Search results

Saved words

Showing results for "Gariib"

qaraar

peace, tranquility, calmness quietness, rest, repose

qaraar-gaah

ٹھہرنے کی جگہ ، قیام کرنے کی جگہ .

qaraar honaa

اقرار ہونا ، عہد ہونا ، پیمان ہونا .

qaraar-naama

written engagement

qaraar-daada

established, determined, openly or formally asserted or announced

qaraar-vaaqa'ii

definitively, positively, truly, accurately, properly

qaraar-daad honaa

عہد و پیمان ہونا ؛ منقرر ہونا .

qaraarii

fixed, firm, agreed

qaraaraa

قرار ؛ قیام .

qaraarii dharnaa

قرار پکڑنا .

qaraar-daad mustarad honaa

resolution to be rejected

qaraar-daad manzuur honaa

a resolution be passed

qaraar-daad

contract, agreement, treaty, engagement

qaraar-daad-e-taa'ziyat

اظہارِ افسوس کی تجویز، افسوس کا پیغام

qaraar aanaa

become calm, (mind) set at rest, regain composure or equanimity

qaraar-giir

ٹھہڑنے والا ، قرار پکڑے والا .

qaraar denaa

fix, determine, adjudge

qaraar lenaa

to stay, get some rest, settle, repose

qaraar paanaa

to be or become fixed or settled, or at rest

qaraar karnaa

agree upon terms, conclude (a treaty, agreement or business deal), make a vow or promise

qaraar-madaar

قول و قرار .

qaraar aa jaanaa

اطمینان ہونا ، سکون ہونا ، اضطراب رقع ہونا ، سک کا تھم جانا .

qaraar paka.Dnaa

رک : قرار پانا .

qaraar-o-madaar

عہد و پیمان ، قول و قرار .

qaraar-daad-e-sulh

peace treaty

qaraar-e-jaa.n

peace of life

qaraar-daad pesh karnaa

move a resolution

qaraar suu.n Tal jaanaa

وعدے سے ٹل جانا ، وعدہ خلافی کرنا ، قول سے پھر جانا .

qaraarii denaa

تسکین دینا .

qaraardaad-e-jurm

accusation, indictment, charge or indictment sheet

qaraardaad-e-maqaasid

objectives resolution

baa'is-e-qaraar

reason of repose, agreement

muhmal qaraar paanaa

بے معنی ثابت ہونا ۔

nutfa qaraar paanaa

رک : نطفہ قائم ہونا ۔

mal'uun qaraar denaa

رک : ملعون ٹھہرانا ۔

mamnuu' qaraar denaa

قانوناً یا شرعاً ناجائز یا ناروا ٹھہرانا ۔

farsuuda qaraar denaa

declare something outdated, to proclaim something useless

qaul-o-qaraar honaa

عہد نامہ ہونا، اقرار ہونا، وعدہ ہونا

dil ko qaraar honaa

اطمینان ہونا ، صبر ہونا ؛ دل جمعی ہونا

naa pasandiida qaraar paanaa

برا کہنا ، برا سمجھنا ، خراب یا بدکردار بتانا ۔

kam-qaraar

بے تاب ، بیقرار ، مضطرب ، پریشان .

qaul-qaraar

mutual agreement, compact, contract, bargain, convention, treaty, league

abad-qaraar

ہمیشہ برقرار رہنے والا، کبھی فنا نہ ہونے والا

besh-qaraar

considerable, enough, reasonable

be-qaraar

restless, uneasy, discomposed, disturbed in mind, disquieted, anxious, distracted

jaa-e-qaraar

place of rest

hasb-e-qaraar

as per promise, agreement

naa-pasandiida shaKHsiyat qaraar denaa

برے کردار والا شخص قرار دینا ، ناپسند بتانا ۔

sabr-o-qaraar

patience and peace

qaul-o-qaraar

promise, mutual agreement, treaty

baat qaraar paanaa

تصفیہ ہونا

din qaraar paanaa

دن مقرر ہونا، کسی کام کے لیے دن کا تعین ہونا، تاریخ ٹھہرنا

naam qaraar paanaa

نام ٹھیرنا ، نام مشہور ہونا ۔

mustahaq qaraar paanaa

رک : مستحق ٹھہرنا ۔

mulzim qaraar denaa

To convict.

mustasnaa qaraar denaa

حکم سابق سے الگ یا خارج ٹھہرانا ۔

sohbat qaraar denaa

کوئی جلسہ وغیرہ منعقد کرنا ، محفل کا اہتمام کرنا ، نشست کرنا.

mazmuum qaraar denaa

رک : مذموم ٹھہرانا ۔

sahiih qaraar denaa

صحت کو تسلیم کرنا، درست ماننا.

vaaris qaraar denaa

مرنے والے کی جائیداد کا حق دار تسلیم کرنا، اپنے بعد جائیداد کا حق دار مقرر کرنا

Meaning ofSee meaning Gariib in English, Hindi & Urdu

Gariib

ग़रीबغَرِیب

Origin: Arabic

Vazn : 121

Plural: Gurabaa

Word Family: G-r-b

English meaning of Gariib

Adjective, Singular

Sher Examples

ग़रीब के हिंदी अर्थ

विशेषण, एकवचन

  • यात्री

    उदाहरण सरकार ग़रीब लोगों की मदद के लिए कोशिश कर रही है

  • (अर्थात) ग़रीब, निर्धन, आश्रित, जिसके को पास कोई सामग्री और सामान न हो
  • (लाक्षणिक) असहाय होने की अवस्था, बेचारा, मजबूर
  • दरिद्र, तंग, जिससे कोई हानि न पहुँचे, प्रताड़ित
  • सीधा-सादा, जो दुष्ट न हो
  • दुर्लभ, विचित्र, अनोखा, अचंभे वाला
  • जिसकी ओर रुचि और लगाव न हो, जिसका प्रयोग कम हो विशेषतः शब्द
  • (उसूल-ए-हदीस) वह हदीस जिसका रावी अर्थात रिवायत करने वाला एक हो या सिलसिला-ए-अस्नाद में जैसे किसी रावी तक पहुँचाया गया हो

غَرِیب کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

صفت، واحد

  • مسافر، پردیسی، اجنبی، بے وطن
  • مفلس، نادار، محتاج، بے سر و سامان

    مثال سرکار غریب لوگوں کی مدد کے لیے کوشش کر رہی ہے

  • (مجازاً) بیکس، بیچارہ، مجبور
  • مسکین، عاجز، بے ضرر، بے زبان
  • سیدھا سادھا، جو شریر نہ ہو
  • نادر، عجیب، انوکھا، اچنبھے والا
  • نامانوس، جس کا استعمال کم ہو بالخصوص لفظ
  • (اصول حدیث) وہ حدیث جس کا راوی ایک ہو یا سلسلۂ اسناد میں جیسے کسی ایک راوی سے دوسرے راوی کو اور دوسرے سے تیسرے راوی تک پہنچایا گیا ہو

Urdu meaning of Gariib

  • Roman
  • Urdu

  • musaafir, pardesii, ajnabii, bevtan
  • muflis, naadaar, muhtaaj, be sar-o-saamaan
  • (majaazan) bekas, bechaaraa, majbuur
  • miskiin, aajiz, bezrar, bezbaan
  • siidhaa saadhaa, jo shariir na ho
  • naadir, ajiib, anokhaa, achambhe vaala
  • naamaanuus, jis ka istimaal kam ho bilaKhsuus lafz
  • (usuul-e-hadiis) vo hadiis jis ka raavii ek ho ya silsilaa-e-asnaad me.n jaise kisii ek raavii se duusre raavii ko aur duusre se tiisre raavii tak pahunchaayaa gayaa ho

Antonyms of Gariib

Interesting Information on Gariib

The meanings and uses of the word ‘Gharib’ are quite diverse in Urdu. Although the word commonly means poor, it has been versified in the sense of a simpleton by Dagh in this couplet: Puucho janaab-e-Daagh Kii ham se sharaaraten Kya sar jhukaa.e baithe hain hazrat Ghariib se In Arabic, Gharib means something strange or rare (Ajib). Thus, it’s often recited together with the latter as ‘Ajib-o-Gharib’; a phrase we’re all familiar with. Owing to this meaning, a museum came to be known in Urdu as ‘Ajaaib-Ghar’, or a wonder-house. But in Persian Gharib means stranger or foreigner. The construction ‘Gharib-ul-Watani’, very common in Urdu prose and poetry, means a traveler or homeless fellow. The following couplet by Hafiz Jaunpuri is rightly famous: baiTh jaataa huu.n jahaa.n chhaa.nv ghanii hotii hai haa.e kyaa chiiz Gariib-ul-vatanii hotii hai

Author: Azra Naqvi

View more

Related searched words

qaraar

peace, tranquility, calmness quietness, rest, repose

qaraar-gaah

ٹھہرنے کی جگہ ، قیام کرنے کی جگہ .

qaraar honaa

اقرار ہونا ، عہد ہونا ، پیمان ہونا .

qaraar-naama

written engagement

qaraar-daada

established, determined, openly or formally asserted or announced

qaraar-vaaqa'ii

definitively, positively, truly, accurately, properly

qaraar-daad honaa

عہد و پیمان ہونا ؛ منقرر ہونا .

qaraarii

fixed, firm, agreed

qaraaraa

قرار ؛ قیام .

qaraarii dharnaa

قرار پکڑنا .

qaraar-daad mustarad honaa

resolution to be rejected

qaraar-daad manzuur honaa

a resolution be passed

qaraar-daad

contract, agreement, treaty, engagement

qaraar-daad-e-taa'ziyat

اظہارِ افسوس کی تجویز، افسوس کا پیغام

qaraar aanaa

become calm, (mind) set at rest, regain composure or equanimity

qaraar-giir

ٹھہڑنے والا ، قرار پکڑے والا .

qaraar denaa

fix, determine, adjudge

qaraar lenaa

to stay, get some rest, settle, repose

qaraar paanaa

to be or become fixed or settled, or at rest

qaraar karnaa

agree upon terms, conclude (a treaty, agreement or business deal), make a vow or promise

qaraar-madaar

قول و قرار .

qaraar aa jaanaa

اطمینان ہونا ، سکون ہونا ، اضطراب رقع ہونا ، سک کا تھم جانا .

qaraar paka.Dnaa

رک : قرار پانا .

qaraar-o-madaar

عہد و پیمان ، قول و قرار .

qaraar-daad-e-sulh

peace treaty

qaraar-e-jaa.n

peace of life

qaraar-daad pesh karnaa

move a resolution

qaraar suu.n Tal jaanaa

وعدے سے ٹل جانا ، وعدہ خلافی کرنا ، قول سے پھر جانا .

qaraarii denaa

تسکین دینا .

qaraardaad-e-jurm

accusation, indictment, charge or indictment sheet

qaraardaad-e-maqaasid

objectives resolution

baa'is-e-qaraar

reason of repose, agreement

muhmal qaraar paanaa

بے معنی ثابت ہونا ۔

nutfa qaraar paanaa

رک : نطفہ قائم ہونا ۔

mal'uun qaraar denaa

رک : ملعون ٹھہرانا ۔

mamnuu' qaraar denaa

قانوناً یا شرعاً ناجائز یا ناروا ٹھہرانا ۔

farsuuda qaraar denaa

declare something outdated, to proclaim something useless

qaul-o-qaraar honaa

عہد نامہ ہونا، اقرار ہونا، وعدہ ہونا

dil ko qaraar honaa

اطمینان ہونا ، صبر ہونا ؛ دل جمعی ہونا

naa pasandiida qaraar paanaa

برا کہنا ، برا سمجھنا ، خراب یا بدکردار بتانا ۔

kam-qaraar

بے تاب ، بیقرار ، مضطرب ، پریشان .

qaul-qaraar

mutual agreement, compact, contract, bargain, convention, treaty, league

abad-qaraar

ہمیشہ برقرار رہنے والا، کبھی فنا نہ ہونے والا

besh-qaraar

considerable, enough, reasonable

be-qaraar

restless, uneasy, discomposed, disturbed in mind, disquieted, anxious, distracted

jaa-e-qaraar

place of rest

hasb-e-qaraar

as per promise, agreement

naa-pasandiida shaKHsiyat qaraar denaa

برے کردار والا شخص قرار دینا ، ناپسند بتانا ۔

sabr-o-qaraar

patience and peace

qaul-o-qaraar

promise, mutual agreement, treaty

baat qaraar paanaa

تصفیہ ہونا

din qaraar paanaa

دن مقرر ہونا، کسی کام کے لیے دن کا تعین ہونا، تاریخ ٹھہرنا

naam qaraar paanaa

نام ٹھیرنا ، نام مشہور ہونا ۔

mustahaq qaraar paanaa

رک : مستحق ٹھہرنا ۔

mulzim qaraar denaa

To convict.

mustasnaa qaraar denaa

حکم سابق سے الگ یا خارج ٹھہرانا ۔

sohbat qaraar denaa

کوئی جلسہ وغیرہ منعقد کرنا ، محفل کا اہتمام کرنا ، نشست کرنا.

mazmuum qaraar denaa

رک : مذموم ٹھہرانا ۔

sahiih qaraar denaa

صحت کو تسلیم کرنا، درست ماننا.

vaaris qaraar denaa

مرنے والے کی جائیداد کا حق دار تسلیم کرنا، اپنے بعد جائیداد کا حق دار مقرر کرنا

Showing search results for: English meaning of gareeb, English meaning of garib

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (Gariib)

Name

Email

Comment

Gariib

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone