تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"گورا روٹھے گی تو اپنا سہاگ لے گی، بھاگ تو نہ لے گی" کے متعقلہ نتائج

جان پَہْچان

واقفیت، صاحب سلامت؛ آشنائی، شناسائی، واقف کار، ملاقاتی

جان پَہچان والا

friend, familiar, an acquaintance

جان پَہچان کا

friend, familiar, an acquaintance

جان نَہ پَہْچان دِل و جان قُرْبان

انجان سے محبت کرنے کے موقع پر کہتے ہیں

جان نہ پہچان، بڑی خالہ سلام

کسی سے خواہ مخواہ یک جہتی جتانا یا تعلق ظاہر کرنا

جان نَہ پَہْچان ناخوانْدَہ مِہْمان

رک : جان نہ پہچان بڑی خالہ سلام .

جان نَہ پَہچان بَڑی خالہ سَلام

یہ کہاوت ایسے موقع پر بولتے ہیں جہاں کوئی ناواقف آدمی نہایت تپاک اورگرم جوشی ظاہر کرے، بیجا خصوصیت ظاہر کرنے والے اور چالاک کی نسبت بھی بولتے ہیں جو خواہ مخواہ دوستی جتا کر اپنا مطلب نکالتے ہیں

جان مارے بانیا، پہچان مارے چور

بنیا دوسروں کو لوٹتا ہے اور چور واقف کو

جان نَہ پَہْچان خالَہ سَلام

(عو) جب کوئی کسی اجنبی کے ساتھ نہایت گرم جوشی سے پیش آئے یا چالاکی سے دوستی ظاہر کر کے اپنا مطلب نکالنا چاہے تو کہتے ہیں .

جان ہی کی پَہْچان ہے

محبت جب تک رہتی ہے جب تک جان سلامت ہے ؛ جسے جانتے ہیں اسے ہی پہچان سکتے ہیں غیر یا اجنبی آدمی کو کیا پہچانیں.

جانا پَہْچانا

جس سے اچھی طرح واقفیت ہو، جانا بوجھا

اردو، انگلش اور ہندی میں گورا روٹھے گی تو اپنا سہاگ لے گی، بھاگ تو نہ لے گی کے معانیدیکھیے

گورا روٹھے گی تو اپنا سہاگ لے گی، بھاگ تو نہ لے گی

gauraa ruu.The gii to apnaa suhaag le gii, bhaag to na le giiगौरा रुठेगी तो अपना सुहाग लेगी, भाग तो न लेगी

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

گورا روٹھے گی تو اپنا سہاگ لے گی، بھاگ تو نہ لے گی کے اردو معانی

  • اپنی خودمختاری ظاہر کرنے کے لئے ایک ایسے شخص کا کہنا، جس کا مالک یا ٹھکانہ فراہم کرنے والا اس سے ناخوش ہو گیا ہو اور الگ کرنے یا نکالنے کی دھمکی دے رہا ہو

    مثال گورا: پاربتی دیوی

  • مالک یا امیر ناراض ہوگا تو اپنی ملازمت سے نکال دے گا، قسمت تو نہیں لے لے گا، قسمت کا تو مل ہی جائے گا

Urdu meaning of gauraa ruu.The gii to apnaa suhaag le gii, bhaag to na le gii

  • Roman
  • Urdu

  • apnii KhudamuKhtaarii zaahir karne ke li.e ek a.ise shaKhs ka kahnaa, jis ka maalik ya Thikaana faraaham karne vaala is se naaKhush ho gayaa ho aur alag karne ya nikaalne kii dhamkii de rahaa ho
  • maalik ya amiir naaraaz hogaa to apnii mulaazmat se nikaal degaa, qismat to nahii.n le legaa, qismat ka to mil hii jaa.egaa

गौरा रुठेगी तो अपना सुहाग लेगी, भाग तो न लेगी के हिंदी अर्थ

  • अपनी आत्मनिर्भरता प्रकट करने के लिए एक ऐसे व्यक्ति का कहना, जिसका मालिक या आश्रयदाता उससे अप्रसन्न हो गया हो और अलग कर देने की धमकी दे रहा हो

    विशेष सुहाग-भेंट। भाग-भाग्य। गौरा-पार्वती। यहाँ अभिप्राय देवी से है।

  • मालिक या आश्रयदाता अप्रसन्न होगा तो अपनी नौकरी से निकाल देगा, भाग्य तो नहीं ले लेगा, भाग्य का तो मिल ही जाएगा

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

جان پَہْچان

واقفیت، صاحب سلامت؛ آشنائی، شناسائی، واقف کار، ملاقاتی

جان پَہچان والا

friend, familiar, an acquaintance

جان پَہچان کا

friend, familiar, an acquaintance

جان نَہ پَہْچان دِل و جان قُرْبان

انجان سے محبت کرنے کے موقع پر کہتے ہیں

جان نہ پہچان، بڑی خالہ سلام

کسی سے خواہ مخواہ یک جہتی جتانا یا تعلق ظاہر کرنا

جان نَہ پَہْچان ناخوانْدَہ مِہْمان

رک : جان نہ پہچان بڑی خالہ سلام .

جان نَہ پَہچان بَڑی خالہ سَلام

یہ کہاوت ایسے موقع پر بولتے ہیں جہاں کوئی ناواقف آدمی نہایت تپاک اورگرم جوشی ظاہر کرے، بیجا خصوصیت ظاہر کرنے والے اور چالاک کی نسبت بھی بولتے ہیں جو خواہ مخواہ دوستی جتا کر اپنا مطلب نکالتے ہیں

جان مارے بانیا، پہچان مارے چور

بنیا دوسروں کو لوٹتا ہے اور چور واقف کو

جان نَہ پَہْچان خالَہ سَلام

(عو) جب کوئی کسی اجنبی کے ساتھ نہایت گرم جوشی سے پیش آئے یا چالاکی سے دوستی ظاہر کر کے اپنا مطلب نکالنا چاہے تو کہتے ہیں .

جان ہی کی پَہْچان ہے

محبت جب تک رہتی ہے جب تک جان سلامت ہے ؛ جسے جانتے ہیں اسے ہی پہچان سکتے ہیں غیر یا اجنبی آدمی کو کیا پہچانیں.

جانا پَہْچانا

جس سے اچھی طرح واقفیت ہو، جانا بوجھا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (گورا روٹھے گی تو اپنا سہاگ لے گی، بھاگ تو نہ لے گی)

نام

ای-میل

تبصرہ

گورا روٹھے گی تو اپنا سہاگ لے گی، بھاگ تو نہ لے گی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone