تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"دُرْدِ تَہِ جام" کے متعقلہ نتائج

دُرْد

وہ احساس (جو کسی خارجی یا داخلی سبب سے) جسم کے غیر طبعی ہونے کی حالت میں قوت لامسہ یا قوت حاسہ کے ذریعے تکلیف کی صورت میں پیدا ہو، ٹیس، دکھن، چمک

دُرْد خوار

غریب ، عاجز ، بے چارہ .

دُرْد آشام

شراب کی تلچھٹ پینے والا، بہت زیادہ پینے والا، بلا نوش

دُرْد خوری

درد آشامی .

دُرْد کَش

تلچھٹ پینے والا، میچے کی بچی کھچی شراب پینے والا، شرابی، مد ہوش

دُرْد آشامی

درد آشام کا اسم کیفیت ، شراب کی تلچھٹ پیا .

دُرْد خور

رک : دُرد آشام .

دُرْدی

رک : درر .

دُرْدَشا

بری حالت، خراب حالت، بری گت، بد حالی

دُرْدانَہ

موتی، موتی کا دانہ، پیارا بچہ

دُرْدِ تَہِ جام

خام یا ساغر کی تہ میں جمی ہوئی شراب ، تلچھٹ

دُرْدی کَش

درد کش

دُرْدَہ

تلچھٹ .

دُرْدِ سُخَن

پامال مضامین ، دوسروں کے مضامین ، دوسروں کی فکر .

دُرْدُرانا

در در کہتے ہوئے بے عزتی کے ساتھ دور کر دینا، نکال دینا

دُرْدی یاقُوت

(جوہری) یاقُوت کی ایک قسم جس کی سُرخی میں ذردی کی جھلک ہو .

دَرْد

وہ احساس جو (کسی خارجی یا داخلی سبب سے) جسم کے غیر طبعی ہونے کی حالت میں قوت لامسہ یا قوت حاسہ کے ذریعے تکلیف کی صورت میں پیدا ہو، ٹیس، دکھن، چمک

دُرْدی پَتَّھر

(جوہری) ناقص پتُھر ، گھٹیا قسم کا پتُھر .

دُرْدی مَرْوارِید

(جوہری) نارنجی رنگت کی جھلک کا موتی .

دُرْدَم

غیرمغلوب، جو دبایا نہ جا سکے، جو پایا نہ جا سکے

دُر دُر ہونا

دُھتکار پڑنا ، نِکالا جانا ؛ نفرت ہونا.

دُر دُر کَرْنا

چھی چھی کرنا، نفرت کرنا، پھٹ پھٹ کرنا.

دُوردَرْشَن

دُور اَندیشی، دُوربینی، تیز نَظَر، دُور سے دیکھنے والی نَظَر

دُر دُر

चिकना।

دُر دَبَک

ڈان٘ٹ ڈپٹ، دُھتکار پِھٹکار.

دُور دَراز

بہت دور، کالے کوسوں، آنکھوں سے اوجھل، حدِّ نظر سے دور

دُور دَمی

دیر تک سانس نہ پُھولنے کی صِفت رکھنا.

دُور دَم

دیر تک دوڑنے والا، تا دیر جس کی سانس نہ پُھولتی ہو.

دُور دَفان

(عو) غَائب ہو جائے علیحدہ یا الگ ہو.

دُور دَرْشی

دُور اندیش، دُور سے دیکھنے والا، تیز نظر، عقلمند شخص، دانا، عالم، پنڈت، رشی

دُور دُور

۱. وسیع علاقوں تک، بہت دور تک، دور دراز.

دُور دَراز کا

رک : دُور پَرے کا.

دُور دَرْشَک

دور تک پہنچنے والی، دور کی چیز دیکھنے والی، دوررس

دُور دَسْت

دُور دَراز، بہت دور، کوسوں دور، پہنچ سے باہر، طویل مسافت، لمبی دوری، دسترس میں نہ ہونا، اپنے بس میں نہیں، جہاں پہنچنا دشوار ہو

دُور دَستی

دوری، بُعد

دُور دُور رَہنا

کٹے کٹے رَہنا؛ اَلگْ اَلگْ رہنا، بے تعلق ہونا.

دُور دُور ہونا

بے تعلق ہونا، نزدیک نہ ہونا.

دُور دُور کَرْنا

جُدا کرنا، نفرت ظاہر کرنا؛ پَاسْ نہ آنے دینا، بہت زیادہ بیزاری ظاہر کرنا؛ جھڑکنا، دھتکارنا.

دُور دُور شُہْرَہ ہونا

بہت زیادہ مشہور ہونا ؛ وسیع علاقے تک شہرت ہونا.

دُور دُور تَک

جہاں تک نظر کام کرتی ہے؛ جہاں تک خیال کی رسائی ہے.

دُور دُور بَھاگْنا

بے تعلق رہنا، لگاؤ نہ رکھنا.

دُور دُور جَواب نَہ رَکْھنا

کسی طرح بھی مثال نہ رکھنا، لاثانی ہونا، لاجواب ہونا.

دُور دُور کا واسْطَہ نَہ ہونا

مطلق تعلق نہ ہونا، قطعاً بے تعلق ہونا.

دُور دُور ٹانکے بَھرنا

لَمبی لَمبی سِلائی کرنا.

دُور دُور کی عَلَیک سَلَیک

یاد اللہ، معمولی واقفیت، کم میل جول.

دُور دُور کی کَہْنا

شعر میں بلند خیالات نظم کرنا، اُون٘چی اُڑان کرنا.

دُور دُور کی سُوجْھنا

دِماغ میں نئے نئے خیالات آنا.

دُور دَرْشَن یَنْتْرْ

رک دُوز درشک ینتر.

دُور دَرْشَک یَنتْر

رک: دُوربین.

دَراڑ

رک : درار ؛ درز؛ چھید.

دَرُود

praise of prophet Mohammad

دارد

(he or she) possesses, holds, owns

dried

پھریرا

dread

دَہْشَت

druid

گال، برطا نیہ یا آئرلینڈ کا قدیم زمانے کا کیلٹی پادری، جادوگر یا منجم۔.

دارْداں

پود ، چھوٹے پودے .

دارِد

دِلَدَّری، مُفلسی، ناداری

دُرُود

لکڑی، چوب، تختہ: کھیتی یا لکڑی کی کٹائی

دَور دار شال

حاشیہ دار شال جس کے چاروں طرف حاشیے اور اونی بیل کڑھی ہوئی ہو اور متن سادہ ہو۔

دَور دَوراں

رواج ، فیشن ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں دُرْدِ تَہِ جام کے معانیدیکھیے

دُرْدِ تَہِ جام

durd-e-tah-e-jaamदुर्द-ए-तह-ए-जाम

اصل: فارسی

وزن : 221221

  • Roman
  • Urdu

دُرْدِ تَہِ جام کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • خام یا ساغر کی تہ میں جمی ہوئی شراب ، تلچھٹ

شعر

Urdu meaning of durd-e-tah-e-jaam

  • Roman
  • Urdu

  • Khaam ya saaGar kii taa me.n jamii hu.ii sharaab, talchhaT

English meaning of durd-e-tah-e-jaam

Noun, Feminine

  • sediment, dregs, lees at the bottom of glass of wine

दुर्द-ए-तह-ए-जाम के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • पियाले में नीचे बची हुई तलछट, तलछट वाली मदिरा

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دُرْد

وہ احساس (جو کسی خارجی یا داخلی سبب سے) جسم کے غیر طبعی ہونے کی حالت میں قوت لامسہ یا قوت حاسہ کے ذریعے تکلیف کی صورت میں پیدا ہو، ٹیس، دکھن، چمک

دُرْد خوار

غریب ، عاجز ، بے چارہ .

دُرْد آشام

شراب کی تلچھٹ پینے والا، بہت زیادہ پینے والا، بلا نوش

دُرْد خوری

درد آشامی .

دُرْد کَش

تلچھٹ پینے والا، میچے کی بچی کھچی شراب پینے والا، شرابی، مد ہوش

دُرْد آشامی

درد آشام کا اسم کیفیت ، شراب کی تلچھٹ پیا .

دُرْد خور

رک : دُرد آشام .

دُرْدی

رک : درر .

دُرْدَشا

بری حالت، خراب حالت، بری گت، بد حالی

دُرْدانَہ

موتی، موتی کا دانہ، پیارا بچہ

دُرْدِ تَہِ جام

خام یا ساغر کی تہ میں جمی ہوئی شراب ، تلچھٹ

دُرْدی کَش

درد کش

دُرْدَہ

تلچھٹ .

دُرْدِ سُخَن

پامال مضامین ، دوسروں کے مضامین ، دوسروں کی فکر .

دُرْدُرانا

در در کہتے ہوئے بے عزتی کے ساتھ دور کر دینا، نکال دینا

دُرْدی یاقُوت

(جوہری) یاقُوت کی ایک قسم جس کی سُرخی میں ذردی کی جھلک ہو .

دَرْد

وہ احساس جو (کسی خارجی یا داخلی سبب سے) جسم کے غیر طبعی ہونے کی حالت میں قوت لامسہ یا قوت حاسہ کے ذریعے تکلیف کی صورت میں پیدا ہو، ٹیس، دکھن، چمک

دُرْدی پَتَّھر

(جوہری) ناقص پتُھر ، گھٹیا قسم کا پتُھر .

دُرْدی مَرْوارِید

(جوہری) نارنجی رنگت کی جھلک کا موتی .

دُرْدَم

غیرمغلوب، جو دبایا نہ جا سکے، جو پایا نہ جا سکے

دُر دُر ہونا

دُھتکار پڑنا ، نِکالا جانا ؛ نفرت ہونا.

دُر دُر کَرْنا

چھی چھی کرنا، نفرت کرنا، پھٹ پھٹ کرنا.

دُوردَرْشَن

دُور اَندیشی، دُوربینی، تیز نَظَر، دُور سے دیکھنے والی نَظَر

دُر دُر

चिकना।

دُر دَبَک

ڈان٘ٹ ڈپٹ، دُھتکار پِھٹکار.

دُور دَراز

بہت دور، کالے کوسوں، آنکھوں سے اوجھل، حدِّ نظر سے دور

دُور دَمی

دیر تک سانس نہ پُھولنے کی صِفت رکھنا.

دُور دَم

دیر تک دوڑنے والا، تا دیر جس کی سانس نہ پُھولتی ہو.

دُور دَفان

(عو) غَائب ہو جائے علیحدہ یا الگ ہو.

دُور دَرْشی

دُور اندیش، دُور سے دیکھنے والا، تیز نظر، عقلمند شخص، دانا، عالم، پنڈت، رشی

دُور دُور

۱. وسیع علاقوں تک، بہت دور تک، دور دراز.

دُور دَراز کا

رک : دُور پَرے کا.

دُور دَرْشَک

دور تک پہنچنے والی، دور کی چیز دیکھنے والی، دوررس

دُور دَسْت

دُور دَراز، بہت دور، کوسوں دور، پہنچ سے باہر، طویل مسافت، لمبی دوری، دسترس میں نہ ہونا، اپنے بس میں نہیں، جہاں پہنچنا دشوار ہو

دُور دَستی

دوری، بُعد

دُور دُور رَہنا

کٹے کٹے رَہنا؛ اَلگْ اَلگْ رہنا، بے تعلق ہونا.

دُور دُور ہونا

بے تعلق ہونا، نزدیک نہ ہونا.

دُور دُور کَرْنا

جُدا کرنا، نفرت ظاہر کرنا؛ پَاسْ نہ آنے دینا، بہت زیادہ بیزاری ظاہر کرنا؛ جھڑکنا، دھتکارنا.

دُور دُور شُہْرَہ ہونا

بہت زیادہ مشہور ہونا ؛ وسیع علاقے تک شہرت ہونا.

دُور دُور تَک

جہاں تک نظر کام کرتی ہے؛ جہاں تک خیال کی رسائی ہے.

دُور دُور بَھاگْنا

بے تعلق رہنا، لگاؤ نہ رکھنا.

دُور دُور جَواب نَہ رَکْھنا

کسی طرح بھی مثال نہ رکھنا، لاثانی ہونا، لاجواب ہونا.

دُور دُور کا واسْطَہ نَہ ہونا

مطلق تعلق نہ ہونا، قطعاً بے تعلق ہونا.

دُور دُور ٹانکے بَھرنا

لَمبی لَمبی سِلائی کرنا.

دُور دُور کی عَلَیک سَلَیک

یاد اللہ، معمولی واقفیت، کم میل جول.

دُور دُور کی کَہْنا

شعر میں بلند خیالات نظم کرنا، اُون٘چی اُڑان کرنا.

دُور دُور کی سُوجْھنا

دِماغ میں نئے نئے خیالات آنا.

دُور دَرْشَن یَنْتْرْ

رک دُوز درشک ینتر.

دُور دَرْشَک یَنتْر

رک: دُوربین.

دَراڑ

رک : درار ؛ درز؛ چھید.

دَرُود

praise of prophet Mohammad

دارد

(he or she) possesses, holds, owns

dried

پھریرا

dread

دَہْشَت

druid

گال، برطا نیہ یا آئرلینڈ کا قدیم زمانے کا کیلٹی پادری، جادوگر یا منجم۔.

دارْداں

پود ، چھوٹے پودے .

دارِد

دِلَدَّری، مُفلسی، ناداری

دُرُود

لکڑی، چوب، تختہ: کھیتی یا لکڑی کی کٹائی

دَور دار شال

حاشیہ دار شال جس کے چاروں طرف حاشیے اور اونی بیل کڑھی ہوئی ہو اور متن سادہ ہو۔

دَور دَوراں

رواج ، فیشن ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (دُرْدِ تَہِ جام)

نام

ای-میل

تبصرہ

دُرْدِ تَہِ جام

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone