تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"غَضَب" کے متعقلہ نتائج

تَفْسِیر

تشریح، مطلب، توضیح

تَفْسِیر داں

علم تفسیر کا جاننے والا

تَفْسِیر وار

وضاحت کے ساتھ ، ترتیب وار (شلزے کی قواعد (ترجمہ) ، ڈاکٹر ابو اللیث صدیقی)

تَفْسِیر دان

علمِ تفسیرکا جاننے والا

تَفْسِیر بِالرّائے

اپنی رائے کے موافق قرآن مجید کی تفسیر کرنا .

تَفْسِیر کَرْنا

کھلے الفاظ میں بیان کرنا، کھول کر بیان کرنا، صراحۃً بیان کرنا، تصریح کرنا

تَفْسِیرِ عِشْق

محبت کی وضاحت، تعبیر، یا محبت پر تبصرہ، محبت کی تعریف

تَفْسِیرِ مَعْنَوی

(مسیحی) عارفانہ تعبیر ، انگ : Anagoge (English Urdu Dictionary of Christian Terminology)

تَفْسِیرِ دو‌ عالَم

exposition, interpretation of the two worlds

تَفْسِیری

تفسیر سے منسوب تراکیب میں مستعمل

تَفْسِیرِ حِکْمَت

دنیاوی باتوں کا عقل و دانش کی روشنی میں مطلب سمجھنا یا نکالنا.

تَفاسِیر

تعبیرات، تفسیرات، شروح، تفاصیل

تَفْسِیدَہ کامی

(مجازاً) حلق سوکھ جانا ، پیاس .

تَفْسِیدَہ

گرم، تپتا ہوا، بہت گرم

تَفْسِیدَگی

(مجازاً) جلن ، الجھن ، آفت ، پریشانی .

عَمَلیِ تَفْسِیر

عملی طور پر کی جانے والی تشریح ، عمل کے ذریعے سے کسی بات کی وضاحت کرنا ، عملی شکل ۔

تَعْبِیْر و تَفْسِیْر

interpretation and commentary

اَہلِ تَفْسِیر

exegetes, elucidators of the Qur'an

حَرْفِ تَفْسِیر

(قواعد) وہ لفظ جس سے کسی لفظ کے معنی یا کلام کا مطلب واضح کریں ، مثلاً یعنی ’مراداً‘ مرادیکہ ، مطلب وغیرہ.

تاوِیل تَفْسِیر کا فَرْق

۔’تاویل‘ کا مقصود ہوتا ہے کہ ظاہر معنی سے اُن معنوں کی طرف توجہ کی جائے جن کا احتمال ہے اور ’تفسیر‘ کا مقصود صرف معنی کی وضاحت ہے۔

حُرُوفِ تَفْسِیر

رک : حرف تفسیر .

تَفْسِرَہ

قارورہ یعنی بول کی شیشی ؛ قارورہ یا پیشاب ؛ قارورہ دیکھنا ؛ دلیل یا علامت

اردو، انگلش اور ہندی میں غَضَب کے معانیدیکھیے

غَضَب

Gazabग़ज़ब

اصل: عربی

وزن : 12

اشتقاق: غَضِبَ

  • Roman
  • Urdu

غَضَب کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • عجیب، نادر، انوکھا
  • حیرت و استعجاب ظاہر کرنے کر لئے
  • غصّہ، خفگی، غیظ
  • بہت زیادہ، حد سے سوا
  • اظہارِ تاسف کے لیے، بجائے ہائے ہائے
  • قہر، عذاب
  • خوبی میں بکتا، کمال حسین، بہت زیادہ خوبصورت، بے مثل
  • ظلم، زیادتی، اندھیر، زبردستی، سختی
  • پُراثر، پُردرد، پُرسوز
  • شدید طور پر متاثر کرنے والے، ستم، آفت، قیامت
  • مشکل صورت حال، بَلا، مصیبت، تباہی
  • ناراض، برافروختہ، برہم
  • بڑھ چڑھ کر
  • بہت بُری بات، بہت بے جا بات، بے سروپا بات، بے بنیاد بات
  • مضر، ضردرساں، خطرناک
  • شرانگیز، بدطینت، فریبی، دغاباز
  • حیرت انگیز، تعجب خیز، بلا کا
  • بڑا مشکل، نہایت دشوار، بہت ناگوار
  • بے تحاشا، بے انتہا، بُری طرح

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of Gazab

  • Roman
  • Urdu

  • ajiib, naadir, anokhaa
  • hairat-o-istijaab zaahir karne kar li.e
  • gussaa, Khafgii, Gaiz
  • bahut zyaadaa, had se sivaa
  • izhaar-e-taassuf ke li.e, bajaay haay haay
  • qahr, azaab
  • Khuubii me.n biktaa, kamaal husain, bahut zyaadaa Khuubsuurat, bemisal
  • zulam, zyaadtii, andher, zabardastii, saKhtii
  • puraasar, puradrad, pursoz
  • shadiid taur par mutaassir karne vaale, sitam, aafat, qiyaamat
  • mushkil suurat-e-haal, bula, musiibat, tabaahii
  • naaraaz, buraa faroKhtaa, braham
  • ba.Dh cha.Dh kar
  • bahut burii baat, bahut bejaa baat, besar-o-pa baat, bebuniyaad baat
  • muzir, zard rasaan, Khatarnaak
  • shar angez, badtiinat, farebii, daGaabaaz
  • hairatangez, taajjubKhez, bala ka
  • ba.Daa mushkil, nihaayat dushvaar, bahut naagavaar
  • betahaasha, be.intihaa, burii tarah

English meaning of Gazab

Noun, Masculine

  • awful, fearful, intense, tremendous, shocking
  • outrage, passion, wrath, anger, fury, rage

ग़ज़ब के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • अभिशाप, आपदा, अंधेर, ज़बरदस्ती, बढ़ चढ़ कर
  • उक्त प्रकार के कोप के कारण पड़नेवाली बहुत बड़ी विपत्ति या संकट। मुहा०-(किसी पर) गजब गुजारना = ऐसा काम करना जिससे किसी पर बहुत अधिक विपत्ति पड़े। उदा०-गजब गुजारत गरीबन की धार पै।-पद्माकर (किसी पर) गजब ढाना = किसी के लिए भीषण विपत्ति या संकट उत्पन्न करना।
  • भीषण क्रोध। बहुत तेज गुस्सा। कोप। प्रकोप। पद-जब इलाही ईश्वर का या दैवी कोप
  • क्रोध, गुस्सा, बहुत अधिक क्रोध, प्रकोप, दैवी प्रकोप, खुदाई क़हर।
  • प्रकोप
  • विपदा; आफ़त
  • कोप; क्रोध; गुस्सा
  • ज़ुल्म; अन्याय; अंधेर
  • भारी हानि
  • असाधारण
  • कुछ विशेष घटना; विलक्षण बात

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

تَفْسِیر

تشریح، مطلب، توضیح

تَفْسِیر داں

علم تفسیر کا جاننے والا

تَفْسِیر وار

وضاحت کے ساتھ ، ترتیب وار (شلزے کی قواعد (ترجمہ) ، ڈاکٹر ابو اللیث صدیقی)

تَفْسِیر دان

علمِ تفسیرکا جاننے والا

تَفْسِیر بِالرّائے

اپنی رائے کے موافق قرآن مجید کی تفسیر کرنا .

تَفْسِیر کَرْنا

کھلے الفاظ میں بیان کرنا، کھول کر بیان کرنا، صراحۃً بیان کرنا، تصریح کرنا

تَفْسِیرِ عِشْق

محبت کی وضاحت، تعبیر، یا محبت پر تبصرہ، محبت کی تعریف

تَفْسِیرِ مَعْنَوی

(مسیحی) عارفانہ تعبیر ، انگ : Anagoge (English Urdu Dictionary of Christian Terminology)

تَفْسِیرِ دو‌ عالَم

exposition, interpretation of the two worlds

تَفْسِیری

تفسیر سے منسوب تراکیب میں مستعمل

تَفْسِیرِ حِکْمَت

دنیاوی باتوں کا عقل و دانش کی روشنی میں مطلب سمجھنا یا نکالنا.

تَفاسِیر

تعبیرات، تفسیرات، شروح، تفاصیل

تَفْسِیدَہ کامی

(مجازاً) حلق سوکھ جانا ، پیاس .

تَفْسِیدَہ

گرم، تپتا ہوا، بہت گرم

تَفْسِیدَگی

(مجازاً) جلن ، الجھن ، آفت ، پریشانی .

عَمَلیِ تَفْسِیر

عملی طور پر کی جانے والی تشریح ، عمل کے ذریعے سے کسی بات کی وضاحت کرنا ، عملی شکل ۔

تَعْبِیْر و تَفْسِیْر

interpretation and commentary

اَہلِ تَفْسِیر

exegetes, elucidators of the Qur'an

حَرْفِ تَفْسِیر

(قواعد) وہ لفظ جس سے کسی لفظ کے معنی یا کلام کا مطلب واضح کریں ، مثلاً یعنی ’مراداً‘ مرادیکہ ، مطلب وغیرہ.

تاوِیل تَفْسِیر کا فَرْق

۔’تاویل‘ کا مقصود ہوتا ہے کہ ظاہر معنی سے اُن معنوں کی طرف توجہ کی جائے جن کا احتمال ہے اور ’تفسیر‘ کا مقصود صرف معنی کی وضاحت ہے۔

حُرُوفِ تَفْسِیر

رک : حرف تفسیر .

تَفْسِرَہ

قارورہ یعنی بول کی شیشی ؛ قارورہ یا پیشاب ؛ قارورہ دیکھنا ؛ دلیل یا علامت

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (غَضَب)

نام

ای-میل

تبصرہ

غَضَب

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone