تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"گیا گاؤں جہاں ٹھاکر ہنسا، گیا رکھ جہاں بگلا بسا، گیا تال جہاں پکی کائی، گئی کوپ جہاں بھئی اتھائی" کے متعقلہ نتائج

رُکھ

درخت، پودا

رُکھ ڈَل

درخت کی ڈالی ، پیڑ کی شاخ .

رُکھانا

خُشک، سُوکھا، کُھردرا، سخت، بے لطف، بے مزہ، بے پروا، سہل انگار، بدتہذیب، بداخلاق

رُکھانی

(نجّاری) لکڑی میں چول کا ڈول بنانے کا پٹاسی کی قسم کا اوزار، جو موٹا اور سکڑے منھ کا ہوتا ہے اور جس سے چول کی ابتدائی اور معمولی چھدائی کا کام لیا جاتا ہے، نہانہی، نہرنی

رُکھاوَٹ

برتاؤ میں جاذبیت ہونے کی کیفیت، یا عمل، روکھا پن، بے مروتی، کج ادائی، اکھڑپن، ترش روئی، بے رونقی، کرختگی

رُکھائی

۲. (بن باسی) خیال کی یک سوئی ، کائنات پر غور ، گیان دھیان.

رُکھ چَڑھا

بندر ، بوزنہ .

رُکھائی دینا

رک : رُکھائی بتانا .

رُکھائی کَرنا

مدمزاجی ، بے مُروّتی برتنا .

رُکھاوَٹ دینا

روکھے پن سے پیش آنا.

رُکھائی بَدَلْنا

بے رُخی اور روکھے پن کے تیور دکھانا.

رُکھائی بَتانا

کج ادائی سے پیش آنا ، بے رُخی برتنا ، خاطر میں نہ لانا ، رُخ نہ دینا ، روکھا پن اختیار کرنا.

رُکھائی کی لینا

بدمزاجی سے پیش آنا ، بے پروائی برتنا .

رُکھائی پَر آنا

بے مُروّتی برتنا ، روکھے پن سے پیش آنا .

پُر رُکھ

شہر کی جانب .

تاندْ رُکھ

بڑ کا درخت (قدیم اردو کی لغت)

اردو، انگلش اور ہندی میں گیا گاؤں جہاں ٹھاکر ہنسا، گیا رکھ جہاں بگلا بسا، گیا تال جہاں پکی کائی، گئی کوپ جہاں بھئی اتھائی کے معانیدیکھیے

گیا گاؤں جہاں ٹھاکر ہنسا، گیا رکھ جہاں بگلا بسا، گیا تال جہاں پکی کائی، گئی کوپ جہاں بھئی اتھائی

gayaa gaa.nv jahaa.n Thaakur ha.nsaa, gayaa rukh jahaa.n bagulaa basaa, gayaa taal jahaa.n pakii kaa.ii, ga.ii kuup jahaa.n bha.ii athaa.iiगया गाँव जहाँ ठाकुर हँसा, गया रुख जहाँ बगुला बसा, गया ताल जहाँ पकी काई, गई कूप जहाँ भई अथाई

نیز : گیا گاؤں جہاں ٹھاکر ہنسا، گیا روکھ جہاں بگلا بسا، گیا تال جہاں اپجی کائی، گئی کوپ جہاں بھئی اتھائی

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

گیا گاؤں جہاں ٹھاکر ہنسا، گیا رکھ جہاں بگلا بسا، گیا تال جہاں پکی کائی، گئی کوپ جہاں بھئی اتھائی کے اردو معانی

  • جس گاؤں کے مالک نے عیش و عشرت میں زندگی گزاری وہ اجڑ گیا، جس درخت پر بگلے کا بسیرا ہو وہ خشک ہوجاتا ہے، جس تال یا حوض میں کائی لگ جائے اور جس کنوئیں کی تہہ بیٹھ جائے وہ ناکارہ ہو جاتے ہیں

Urdu meaning of gayaa gaa.nv jahaa.n Thaakur ha.nsaa, gayaa rukh jahaa.n bagulaa basaa, gayaa taal jahaa.n pakii kaa.ii, ga.ii kuup jahaa.n bha.ii athaa.ii

  • Roman
  • Urdu

  • jis gaanv ke maalik ne a.ish-o-ishrat me.n zindgii guzaarii vo uja.D gayaa, jis daraKht par bagule ka baseraa ho vo Khushak hojaataa hai, jis taal ya hauz me.n kaa.ii lag jaaye aur jis kuve.n kii tahaa baiTh jaaye vo naakaara ho jaate hai.n

गया गाँव जहाँ ठाकुर हँसा, गया रुख जहाँ बगुला बसा, गया ताल जहाँ पकी काई, गई कूप जहाँ भई अथाई के हिंदी अर्थ

  • जिस गाँव के मालिक ने भोग में जीवन व्यतीत किया वो उजड़ गया, जिस पेड़ पर बगुले का बसेरा हो वो सूख जाता है, जिस ताल या हौज़ में काई लग जाए एवं जिस कुएँ की तह बैठ जाए वो व्यर्थ एवं बेकार हो जाते हैं

    विशेष नष्ट हो जाता है वह गाँव जहाँ का प्रधान हँसोड़ हो। नष्ट हो जाता है वह वृक्ष जिस पर बगुला निवास करे। नष्ट हो जाता है वह ताल जिसमें काई पैदा हो जाए। नष्ट हो जाता है वह कुआँ जिसकी तली बैठ जाए। अथाई= अथाह।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

رُکھ

درخت، پودا

رُکھ ڈَل

درخت کی ڈالی ، پیڑ کی شاخ .

رُکھانا

خُشک، سُوکھا، کُھردرا، سخت، بے لطف، بے مزہ، بے پروا، سہل انگار، بدتہذیب، بداخلاق

رُکھانی

(نجّاری) لکڑی میں چول کا ڈول بنانے کا پٹاسی کی قسم کا اوزار، جو موٹا اور سکڑے منھ کا ہوتا ہے اور جس سے چول کی ابتدائی اور معمولی چھدائی کا کام لیا جاتا ہے، نہانہی، نہرنی

رُکھاوَٹ

برتاؤ میں جاذبیت ہونے کی کیفیت، یا عمل، روکھا پن، بے مروتی، کج ادائی، اکھڑپن، ترش روئی، بے رونقی، کرختگی

رُکھائی

۲. (بن باسی) خیال کی یک سوئی ، کائنات پر غور ، گیان دھیان.

رُکھ چَڑھا

بندر ، بوزنہ .

رُکھائی دینا

رک : رُکھائی بتانا .

رُکھائی کَرنا

مدمزاجی ، بے مُروّتی برتنا .

رُکھاوَٹ دینا

روکھے پن سے پیش آنا.

رُکھائی بَدَلْنا

بے رُخی اور روکھے پن کے تیور دکھانا.

رُکھائی بَتانا

کج ادائی سے پیش آنا ، بے رُخی برتنا ، خاطر میں نہ لانا ، رُخ نہ دینا ، روکھا پن اختیار کرنا.

رُکھائی کی لینا

بدمزاجی سے پیش آنا ، بے پروائی برتنا .

رُکھائی پَر آنا

بے مُروّتی برتنا ، روکھے پن سے پیش آنا .

پُر رُکھ

شہر کی جانب .

تاندْ رُکھ

بڑ کا درخت (قدیم اردو کی لغت)

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (گیا گاؤں جہاں ٹھاکر ہنسا، گیا رکھ جہاں بگلا بسا، گیا تال جہاں پکی کائی، گئی کوپ جہاں بھئی اتھائی)

نام

ای-میل

تبصرہ

گیا گاؤں جہاں ٹھاکر ہنسا، گیا رکھ جہاں بگلا بسا، گیا تال جہاں پکی کائی، گئی کوپ جہاں بھئی اتھائی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone