

قَولِ مَرداں جان دارَد

a man must keep his words

ہَر کَس سَلِیقَہ دارَد

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر شخص کا مزاج مختلف ہوتا ہے

دِیوارِ ہَم گوش دارَد

فارسی کہاوت اردو میں مستعمل، دیوار بھی کان رکھتی ہے، دیواروں کے بھی کان ہوتے ہیں، یہ محاورہ اسوقت بولا جاتا ہے، جب کسی بات یا گفتگو کو بہت خاموشی سے کہنا اور پوشیدہ رکھنا ہوتا ہے، اس کا مطلب ہوتا ہے، ہوشیار رہکر گفتگو کرنا

سُخَنِ مَرْداں جان دارَد

(فارسی کہاوت اردو میں مُستعمل) مردوں کا قول پکّا ہوتا ہے.

مَرْگِ اَنْبوہ جَشْنِ دارَد

فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل

دُرُود و وَظائِف

عبادات و ریاضت ، دعائیں.

دُرُود پَڑْھنا

۱. صلوات پڑھنا ، سلامی بھیجنا.

دَرْد مَوقُوف کَرنے والا

درد کو دور کرنے والا، درد رفع کرنے والا

دَرْد فَزا

درد بڑھانے والا، درد پیدا کرنے والا

درد افزا

درد بڑھانے والا، درد پیدا کرنے والا

دُرُود پَڑْھنے کے قابِل

تعریف کے قابل ، نہایت نفیس ، عمدہ لاجواب.

دَرْد سے

پُر سوز اندار میں ، پاس سے ، حسرت سے حزن و ملال سے .

دَرْدِ سَر چَڑْنا

مصیبت میں پھنسنا، آفت میں گرفتار ہونا

دَرْدِ زِہ

وہ تکلیف جو حاملہ کو بچے کی پیدائش سے کچھ دیر پہلے شروع ہوتی ہے بچہ پیدا ہونے کا درد

دَرْد پُوچھْنے والا

ہمدرد، غم گسار، درد مندری کرنے والا

دَرْد خواہ

ہمدرد ، رحم دل ، ہمی خوا .

دَرْدِ لا دَوا

ایسا درد جس کی کوئی دوا نہ ہو، لاعلاج تکلیف

دَرْد اَچّھا ہونا

زخم مندمل ہونا، تکلیف رفع ہونا، دکھ کا علاج ہونا

دَرْد اَنگیز

رنج و غم پیدا کرنے والا، سوز و گدار پیدا کرنے والا، پر درد، رقت والا

دُرُود شَرِیف

رک : دُرُود معنی (۲).

دَرْد جاننا

کسی کی تکلیف کو محسوس کرکے اس کا اعتراف کرنا

دَرْدِ لا دَوا ہونا

ایسا درد ہونا جس کی کوئی دوا نہ ہو

دَرْد کو وہ سَمْجھتے جو دَرْد مَنْد ہو

دوسرے کی تکلیف کو وہ آدمی سمجھ سکتا ہے جو خود تکلیف میں مبتلا رہ چکا ہو .

دَرْد کَش

تکلیف یا درد کو کھینچنے والا، درد کی دوا، وہ دوا جس سے درد صحیح ہو جائے، درد کا علاج کرنے والا

دَرْد چَھٹْنا

درد دور ہونا ، غم سے نجات پانا ، تکلیف جانا ، تکلیف فرو ہونا .

دَرْد شَرِیک

شریک درد، ہم درد، درد مند، دکھ کا ساتھی، ہمدم، شریک رنج وغم، غم خوار، غمگسار

دَردِ عِشق

عشق کا درد، رنج

دَرْد سَہْنا

مصیبت برداشت کرنا ، غم اُٹھانا .

دَرْد چُنْنا

درد کا علاج کرنا، تکلیف رفع کرنا

دَرْد پُوچْھنا

ہمدردی کرنا، غم گساری کرنا

دَرْد آمیز

درد سے بھرا ہوا، درد ناک

دَرْد خیز

پر درد ، درد آمیز ، درد سے بھرا ہوا ، درد پیدا کرنے والا .

دَرْد دُکھ بانٹنا

ہمدردی کرنا، تکلیف میں غمگساری کرنا، رنج و راحت میں شریک ہونا

دَرْد پَرْوَر

غم زدہ ، مصیبت زدہ .

دَرْدِ مَوقُوف ہونا

کسک جاتی رہنا، درد ختم ہونا، درد دور ہونا، درد سے افاقہ ہونا

دَرْد فَرسا

درد گھٹانے والا ، تکلیف و پریشانی رفع کرنے والا .

دَرْد کھا کَر جَنْنا

بہت تکلیف اٹھا کر جننا، بہت تکلیف اور درد اٹھا کر بچہ دینا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (گوش زَدَہ اَثَرے دارَد)

نام

ای-میل

تبصرہ

گوش زَدَہ اَثَرے دارَد

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone