खोजे गए परिणाम
सहेजे गए शब्द
"गधे की आँख में नोन दिया, उस ने कहा, मेरी आँखें फोड़ दीं" शब्द से संबंधित परिणाम
हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में गधे की आँख में नोन दिया, उस ने कहा, मेरी आँखें फोड़ दीं के अर्थदेखिए
गधे की आँख में नोन दिया, उस ने कहा, मेरी आँखें फोड़ दीं
gadhe kii aa.nkh me.n non diyaa, us ne kahaa merii aa.nkhe.n pho.D dii.n•گَدھے کی آنْکھ میں نون دیا، اس نے کَہا، میری آنْکھیں پھوڑ دیں
कहावत
गधे की आँख में नोन दिया, उस ने कहा, मेरी आँखें फोड़ दीं के हिंदी अर्थ
- तुच्छ आदमी एहसान नहीं मानता
- मूर्ख के साथ उपकार करने से वह समझता है कि उसका अहित किया जा रहा है
English meaning of gadhe kii aa.nkh me.n non diyaa, us ne kahaa merii aa.nkhe.n pho.D dii.n
- doing good to a fool backfires
گَدھے کی آنْکھ میں نون دیا، اس نے کَہا، میری آنْکھیں پھوڑ دیں کے اردو معانی
- کم ظرف انسان کبھی احسان نہیں مانتا
- بے وقوف کے ساتھ اچھا سلوک کرو تو وہ اسے بدسلوکی سمجھتا ہے
संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .
सुझाव दीजिए (गधे की आँख में नोन दिया, उस ने कहा, मेरी आँखें फोड़ दीं)
गधे की आँख में नोन दिया, उस ने कहा, मेरी आँखें फोड़ दीं
चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए
नाम
ई-मेल
प्रदर्शित नाम
चित्र संलग्न कीजिए
Delete 44 saved words?
क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा