Search results

Saved words

Showing results for "do chaar din kaa mehmaan"

do chaar din kaa mehmaan

about to die, not durable

do din kaa mehmaan

transient, about to die

ek din kaa mehmaan, do din kaa mehmaan, tiisre din balaa-e-jaan

اگر مہمان بہت دن رہے تو دوبھر جاتا ہے

husn do din kaa mehmaan hai

حُسن عارضی ہے جلد جاتا رہتا ہے .

chaar din kaa

lasting a few days, transient, short-lived, fleeting

do din kaa

چند روزہ ، عارضی ، ناپائیدار ، مِٹنے والا .

chand din kaa mehmaan honaa

مرنے کے قریب ہونا

din kaa mehmaan gulaab kaa phuul, duusre din kaa mehmaan ka.nval kaa phuul tiisre din kaa mehmaan ghar gayaa bhuul

رک: ایک دن کا مہمان دوسرے دن کا مہمان تیسرے دن کا ممان بلاے جان.

do-roz kaa mehmaan

تھوڑا قیام کرنے والا شخص

din do-chaar gha.Dii honaa

دن ختم پر ہونا ، دن ڈوبنے کے قریب ہونا .

do chaar kau.Diyo.n kaa rozgaar karnaa

تھوڑی سی کمائی کرنا ، تھوڑی سی کمائی ہونا

do chaar kau.Diyo.n kaa rozgaar honaa

تھوڑی سی کمائی کرنا ، تھوڑی سی کمائی ہونا

jiivan do din kaa melaa hai

زندگی نا پائدار ہے ،زندگی کی رونقیں چند روزہ ہیں

chaar din me.n ghar kaa gharvaa ho jaanaa

چند روز میں سب کچھ ختم ہو جانا ، سب برباد ہو جانا .

do gha.Dii ke be-hayaa.ii saare din kaa udhaar

تھوڑی دیر کی بے مروّتی اور بے غیرتی سے ایک عرصہ تک کے لیے آرام ہو جاتا ہے .

ek kii sair, do kaa tamaashaa, tiin kaa piiTnaa, chaar kaa saa.npaa

زیادہ جمگھٹے سے سیر تماشے کا لطف جاتا رہتا ہے

chaar din kaa ra.ng Dha.ng chho.D vahii jurvaa moraa sa.ng

آپ کی محبت چند دن کی ہے ، آپ جانیے .

chaar paa.nv kaa gho.Daa chau.nktaa hai, do paa.nv kaa aadmii kyaa balaa hai

آدمی کے لیے ٹھوکر کھانا معمولی بات ہے، انسان لغزش کھا جاتا ہے

chaar paa.nv kaa gho.Daa chau.nktaa hai, do paa.nv kaa aadmii kyaa balaa hai

آدمی کے لئے ٹھوکر کھانا معمولی بات ہے، انسان سے لغزش ہو جاتی ہے

nazar kaa nazar se do-chaar honaa

۔آنکھ کا آنکھ سے ملنا۔ آنکھیں لڑنا۔نظر کردہ۔

do-chaar kii laaThii ek aadmii kaa bojh

اس موقع پر کہتے ہیں جب دوچار آدمیوں کا کام کسی ایک آدمی کو کرنا پڑے .

ye duniyaa din chaar hai sang na tere jaa, saa.ii.n kaa rakh aasraa aur vaa se hii neh lagaa

یہ دنیا فانی ہے خدا سے دھیان لگا

do aa.nkho.n se chaar aa.nkhe.n dii.n

عقل دی ، تمیز سکھائی ، پڑھا لکھا کے ہوشیار کر دیا.

do des kii mehmaan

دو دن کی مہمان ، فانی ، ناپائیدار ، عارضی ، مراد : دنیا .

ko.ii din kii mehmaan

چند روزہ ، دوچار دن رہنے والا ، قریب الزوال ، مرنے کے قریب.

sau din chor ke ek din shaah kaa

the thief is ultimately caught

chaar din kii aa.iyaa.n aur so.nTh bisaahin jaa.iyaa.n

چار دن بیاہ کو نہیں ہوئے اور ابھی سے جننے کی تیاری، جلد باز عورت یا جو آدمی جلد کھل جائے اس کی نسبت کہتے ہیں

sau din chor ke ek din saah kaa

جھوٹے کا جھوٹ ، مکَار کی مکّاری اور چور کی چوری ایک نہ ایک دن پکری جاتی ہے.

sau din chor ke ek din saadh kaa

The thief is ultimately caught.

do din kii chaa.ndnii

چند روزہ حسن ، بے ثبات دولت ، عارضی شے .

sau din chor ke to ek din kotvaal kaa

the thief is ultimately caught

do din kii chaa.ndnii phir a.ndheraa paakh

حسن و شباب ، جاہ واقبال و دولت ثروت سب فنا ہونے والی چیزیں ہیں .

chaar din kii aashnaa.ii

مختصر دوستی، چند روزہ تعلقات، عارضی میل ملاپ

chaar din kii baadshaahii

a transitory rule

do do daano.n ko mohtaaj honaa

ایک ایک ٹکڑے کو محتاج ہونا ، بہت زیادہ مفلس ہونا ، در در بِھیک مانگنا .

chaar din kii chaudhar par itnaa udmaad

چار دن کی حکومت پر یَہ غرّہ

bhe.D kaa bachcha chho.D de

جس طرح سیتلا پر خاکروب بھیڑ کا بچہ بیچا کرتے ہیں اسی طرح تو بھی کر، (مذاقاً) خا کروب معلوم ہوتا ہے .

chaar din kii chaa.ndnii

short-lived pomp or splendour, transient happiness, temporary or transient pleasure

chaar din kii chaa.ndnii aaKHir a.ndheraa paakh

چند روزہ عیش ہے، پھر وہی تکلیف، چند روز عروج ہے پھر زوال

do din kii zindagii

چند روزہ زندگی

ek kii daaruu do, do kii daaruu chaar

ایک شریر اور بدمعاش آدمی کو ٹھیک کرنے کے لئے دو چاہیے اور دو کو ٹھیک کرنے کے لئے چار

do ke chaar kar denaa

ٹکڑے ٹکڑے کر دینا ، پرخچے اڑا دینا .

do ke dono.n

دونوں ہی ، دونوں .

duniyaa do din kii

یہ دو دن کی دنیا ہے ، یہاں نہ کسی سے کچھ لینا ہے نہ کچھ دینا ، آدمی مر جاتا ہے اور سب یونہی دھرا رہ جاتا ہے ، دنیا چند روزہ ہے .

chaar din kii zindagii hai

زندگی نا پائدار ہے، زندگی دم بھر کی ہے، زندگی عارضی ہے

do din kii dulhan

نئی نویلی دلہن ، نوبیاہتا دلہن .

do din kii chaa.ndnii hai phir a.ndherii raat

رک : دو دن کی چان٘دنی پھر اندھیرا پاکھ .

chaar din ke vaaste

تھوڑے دنوں کے لیے .

duniyaa do din kii hai

world is mortal

chaar din kii chaa.ndnii aaKHir a.ndherii raat

چند روزہ عیش ہے، پھر وہی تکلیف، چند روز عروج ہے پھر زوال

do din kii

چند روزہ ، عارضی ، ناپائیدار ، مِٹنے والا .

do din kii chaa.ndnii phir a.ndhiyaarii raat

حسن و شباب ، جاہ واقبال و دولت ثروت سب فنا ہونے والی چیزیں ہیں .

chaar din kii makr chaa.ndnii

جلد ختم ہو جانے والی شے، عارضی عیش یا شان و شوکت ، ناپائدار راحت و حسن، چند روزہ عشرت و رونق، چند روزہ دولت وثروت

chaar din kii chamaar chaudas hai

کمینہ کی چند روزہ خوشحالی پر بولتے ہیں، تھوڑے دن کے لیے اس بات کی شہرت ہے

do din kii baat

پچھلے چند دِنوں کی بات ، کُل کی بات ، کچھ دن پہلے کا معاملہ .

du'aa do samdhiyaano.n ko , nahii.n phirte.n do do daano.n ko

جِن کے سہارے عیش سے بسر ہوتی ہے ، چین کی بسی بجتی ہے ، ان کا احسان مانو جِن کی بدولت یہ سب نصیب ہوا .

chaar din kii chaa.ndnii aur phir a.ndherii raat

to every spring there is an autumn

do din kii chaa.ndnii hai phir a.ndhiyaarii raat

رک : دو دن کی چان٘دنی پھر اندھیرا پاکھ .

do din kii bahaar

عارضی رونق ، کچھ دن کی خوشی ، تھوڑا سا عیش .

do aa.nkho.n kii chaar banaanaa

کسی سے نگاہیں مِلانا ، بے باک ہونا ، دلیر ہونا.

Meaning ofSee meaning do chaar din kaa mehmaan in English, Hindi & Urdu

do chaar din kaa mehmaan

दो चार दिन का मेहमानدو چار دن کا مہمان

English meaning of do chaar din kaa mehmaan

Adjective

  • about to die, not durable

دو چار دن کا مہمان کے اردو معانی

Roman

صفت

  • مرنے کے قریب ، ناپائدار .

Urdu meaning of do chaar din kaa mehmaan

Roman

  • marne ke qariib, na paa.edaar

Related searched words

do chaar din kaa mehmaan

about to die, not durable

do din kaa mehmaan

transient, about to die

ek din kaa mehmaan, do din kaa mehmaan, tiisre din balaa-e-jaan

اگر مہمان بہت دن رہے تو دوبھر جاتا ہے

husn do din kaa mehmaan hai

حُسن عارضی ہے جلد جاتا رہتا ہے .

chaar din kaa

lasting a few days, transient, short-lived, fleeting

do din kaa

چند روزہ ، عارضی ، ناپائیدار ، مِٹنے والا .

chand din kaa mehmaan honaa

مرنے کے قریب ہونا

din kaa mehmaan gulaab kaa phuul, duusre din kaa mehmaan ka.nval kaa phuul tiisre din kaa mehmaan ghar gayaa bhuul

رک: ایک دن کا مہمان دوسرے دن کا مہمان تیسرے دن کا ممان بلاے جان.

do-roz kaa mehmaan

تھوڑا قیام کرنے والا شخص

din do-chaar gha.Dii honaa

دن ختم پر ہونا ، دن ڈوبنے کے قریب ہونا .

do chaar kau.Diyo.n kaa rozgaar karnaa

تھوڑی سی کمائی کرنا ، تھوڑی سی کمائی ہونا

do chaar kau.Diyo.n kaa rozgaar honaa

تھوڑی سی کمائی کرنا ، تھوڑی سی کمائی ہونا

jiivan do din kaa melaa hai

زندگی نا پائدار ہے ،زندگی کی رونقیں چند روزہ ہیں

chaar din me.n ghar kaa gharvaa ho jaanaa

چند روز میں سب کچھ ختم ہو جانا ، سب برباد ہو جانا .

do gha.Dii ke be-hayaa.ii saare din kaa udhaar

تھوڑی دیر کی بے مروّتی اور بے غیرتی سے ایک عرصہ تک کے لیے آرام ہو جاتا ہے .

ek kii sair, do kaa tamaashaa, tiin kaa piiTnaa, chaar kaa saa.npaa

زیادہ جمگھٹے سے سیر تماشے کا لطف جاتا رہتا ہے

chaar din kaa ra.ng Dha.ng chho.D vahii jurvaa moraa sa.ng

آپ کی محبت چند دن کی ہے ، آپ جانیے .

chaar paa.nv kaa gho.Daa chau.nktaa hai, do paa.nv kaa aadmii kyaa balaa hai

آدمی کے لیے ٹھوکر کھانا معمولی بات ہے، انسان لغزش کھا جاتا ہے

chaar paa.nv kaa gho.Daa chau.nktaa hai, do paa.nv kaa aadmii kyaa balaa hai

آدمی کے لئے ٹھوکر کھانا معمولی بات ہے، انسان سے لغزش ہو جاتی ہے

nazar kaa nazar se do-chaar honaa

۔آنکھ کا آنکھ سے ملنا۔ آنکھیں لڑنا۔نظر کردہ۔

do-chaar kii laaThii ek aadmii kaa bojh

اس موقع پر کہتے ہیں جب دوچار آدمیوں کا کام کسی ایک آدمی کو کرنا پڑے .

ye duniyaa din chaar hai sang na tere jaa, saa.ii.n kaa rakh aasraa aur vaa se hii neh lagaa

یہ دنیا فانی ہے خدا سے دھیان لگا

do aa.nkho.n se chaar aa.nkhe.n dii.n

عقل دی ، تمیز سکھائی ، پڑھا لکھا کے ہوشیار کر دیا.

do des kii mehmaan

دو دن کی مہمان ، فانی ، ناپائیدار ، عارضی ، مراد : دنیا .

ko.ii din kii mehmaan

چند روزہ ، دوچار دن رہنے والا ، قریب الزوال ، مرنے کے قریب.

sau din chor ke ek din shaah kaa

the thief is ultimately caught

chaar din kii aa.iyaa.n aur so.nTh bisaahin jaa.iyaa.n

چار دن بیاہ کو نہیں ہوئے اور ابھی سے جننے کی تیاری، جلد باز عورت یا جو آدمی جلد کھل جائے اس کی نسبت کہتے ہیں

sau din chor ke ek din saah kaa

جھوٹے کا جھوٹ ، مکَار کی مکّاری اور چور کی چوری ایک نہ ایک دن پکری جاتی ہے.

sau din chor ke ek din saadh kaa

The thief is ultimately caught.

do din kii chaa.ndnii

چند روزہ حسن ، بے ثبات دولت ، عارضی شے .

sau din chor ke to ek din kotvaal kaa

the thief is ultimately caught

do din kii chaa.ndnii phir a.ndheraa paakh

حسن و شباب ، جاہ واقبال و دولت ثروت سب فنا ہونے والی چیزیں ہیں .

chaar din kii aashnaa.ii

مختصر دوستی، چند روزہ تعلقات، عارضی میل ملاپ

chaar din kii baadshaahii

a transitory rule

do do daano.n ko mohtaaj honaa

ایک ایک ٹکڑے کو محتاج ہونا ، بہت زیادہ مفلس ہونا ، در در بِھیک مانگنا .

chaar din kii chaudhar par itnaa udmaad

چار دن کی حکومت پر یَہ غرّہ

bhe.D kaa bachcha chho.D de

جس طرح سیتلا پر خاکروب بھیڑ کا بچہ بیچا کرتے ہیں اسی طرح تو بھی کر، (مذاقاً) خا کروب معلوم ہوتا ہے .

chaar din kii chaa.ndnii

short-lived pomp or splendour, transient happiness, temporary or transient pleasure

chaar din kii chaa.ndnii aaKHir a.ndheraa paakh

چند روزہ عیش ہے، پھر وہی تکلیف، چند روز عروج ہے پھر زوال

do din kii zindagii

چند روزہ زندگی

ek kii daaruu do, do kii daaruu chaar

ایک شریر اور بدمعاش آدمی کو ٹھیک کرنے کے لئے دو چاہیے اور دو کو ٹھیک کرنے کے لئے چار

do ke chaar kar denaa

ٹکڑے ٹکڑے کر دینا ، پرخچے اڑا دینا .

do ke dono.n

دونوں ہی ، دونوں .

duniyaa do din kii

یہ دو دن کی دنیا ہے ، یہاں نہ کسی سے کچھ لینا ہے نہ کچھ دینا ، آدمی مر جاتا ہے اور سب یونہی دھرا رہ جاتا ہے ، دنیا چند روزہ ہے .

chaar din kii zindagii hai

زندگی نا پائدار ہے، زندگی دم بھر کی ہے، زندگی عارضی ہے

do din kii dulhan

نئی نویلی دلہن ، نوبیاہتا دلہن .

do din kii chaa.ndnii hai phir a.ndherii raat

رک : دو دن کی چان٘دنی پھر اندھیرا پاکھ .

chaar din ke vaaste

تھوڑے دنوں کے لیے .

duniyaa do din kii hai

world is mortal

chaar din kii chaa.ndnii aaKHir a.ndherii raat

چند روزہ عیش ہے، پھر وہی تکلیف، چند روز عروج ہے پھر زوال

do din kii

چند روزہ ، عارضی ، ناپائیدار ، مِٹنے والا .

do din kii chaa.ndnii phir a.ndhiyaarii raat

حسن و شباب ، جاہ واقبال و دولت ثروت سب فنا ہونے والی چیزیں ہیں .

chaar din kii makr chaa.ndnii

جلد ختم ہو جانے والی شے، عارضی عیش یا شان و شوکت ، ناپائدار راحت و حسن، چند روزہ عشرت و رونق، چند روزہ دولت وثروت

chaar din kii chamaar chaudas hai

کمینہ کی چند روزہ خوشحالی پر بولتے ہیں، تھوڑے دن کے لیے اس بات کی شہرت ہے

do din kii baat

پچھلے چند دِنوں کی بات ، کُل کی بات ، کچھ دن پہلے کا معاملہ .

du'aa do samdhiyaano.n ko , nahii.n phirte.n do do daano.n ko

جِن کے سہارے عیش سے بسر ہوتی ہے ، چین کی بسی بجتی ہے ، ان کا احسان مانو جِن کی بدولت یہ سب نصیب ہوا .

chaar din kii chaa.ndnii aur phir a.ndherii raat

to every spring there is an autumn

do din kii chaa.ndnii hai phir a.ndhiyaarii raat

رک : دو دن کی چان٘دنی پھر اندھیرا پاکھ .

do din kii bahaar

عارضی رونق ، کچھ دن کی خوشی ، تھوڑا سا عیش .

do aa.nkho.n kii chaar banaanaa

کسی سے نگاہیں مِلانا ، بے باک ہونا ، دلیر ہونا.

Showing search results for: English meaning of do chaar din qaa mehmaan, English meaning of do char din ka mehman

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (do chaar din kaa mehmaan)

Name

Email

Comment

do chaar din kaa mehmaan

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone