تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"غَضَب" کے متعقلہ نتائج

گَرْمی

حرارت، تپش، حِدّت، تمازت

گَرْمی ناپ

بُخار یا جسم کی حرارت کو ناپنے کا آلہ ، مقیاس الحرارت ، حرارت پیما ، تھرمامیٹر .

گَرْمی دانے

۔(لکھنؤ) مذکر وہ چھوٹے چھوٹے دانے جو گرمی کے موسم میں بدن پر نکل آتے ہیں۔

گَرْمی دَانَہ

کانٹے دار گرمی، گھموری

گَرْمیٔ حُسْن

حسن کا نکھار ، شرارت ، چھب .

گَرْمیٔ عِشْق

عشق کی شدت ، انتہائے عشق ، عشق کی زیادتی کا اظہار .

گرمیٔ بازار

شہرت، شہرہ، ناموری، دھوم

گَرْمِیٔ بَزْم

enthusiasm in a meeting or conclave, the warmth or fervour in a gathering

گرمی کے دن

گرمی کا موسم

گرمی نکلنا

کشمیر میں سخت گرمی کے موسم میں بھی سردی ہوتی ہے

گَرْمِیٔ مَحْفِل

enthusiasm in a meeting or conclave, the warmth or fervour in a gathering

گَرْمی کی رُت

گرمی کا موسم.

گَرْمِیٔ سُخَن

گرمی گفتار، بات کرنے کی خوبی، خوشی گفتاری

گَرْمِیٔ کَلام

glowing piece of verse, speech or writing

گَرْمی پَڑْنا

شدّت کی گرمی ہونا، دھوپ کا تیز ہونا، موسمِ گرما کا آنا

گَرْمی کے رَنگ

ایسے ہلکے رن٘گ جن کا گرمی میں رواج ہو ، مثلاً بادامی ، پیازی ، خشخشی ، دودیا وغیرہ .

گَرْمِیٔ مَضْمُون

۔(ف) مونث۔مضمون کی شوخی؎

گَرْمیٔ گُفْتار

پُرجوش اندازِ گفتگو ، جوش اور ولولہ پیدا کرنے والی گفتگو یا انداز (عموماً تحریر و تقریر کے لیے مستعمل).

گرمی کے کپڑے

ٹھنڈی پوشاک، موسمِ گرما کی پوشاک، ہلکے و باریک کپڑے کی پوشاک، مہین کپڑے، گرماول

گَرْمیٔ رَفْتار

رفتار کی تیزی ، تیز رفتاری .

گَرْمی چھانٹْنا

غصّے کا مظاہرہ کرنا ، غصّہ کا اظہار کرنا ، اظہار برہمی کرنا ، غضب ناک ہونا .

گَرمی نِکالنا

حرارت دفع کرنا

گَرْمی دِکھانا

show anger, become enraged

گَرمی چَڑھنا

become arrogant or conceited

گَرْمی پَکَڑْنا

شدت اختیار کرنا

گرمی چڑھ جانا

دماغ میں خلل آنا

گَرْمی نِکالْںا

غصّہ نکالنا ، کسی کو مارنا پیٹنا ؛ خواہشِ جماع کو مٹانا .

گَرْمِئ فِکْر و عَمَل

fervor of thought and action

گرمی آنا

پسینا آنا

گَرْمی دُور کَرنا

cool off

گَرْمی کا پُھونکے دینا

ماحول کا درجۂ حرارت بڑھنے سے جسم کا سخت بے چینی محسوس کرنا، بے حد تپش ہونا، سخت گرمی پڑنا

گَرْمی کا زَمانَہ

موسم گرما ، گرمی کے دن ، گرمی کا موسم .

گَرمی سَبزَہ رَنگوں سے اَور گَھر میں بُھونی بَھنگ نَہِیں

غربت میں عیاشی کا شوق

گَرمی سَبزَہ رَنگوں سے اَور گَھر میں بُھونی بَھانگ نَہِیں

غربت میں عیاشی کا شوق

گَرْمی کی دو پَہَر

سخت گرم دوپہر ، گرمی کے موسم کی دوپہر .

گَرْمی ہونا

تپش ہونا، گرمی پڑنا، تمازت ہونا، گرمی کا موسم ہونا

گَرْمی کَرْنا

گرمی بڑھانا، حدّت کا زیادہ کرنا، بدن میں گرمی بڑھا دینا

گَرْمی مَرْنا

جنسم میں حدّت کا احساس کم ہونا ، حرارت میں کمی محسوس ہونا .

گَرْمی کھانا

غصّہ کرنا ، طیش میں آنا .

گَرْمی چَمَکْنا

گرمی کا زور پکڑنا ، گرمی کا بڑھ جانا .

گَرْمِی بَھگانا

cool off

گَرْمِی ہو جانا

suffer from skin eruptions

گَرْمی پَر آنا

(جانور کا) مستی میں آنا ، شہوت کا غلبہ ہونا .

گَرْمی کا مَوْسَم

رک : گرمی کا زمانہ ، موسمِ گرما ، گرمی کے دن .

گرمی سے جواب دینا

جھلّا کر جواب دینا، غصّے سے جواب دینا

گرمیاں

مونث، گرمی کی جمع

گرمیوں میں کشمیر جنت ہے

کشمیر میں سخت گرمی کے موسم میں بھی سردی ہوتی ہے

گرمیوں کی رات

سخت گرم رات، موسم گرما کی رات

خُوں گَرْمی

الفت، تپاک، جذبے کی شدّت

پُشْت گَرْمی

حمایت، مدد، کمک، اعانت، پُشت پناہی

ٹَھنْڈی گَرْمی

رک : ٹھنڈی گرمیاں.

دِل گَرْمی

شوق، ولولہ، جوش

چِلْچِلاتی گَرْمی

intense heat

گُلابی گَرْمی

ہلکی گرمی ، ہلکا گرم موسم.

گرمیاں آنا

گرمی کے موسم کا آنا

بازار گَرْمی

گرم بازاری، بڑی گاہکی اور خریداری، خریدو فروخت کی کثرت، بڑا لین دین اور بیوپار، گہما گہمی

سَڑی گرمی

سخت گرمی، امس بھری گرمی، خراب اور ناگوار گرمی

گَرمِیاں کَرنا

۔شوخی کرنا۔مذاق کرنا؎

گَرمِیاں جَتانا

۔نمائشی اختلاط کرنا؎

گَجھی گَرمی

۔(ھ)۔(عو) لکھنؤ مونث۔ وہ گرمی جو ہوا بند ہونے سے ہوتی ہے یہ بباطن ایذا رساں ہوتی ہے۔ اور بظاہر کچھ ایسی نہیں معلوم ہوتا ہے ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں غَضَب کے معانیدیکھیے

غَضَب

Gazabग़ज़ब

اصل: عربی

وزن : 12

اشتقاق: غَصَبَ

  • Roman
  • Urdu

غَضَب کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • عجیب، نادر، انوکھا
  • حیرت و استعجاب ظاہر کرنے کر لئے
  • غصّہ، خفگی، غیظ
  • بہت زیادہ، حد سے سوا
  • اظہارِ تاسف کے لیے، بجائے ہائے ہائے
  • قہر، عذاب
  • خوبی میں بکتا، کمال حسین، بہت زیادہ خوبصورت، بے مثل
  • ظلم، زیادتی، اندھیر، زبردستی، سختی
  • پُراثر، پُردرد، پُرسوز
  • شدید طور پر متاثر کرنے والے، ستم، آفت، قیامت
  • مشکل صورت حال، بَلا، مصیبت، تباہی
  • ناراض، برافروختہ، برہم
  • بڑھ چڑھ کر
  • بہت بُری بات، بہت بے جا بات، بے سروپا بات، بے بنیاد بات
  • مضر، ضردرساں، خطرناک
  • شرانگیز، بدطینت، فریبی، دغاباز
  • حیرت انگیز، تعجب خیز، بلا کا
  • بڑا مشکل، نہایت دشوار، بہت ناگوار
  • بے تحاشا، بے انتہا، بُری طرح

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of Gazab

  • Roman
  • Urdu

  • ajiib, naadir, anokhaa
  • hairat-o-istijaab zaahir karne kar li.e
  • gussaa, Khafgii, Gaiz
  • bahut zyaadaa, had se sivaa
  • izhaar-e-taassuf ke li.e, bajaay haay haay
  • qahr, azaab
  • Khuubii me.n biktaa, kamaal husain, bahut zyaadaa Khuubsuurat, bemisal
  • zulam, zyaadtii, andher, zabardastii, saKhtii
  • puraasar, puradrad, pursoz
  • shadiid taur par mutaassir karne vaale, sitam, aafat, qiyaamat
  • mushkil suurat-e-haal, bula, musiibat, tabaahii
  • naaraaz, buraa faroKhtaa, braham
  • ba.Dh cha.Dh kar
  • bahut burii baat, bahut bejaa baat, besar-o-pa baat, bebuniyaad baat
  • muzir, zard rasaan, Khatarnaak
  • shar angez, badtiinat, farebii, daGaabaaz
  • hairatangez, taajjubKhez, bala ka
  • ba.Daa mushkil, nihaayat dushvaar, bahut naagavaar
  • betahaasha, be.intihaa, burii tarah

English meaning of Gazab

Noun, Masculine

  • anger, passion, wrath, rage, fury, vengeance, outrage
  • violence, force, compulsion
  • a curse, calamity, affliction, woe, a fearful thing, an awful event
  • awful, fearful, intense, tremendous, shocking
  • wrong, impropriety, injustice, oppression, outrage

ग़ज़ब के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • अभिशाप, आपदा, अंधेर, ज़बरदस्ती, बढ़ चढ़ कर
  • उक्त प्रकार के कोप के कारण पड़नेवाली बहुत बड़ी विपत्ति या संकट। मुहा०-(किसी पर) गजब गुजारना = ऐसा काम करना जिससे किसी पर बहुत अधिक विपत्ति पड़े। उदा०-गजब गुजारत गरीबन की धार पै।-पद्माकर (किसी पर) गजब ढाना = किसी के लिए भीषण विपत्ति या संकट उत्पन्न करना।
  • भीषण क्रोध। बहुत तेज गुस्सा। कोप। प्रकोप। पद-जब इलाही ईश्वर का या दैवी कोप
  • क्रोध, गुस्सा, बहुत अधिक क्रोध, प्रकोप, दैवी प्रकोप, खुदाई क़हर।
  • प्रकोप
  • विपदा; आफ़त
  • कोप; क्रोध; गुस्सा
  • ज़ुल्म; अन्याय; अंधेर
  • भारी हानि
  • असाधारण
  • कुछ विशेष घटना; विलक्षण बात

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

گَرْمی

حرارت، تپش، حِدّت، تمازت

گَرْمی ناپ

بُخار یا جسم کی حرارت کو ناپنے کا آلہ ، مقیاس الحرارت ، حرارت پیما ، تھرمامیٹر .

گَرْمی دانے

۔(لکھنؤ) مذکر وہ چھوٹے چھوٹے دانے جو گرمی کے موسم میں بدن پر نکل آتے ہیں۔

گَرْمی دَانَہ

کانٹے دار گرمی، گھموری

گَرْمیٔ حُسْن

حسن کا نکھار ، شرارت ، چھب .

گَرْمیٔ عِشْق

عشق کی شدت ، انتہائے عشق ، عشق کی زیادتی کا اظہار .

گرمیٔ بازار

شہرت، شہرہ، ناموری، دھوم

گَرْمِیٔ بَزْم

enthusiasm in a meeting or conclave, the warmth or fervour in a gathering

گرمی کے دن

گرمی کا موسم

گرمی نکلنا

کشمیر میں سخت گرمی کے موسم میں بھی سردی ہوتی ہے

گَرْمِیٔ مَحْفِل

enthusiasm in a meeting or conclave, the warmth or fervour in a gathering

گَرْمی کی رُت

گرمی کا موسم.

گَرْمِیٔ سُخَن

گرمی گفتار، بات کرنے کی خوبی، خوشی گفتاری

گَرْمِیٔ کَلام

glowing piece of verse, speech or writing

گَرْمی پَڑْنا

شدّت کی گرمی ہونا، دھوپ کا تیز ہونا، موسمِ گرما کا آنا

گَرْمی کے رَنگ

ایسے ہلکے رن٘گ جن کا گرمی میں رواج ہو ، مثلاً بادامی ، پیازی ، خشخشی ، دودیا وغیرہ .

گَرْمِیٔ مَضْمُون

۔(ف) مونث۔مضمون کی شوخی؎

گَرْمیٔ گُفْتار

پُرجوش اندازِ گفتگو ، جوش اور ولولہ پیدا کرنے والی گفتگو یا انداز (عموماً تحریر و تقریر کے لیے مستعمل).

گرمی کے کپڑے

ٹھنڈی پوشاک، موسمِ گرما کی پوشاک، ہلکے و باریک کپڑے کی پوشاک، مہین کپڑے، گرماول

گَرْمیٔ رَفْتار

رفتار کی تیزی ، تیز رفتاری .

گَرْمی چھانٹْنا

غصّے کا مظاہرہ کرنا ، غصّہ کا اظہار کرنا ، اظہار برہمی کرنا ، غضب ناک ہونا .

گَرمی نِکالنا

حرارت دفع کرنا

گَرْمی دِکھانا

show anger, become enraged

گَرمی چَڑھنا

become arrogant or conceited

گَرْمی پَکَڑْنا

شدت اختیار کرنا

گرمی چڑھ جانا

دماغ میں خلل آنا

گَرْمی نِکالْںا

غصّہ نکالنا ، کسی کو مارنا پیٹنا ؛ خواہشِ جماع کو مٹانا .

گَرْمِئ فِکْر و عَمَل

fervor of thought and action

گرمی آنا

پسینا آنا

گَرْمی دُور کَرنا

cool off

گَرْمی کا پُھونکے دینا

ماحول کا درجۂ حرارت بڑھنے سے جسم کا سخت بے چینی محسوس کرنا، بے حد تپش ہونا، سخت گرمی پڑنا

گَرْمی کا زَمانَہ

موسم گرما ، گرمی کے دن ، گرمی کا موسم .

گَرمی سَبزَہ رَنگوں سے اَور گَھر میں بُھونی بَھنگ نَہِیں

غربت میں عیاشی کا شوق

گَرمی سَبزَہ رَنگوں سے اَور گَھر میں بُھونی بَھانگ نَہِیں

غربت میں عیاشی کا شوق

گَرْمی کی دو پَہَر

سخت گرم دوپہر ، گرمی کے موسم کی دوپہر .

گَرْمی ہونا

تپش ہونا، گرمی پڑنا، تمازت ہونا، گرمی کا موسم ہونا

گَرْمی کَرْنا

گرمی بڑھانا، حدّت کا زیادہ کرنا، بدن میں گرمی بڑھا دینا

گَرْمی مَرْنا

جنسم میں حدّت کا احساس کم ہونا ، حرارت میں کمی محسوس ہونا .

گَرْمی کھانا

غصّہ کرنا ، طیش میں آنا .

گَرْمی چَمَکْنا

گرمی کا زور پکڑنا ، گرمی کا بڑھ جانا .

گَرْمِی بَھگانا

cool off

گَرْمِی ہو جانا

suffer from skin eruptions

گَرْمی پَر آنا

(جانور کا) مستی میں آنا ، شہوت کا غلبہ ہونا .

گَرْمی کا مَوْسَم

رک : گرمی کا زمانہ ، موسمِ گرما ، گرمی کے دن .

گرمی سے جواب دینا

جھلّا کر جواب دینا، غصّے سے جواب دینا

گرمیاں

مونث، گرمی کی جمع

گرمیوں میں کشمیر جنت ہے

کشمیر میں سخت گرمی کے موسم میں بھی سردی ہوتی ہے

گرمیوں کی رات

سخت گرم رات، موسم گرما کی رات

خُوں گَرْمی

الفت، تپاک، جذبے کی شدّت

پُشْت گَرْمی

حمایت، مدد، کمک، اعانت، پُشت پناہی

ٹَھنْڈی گَرْمی

رک : ٹھنڈی گرمیاں.

دِل گَرْمی

شوق، ولولہ، جوش

چِلْچِلاتی گَرْمی

intense heat

گُلابی گَرْمی

ہلکی گرمی ، ہلکا گرم موسم.

گرمیاں آنا

گرمی کے موسم کا آنا

بازار گَرْمی

گرم بازاری، بڑی گاہکی اور خریداری، خریدو فروخت کی کثرت، بڑا لین دین اور بیوپار، گہما گہمی

سَڑی گرمی

سخت گرمی، امس بھری گرمی، خراب اور ناگوار گرمی

گَرمِیاں کَرنا

۔شوخی کرنا۔مذاق کرنا؎

گَرمِیاں جَتانا

۔نمائشی اختلاط کرنا؎

گَجھی گَرمی

۔(ھ)۔(عو) لکھنؤ مونث۔ وہ گرمی جو ہوا بند ہونے سے ہوتی ہے یہ بباطن ایذا رساں ہوتی ہے۔ اور بظاہر کچھ ایسی نہیں معلوم ہوتا ہے ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (غَضَب)

نام

ای-میل

تبصرہ

غَضَب

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone