खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"गर्म" शब्द से संबंधित परिणाम

चर्चा

चर्चा

चर्चा पड़ना

आम समाचार हो जाना, प्रसिद्धि होना, आम चर्चा होना, काना-फूँसी होना

चर्चा होना

किसी बात की शोहरत होना

चर्चा करना

तज़किरा करना, मशहूर करना, प्रचार करना

चर्चा मचना

किसी बात की शोहरत होना

चर्चा फैलना

बात का खुल जाना, भेद का स्पष्ट हो जाना, प्रचार हो जाना

चर्चा फैलाना

चर्चा फैलना का सकर्मक

चार्ची

रखवाला, तहवीलदार (किसी विभाग या कार्यालय आदि का) देखरेख करने वाला और ज़िम्मेदार

आत्म-चर्चा

ख़ुद की चर्चा, ख़ुद का उल्लेख

राम-चर्चा

mention of Rām,' conversation on religious topics, preaching, (local) a phrase used emphatically or expletively in a speech expressing any positive and utter denial

ज्ञान-चर्चा

religious discourse

हरि-चर्चा

conversation about (or investigation of or concerning) Vishṇu, religious conversation

मुँह पर चर्चा होना

सामने बात कहना, मुँह पर बात लाना

मुँह पर चरचा करना

रूबरू कहना, सामने बयान करना

मुँह पर चर्चा करना

۔सामने कहना।

चर्चे में रहना

apply oneself constantly to, continue to be engaged in

हाल का चर्चा करना

किसी बात को मशहूर करना

हाल का चर्चा होना

किसी बात का मशहूर हो जाना

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में गर्म के अर्थदेखिए

गर्म

garmگَرْم

अथवा : गरम

स्रोत: फ़ारसी

वज़्न : 21

टैग्ज़: गर्म संकेतात्मक औषधि

गर्म के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ' गरम '
  • (प्राणी या शरीर) जिसका ताप मान सहज या स्वाभाविक से कुछ अधिक या ऊपर हो। उस प्रकार का जैसा ज्वर या बुखार में होता है। जैसे-रोज संध्या को इसका बदन गरम हो जाता है।
  • जलता हुआ, दहकता हुआ
  • (पदार्थ) जिसका ताप-मान जीवों या प्राणियों के सहज और स्वाभाविक ताप-मान से कुछ अधिक हो। जैसे-नहाने का गरम पानी, दोपहर की गरम हवा।
  • जिसे छूने पर ताप की अनुभूति हो; उष्ण; ी
  • तप्त, उष्ण, जो गर्म हो, गर्म तासीर- वाला, उष्णवीर्य, तीव्र, तेज़, शीघ्र, जल्द, क्रुद्ध, कुपित।।
  • ऊँचे तापमानवाला; जलता हुआ
  • तीखा; तेज़
  • क्रोधित; शीघ्र ही उत्तेजित होने वाला
  • उष्णवीर्य; जोश से भरा हुआ
  • तप्त
  • वह क्षेत्र जहाँ ी अधिक पड़ती हो।
  • गरम

English meaning of garm

Adverb

Adjective

  • ardent, eager, lively, brisk (as market)
  • burning, warm
  • fiery, passionate
  • hot
  • irascible, bad-tempered
  • warm, hot, ardent, zealous
  • hot, warm

گَرْم کے اردو معانی

Roman

فعل متعلق

  • تپتا ہوا ، جلتا ہوا ، سوزاں ، جس کا درجۂ حرارت زیادہ رہتا ہو ، تپاں (سرد کی ضد).
  • جلدی سے ، عُجلت سے ، شتابی سے.
  • غصّے سے ، غضبناک ہو کر.
  • (رفتار کے لیے) تیز ، تند ، طرّار.
  • مصروف ، مشغول ، سر گرم.
  • مستعد ، تیّار ، آمادہ.
  • سخت ، تند ، (مزاح اور طبیعت کے لیے) تیز.
  • خفا ، ناراض.
  • زیادہ ، بہت زیادہ ، بے حد (بہتاب اور تپاک کے لیے).
  • شوخ ، چُلبُلا ، شرارتی ، بے باک.
  • حِدّت پیدا کرنے والی ، گرمی پیدا کرنے والی ، حرارتِ غریزی کو بڑھانے والی (دوا وغیرہ کی خاصیت کے لیے).
  • . بلیغ ، بلند ، پُر اثر (مضمون یا شاعری وغیرہ).
  • تیز ، پُر اثر ، جوشیلا ، پُرجوش .
  • غضبناک ، غصّہ سے بھرا ہوا.
  • سخت ، ناگوار ، تلخ .
  • اختلاط رکھنے والا ، گُھلنے ملنے والا.
  • خوب ، کھگرا ، چوکھا.
  • صفراوی ، پت کا .

صفت

  • ۔(ف) ۱۔جلد۲۔تیز ۳۔کثرت اور بہتات ظاہر کرنے کے لئے ۴۔سرد کا مقابل ۵۔سرگرم) صفت۱۔تَتّا ۔جلتا ہوا ۲۔مزاج میں گرم ۳۔تیز رفتار ۴۔ سرکا مقابل ۵۔(کنایۃً) اختلاط رکھنے والا۔؎
  • گرم

Urdu meaning of garm

Roman

  • tapta hu.a, jaltaa hu.a, sozaa.n, jis ka darja-e-haraarat zyaadaa rahtaa ho, tapaa.n (sard kii zid)
  • jaldii se, ujlat se, shataabii se
  • gusse se, Gazabnaak ho kar
  • (raftaar ke li.e) tez, tund, tarraar
  • masruuf, mashGuul, sargarm
  • mustid, tiiXyaar, aamaada
  • saKht, tund, (mazaah aur tabiiyat ke li.e) tez
  • Khafaa, naaraaz
  • zyaadaa, bahut zyaadaa, behad (bahtaab aur tapaak ke li.e)
  • shoKh, chulbulaa, sharaartii, bebaak
  • hiddat paida karnevaalii, garmii paida karnevaalii, haraarat-e-Gariizii ko ba.Dhaane vaalii (davaa vaGaira kii Khaasiiyat ke li.e)
  • . baliiG, buland, par asar (mazmuun ya shaayarii vaGaira)
  • tez, par asar, joshiilaa, purjosh
  • Gazabnaak, gussaa se bhara hu.a
  • saKht, naagavaar, talKh
  • iKhatilaat rakhne vaala, ghulne milne vaala
  • Khuub, khagraa, chaukhaa
  • sifar u.u.i.i, pat ka
  • ۔(pha) १।jalad२।tez ३।kasrat aur bohtaat zaahir karne ke li.e ४।sard ka muqaabil ५।sargarm) sifat१।tata ।jaltaa hu.a २।mizaaj me.n garm ३।tez raftaar ४। sarka muqaabil ५।(kanaa.en) iKhatilaat rakhne vaala।
  • garm

खोजे गए शब्द से संबंधित

चर्चा

चर्चा

चर्चा पड़ना

आम समाचार हो जाना, प्रसिद्धि होना, आम चर्चा होना, काना-फूँसी होना

चर्चा होना

किसी बात की शोहरत होना

चर्चा करना

तज़किरा करना, मशहूर करना, प्रचार करना

चर्चा मचना

किसी बात की शोहरत होना

चर्चा फैलना

बात का खुल जाना, भेद का स्पष्ट हो जाना, प्रचार हो जाना

चर्चा फैलाना

चर्चा फैलना का सकर्मक

चार्ची

रखवाला, तहवीलदार (किसी विभाग या कार्यालय आदि का) देखरेख करने वाला और ज़िम्मेदार

आत्म-चर्चा

ख़ुद की चर्चा, ख़ुद का उल्लेख

राम-चर्चा

mention of Rām,' conversation on religious topics, preaching, (local) a phrase used emphatically or expletively in a speech expressing any positive and utter denial

ज्ञान-चर्चा

religious discourse

हरि-चर्चा

conversation about (or investigation of or concerning) Vishṇu, religious conversation

मुँह पर चर्चा होना

सामने बात कहना, मुँह पर बात लाना

मुँह पर चरचा करना

रूबरू कहना, सामने बयान करना

मुँह पर चर्चा करना

۔सामने कहना।

चर्चे में रहना

apply oneself constantly to, continue to be engaged in

हाल का चर्चा करना

किसी बात को मशहूर करना

हाल का चर्चा होना

किसी बात का मशहूर हो जाना

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (गर्म)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

गर्म

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone