تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"غرِیب کی جورُو سَب کی بھابی، زَبَردَسْت کی جورُو سَب کی دادی" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں غرِیب کی جورُو سَب کی بھابی، زَبَردَسْت کی جورُو سَب کی دادی کے معانیدیکھیے
غرِیب کی جورُو سَب کی بھابی، زَبَردَسْت کی جورُو سَب کی دادی
Gariib kii joruu sab kii bhaabii, zabardast kii joruu sab kii daadii•ग़रीब की जोरू सब की भाबी, ज़बर्दस्त की जोरू सब की दादी
نیز : غَرِیب کی جورُو سَب کی سَلْہَج, غَرِیب کی جورُو سَب کی سَرْہَج, ٹھاڑے کی جورُو سَب کی دادی، غَرِیب کی جورُو سَب کی بھابی, غَرِیب کی جورُو سَب کی بھابی, زَبَرْدَسْت کی جورُو سَب کی دادی، غَرِیب کی جورُو سَب کی بھابی, غَرِیب کی جورُو سَب کی بھابی, غرِیب کی جورُو سَب کی سرہج، ٹھاڑے کی جورُو سَب کی دادی
ضرب المثل
- Roman
- Urdu
غرِیب کی جورُو سَب کی بھابی، زَبَردَسْت کی جورُو سَب کی دادی کے اردو معانی
- غریب کا ساتھی بھی سب میں کم رتبہ اور زبردست کا یار سب پر زبردست ہوتا ہے
- غریب پر سب کا بس چلتا ہے اور زبردست سے سب ڈرتے ہیں
- زبردست کی بیوی کی سب عزت کرتے ہیں اور غریب کی بیوی سے سب بے تکلف ہونا یا خدمت لینا چاہتے ہیں
- غریب سے سب غیر ضروری فائدہ اٹھاتے ہیں
-
غریب کی چیز پر ہر شخص قبضہ کرنے کی کوشش کرتا ہے، غریب کی چیز پر سب لوگ حق جتانے لگتے ہیں
مثال • اور سُنیے غریب کی جورو سب کی سرہج، کوئی ایسا ویسا مقرر کیا ہے.(۱۸۸۰ ، فسانہ آزاد ، ۳ : ۴۱۶) نازو نے شکایت کی! واہ صاحب اب ہم اسی کام کے لئے رہ گئے غریب کی جورو سب کی سلہج۔(۱۸۹۰ ، سیر کہسار ، ۲ : ۲۲۶)
- بڑے آدمی کی سب عزت کرتے ہیں، غریب کی سب ہن٘سی اڑاتے ہیں اور حقیر سمجھتے ہیں
Urdu meaning of Gariib kii joruu sab kii bhaabii, zabardast kii joruu sab kii daadii
- Roman
- Urdu
- Gariib ka saathii bhii sab me.n kam rutbaa aur zabardast ka yaar sab par zabardast hotaa hai
- Gariib par sab ka bas chaltaa hai aur zabardast se sab Darte hai.n
- zabardast kii biivii kii sab izzat karte hai.n aur Gariib kii biivii se sab betakalluf honaa ya Khidmat lenaa chaahte hai.n
- Gariib se sab Gair zaruurii faaydaa uThaate hai.n
- Gariib kii chiiz par har shaKhs qabzaa karne kii koshish kartaa hai, Gariib kii chiiz par sab log haq jataane lagte hai.n
- ba.De aadamii kii sab izzat karte hain, Gariib kii sab hansii u.Daate hai.n aur haqiir samajhte hai.n
English meaning of Gariib kii joruu sab kii bhaabii, zabardast kii joruu sab kii daadii
- poor man's wife is everybody's maid
- the weakest and the poor are taken lightly
ग़रीब की जोरू सब की भाबी, ज़बर्दस्त की जोरू सब की दादी के हिंदी अर्थ
- ग़रीब का साथी भी सब में कम रुतबा और ज़बरदस्त का यार सब पर ज़बरदस्त होता है
- ग़रीब पर सब का बस चलता है और ज़बरदस्त से सब डरते हैं
- ज़बरदस्त की पत्नी की सब इज़्ज़त करते हैं और ग़रीब की पत्नी से सब निसंकोच होना एवं ख़िदमत लेना चाहते हैं
-
ग़रीब से सब अनुचित लाभ उठाते हैं
विशेष • बड़े भाई की स्त्री से हँसी करने की हिंदुओं में प्रथा है। ग़रीब को सीधा जानकर सब उसकी स्त्री से हँसी-मज़ाक करते हैं।
- ग़रीब की चीज़ को हर कोई हथियाने की कोशिश करता है, ग़रीब की चीज़ पर हर कोई दावा करना शुरू कर देता है
- बड़े आदमी की सब इज़्ज़त करते हैं, ग़रीब की सब हंसी उड़ाते हैं और तुच्छ समझते हैं
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
وَتَن
(قانون) معاش، جو قدیم زمانے میں سرکاری خدمت کے صلے میں پٹواری، مالی اور کوتوالی وغیرہ کو نقدی اور اراضی کی صورت میں ملتا تھا، ایک سرکاری عطیہ
وَطَن دُشْمَن
وہ جو اپنے وطن والوں سے دغا کرے، اپنے ملک کا بُرا چاہنے والا، وطن کو نقصان پہنچانے والا، غدار
وَطَن دار
(سیاسیات) وہ لوگ جنھیں سرکاری خدمات کے عوض تنخواہ کے بجائے زمین یا نقدی عطا ہوئی ہو نیز مالی ، کو توالی یا پٹواری وغیرہ ۔
وَطَنِ اَصلی
(تصوف) جگہ جہاں سے سب انسانوں کی روحیں دنیا میں آئی ہیں اور جہاں لوٹ کر جانا ہے ، عالم بالا ، عالم ارواح ۔
وَطَن بَدَری
وطن سے نکالے جانے کی حالت یا کیفیت ، وطن سے دوری ، اپنے وطن کو چھوڑ کر بحالت ِمجبوری کسی دوسری جگہ بسنا ، ہجرت ، ترک وطن ۔
وَطَنِ ثانی
نقل مکانی یا ہجرت کر کے آنے والے شخص کا دوسرا وطن جہاں وہ مستقل سکونت اختیار کرے ، دوسرا وطن ۔
وَطَنِ عارِضی
جگہ یا ملک جہاں عارضی طور پر قیام ہو ، ملک جہاں کچھ عرصے کے لیے (واپسی کے ارادے سے) ہجرت کی جائے ۔
وَطَنِ مالُوف
وہ جگہ جہاں عام طور پر قیام ہو اور اس سے دلی تعلق ہو، وہ جگہ جس سے الفت ہو، پیارا وطن، پیارا ملک، وطن عزیز
وَطَن فروشی
اپنے ہی ملک کے خلاف کسی لالچ کے تحت کام کرنا، ملک کا سودا کرنا، وطن بیچنا، ملک کو نقصان پہنچانا، غداری کرنا
وَطَنِ اِقامَت
(فقہ) عارضی طور پر قیام کرنے کا یا رہنے کا مقام ؛ مراد : جگہ جہاں پندرہ روز یا اس سے زیادہ مدتِ قیام ہو ۔
وَطَن اِختِیار کَرنا
ترک وطن کے بعد کسی دوسری جگہ رہائش اختیار کرنا، کسی دوسرے شہر میں جا کر آباد ہونا، سکونت اختیار کرنا، توطن کرنا
وَطَن کی مُحَبَّت ایک جُزوِ اِیمان ہے
اپنے ملک سے محبت ایمان کا حصہ ہے (اپنے ملک سے محبت کی اہمیت کو اُجاگر کرنے کے لیے مستعمل مقولہ) ۔
وَطَن کی مُحَبَّت ایک اِیمان کا جُزو ہے
اپنے ملک سے محبت ایمان کا حصہ ہے (اپنے ملک سے محبت کی اہمیت کو اُجاگر کرنے کے لیے مستعمل مقولہ) ۔
وَطَنی کُرسَن
(کاشت کاری) سرکار سے حاصل شدہ اراضی پر حق مالکانہ رکھنے والا کاشت کار جو براہ راست سرکار کو لگان ادا کرے اور بے دخل نہ کیا جائے نیز وہ کاشت کار جو کسی اراضی کو ایک خاص قانونی مدت سے اپنے قبضہء کاشت میں رکھتا ہو اور جب تک سرکاری لگان ادا کرتا رہے زمین سے بے دخل نہ کیا جا سکے ، موروثی کاشت کار
وَطَنی زَمِین
زمین کا وہ خطہ جو گاؤں کے عہدے دار ، سرگروہ ، پٹیل کو اس کی خدمات کے صلے کے طور پر ملتا ہے ۔
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
yaas
यास
.یَاس
despair, desperation, frustration
[ Jis aadmi ne apni aankhon se apna ghar aur apne khandan ko dubte huye dekha hoga wo yaas ki taswir kyun na banega ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sharbat
शर्बत
.شَرْبَت
juice (of fruits)
[ Anar ka sharbat dava ke taur par bhi istemal kiya jata hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shaadaab
शादाब
.شاداب
blooming green, green, verdant
[ Bahar bagh ka shadab manzar vazeh taur par nazar aa raha hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shabaab
शबाब
.شَباب
acme, zenith
[ Is saal February mahine mein bhi sardi shabab par hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shariir
शरीर
.شَرِیر
naughty, mischievous
[ Mizajan wo sharir hai kisi ko nuqsan pahunchana uska maqsad nahin hota ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
pyaas
प्यास
.پِیاس
desire to drink, thirst
[ Sakht pyas mein ret bhi pani nazar aata hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
udaas
उदास
.اُداس
sad, sorrowful
[ Sailab mein hazaron janen gayin yahi gham har dil ko udas karne ko kafi tha ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sharaab
शराब
.شَراب
wine, spirit, liquor
[ Sharab ke khilaf lakh propagande hon lekin iski tijarat bahut nafa-bakhsh hai isliye yeh kabhi band nahin ki ja sakti ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shiir
शीर
.شِیر
milk
[ Bachchon ke liye maan ka sheer sabse achchhi khuraak hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shab
शब
.شَب
night, night time
[ Jamal ki beti hamesha roze rakhti aur shab bedar rahti ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
رائے زنی کیجیے (غرِیب کی جورُو سَب کی بھابی، زَبَردَسْت کی جورُو سَب کی دادی)
غرِیب کی جورُو سَب کی بھابی، زَبَردَسْت کی جورُو سَب کی دادی
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔