Search results

Saved words

Showing results for "der se"

der se

since long, for a long time

dar se hilnaa

جگہ سے ہٹنا، دروازہ چھوڑ کرجانا

Daar se phaT jaanaa

جُھنڈ، قطار یا جماعت سے بچھڑ جانا

dar-saa'at

Immediately, instantly, forthwith, at once.

der-saver

late or early, sooner or later

der-saala

پُرانا.

Dor se ba.ndhnaa

منسلک ہونا، سلسله سے مربوط ہونا، تعلق پیدا ہونا

duur se tamaashaa dekhnaa

پاس نہ جانا، (کسی کی مصیبت وغیرہ میں) الگ رہ کر دیکھتے رہنا اور کام نہ آنا

duur se dekh kar bhaagnaa

نہایت خوف زدہ رہنا، پاس جاتے ہوئے ڈرنا

duur se lenaa

(کسی کو) پاس آنے سے پہلے ہی لعنت ملامت شروع کر دینا، دُور سے دیکھتے ہی ناراض ہونا

duur se salaam

شریک ہونے سے اجتناب، تعلق سے پرہیز

duur se tarsaanaa

دور سے کوئی چیز دکھا کر لالچ دلانا اور نہ دینا

duur se salaam karnaa

remain aloof, be unconcerned

duur se salaam honaa

پرہیز کرنا، مِلنے سے کنارہ کَشی

dau.D se kar

بھاگ دوڑ سے، محنت اور مشقَت سے؛ یک دم.

narbadaa utar ga.ii ku.nve.n se Dar ga.ii

مشکل کا م انجام دینے کے باوجود ادنیٰ کام سے جی چرائے .

kar to Dar nahii.n , KHudaa ke Gazab se Dar

رک : کر تو ڈر نہ کر تو ڈر .

bhalaa.ii kar, buraa.ii se Dar

نیکی کا کام کرنا چاہیے اور بدی سے بچنا چاہیے

kar to Dar na , kar to KHudaa ke Gazab se Dar

رک : کر تو توڑ نہ کر تو ڈر.

narbadaa utar ga.e ku.nve.n se Dar ga.e

مشکل کا م انجام دینے کے باوجود ادنیٰ کام سے جی چرائے .

okhal me.n sar diyaa to dhamko.n se kyaa Dar

جب خود کو خطرے میں ڈال دیا پھر نتائج کی کیا فکر ، جب دانستہ خطرہ مول لیا تو پیش آنے والے مصائب کی کیا پروا (’دیا‘ اور ’ڈر‘ کی جگہ اس مفہوم کے دیگر الفاظ بھی مستعمل ہیں).

kar to kar nahii.n to KHudaa ke Gazab se Dar

۔مثل۔ جب کسی بے گناہ پر کوئی الزام ہو تو یہ مثل بولتےہیں۔ یعنی خدا تعالیٰ سے ہر وقت پناہ مانگنا چاہئے۔

kar to kar , nahii.n to KHudaa ke Gazab se Dar

رک : کر تو ڈرنہ تو ڈر.

zaalim KHudaa se Dar

کوئی بہت جھوٹ بولے یا کسی بے گناہ کو ستائے تو کہتے ہیں

chilvo.n ke dar se kathrii nahii.n chho.Dii jaatii

کسی کے خوف سے ترک مسکن نہیں ہوسکتا ، غیر کے لئے اپنوں سے نہیں بگاڑی جاتی

okhlii me.n sar diyaa to dhamko.n se kyaa Dar

when one has exposed oneself to danger, one should not fear the consequences, come what may, whatever the consequences

dil se dar-guzar karnaa

دل سے نکال دینا

jab okhlii me.n sar diyaa to dhamko.n se kyaa Dar

when one has exposed oneself to danger, one should not fear the consequences, come what may, whatever the consequences

dar-o-diivaar se baate.n karnaa

دیوانوں کی طرح خود بخود بکنا، مجنوں کی طرح چاروں طرف دیکھ دیکھ کے آپ ہی آپ باتیں کرنا.

aabruu se dar guzarnaa

कठिनाई या परेशानी से घबरा कर लाज एवं शर्म से भी हाथ धोना

KHudaa se Dar

اللہ کا خوف کرو.

diivaar-o-dar se barasnaa

کسی کیفیت غم یا خوشی کا ہر گوشے سے ظاہر ہونا

baato.n se Dar jaanaa

دھمکی میں آنا

diide se Dar nikal jaanaa

گستاخ، بے ادب یا بیباک ہوجانا

zaraa sii der kaa mehmaan

بہت تھوڑے وقت کے لیے ٹھہرنے والا ، جلد رخصت ہونے والا مہمان ؛ (مجازاً) ناپائیدار.

diivaar-o-dar se ronaa barastaa hai

غم کا اظہار ہونا.

qarz-daar har jagah se patthar khaataa hai

a person in debt is rebuked by everybody

hayaa-daar apnii hayaa se Daraa, be-hayaa samjhaa mujh se Daraa

brazen-faced person misunderstands manners and modesty

raa'sha-daar aavaaz

تھر تھراتی ہوئی آواز ، کان٘پتی ہوئی آواز.

raa'sha-daar

shivering, palsied, trembling

takle-daar-sih

بڑے کان٘ٹوں والی سیہہ (سیہہ = ایک جانور جس کے تمم جسم پر کان٘ٹے ہوتے ہیں) .

takle-daar-siih

بڑے کان٘ٹوں والی سیہہ (سیہہ = ایک جانور جس کے تمم جسم پر کان٘ٹے ہوتے ہیں) .

jo aa.nkh se duur vo dil se duur

جب تک انسان سامنے رہتا ہے تبھی تک اُس سے محبت بھی رہتی ہے یعنی منہ دیکھے کی محبت ہوتی ہے، غیر حاضری میں انسان یاد بھی نہیں رہتا

parchchha.nve se duur bhaagnaa

۔ کسی کی صبحت سے نفرت کرنا۔ ؎

a.Dte se a.D jaa.iye aur chalte se chal duur

لڑنے والے سے لڑو اور طرح دینے والے کو طرح دے جاؤ

Dare.n lom.Dii se naam sher KHaa.n

کسی شخص کی بُزدلی ظاہر کرنے کے لیے مستعمل.

Dare.n lom.Dii se naam diler

کسی شخص کی بُزدلی ظاہر کرنے کے لیے مستعمل.

apne bachh.De ke daa.nt duur se maa'luum hote hai.n

اپنے آدمیوں کے لچھنوں یا گنوں سے سب با خبر ہوتے ہیں

qadmo.n se duur honaa

رک : قدموں سے جدا ہونا .

saa.e se duur duur rahnaa

صحبت سے متنفر ہونا

parchhaavii.n se duur bhaagnaa

کسی کی صحبت سے تنفر ہونا ، نفرت کرنا یا ڈرنا

ha.nsiye duur pa.Dosii se naa

ہمسائے سے ہنسی مذاق نہیں کرنا چاہیے

'aql se duur

بے عقل، نادان، بیوقوف، احمق

taalib zar kaa be zaruur jag me.n KHvaar haq se duur

لالچی دُنیا میں ذلیل ہوتا ہے اور حق سے دور ہوتا ہے.

nazro.n se duur honaa

۔نظر سے اوجھل ہونا۔؎

nazro.n se duur rahnaa

نگاہوں کے سامنے نہ رہنا ، قریب نہ رہنا ۔

nazro.n se duur ho jaa.o

(غصے اور نفرت کے اظہار کے محل پر کہتے ہیں) بھاگ جاؤ ، سامنے سے چلے جاؤ ، دفان ہو جاؤ

biivii biivii 'iid aa.ii, chal duur tujhe apnii daal Tikiyaa se kaam

دنیا کی عیش و عشرت سےغریبوں کو کیا واسطہ

uu.nghte ko so jaate kuchh der nahii.n

جس بات کے اسباب موجود ہیں اس کو وجود میں آتے کیا دیر لگتی ہے.

jiine se duur marne se nazdiik

بوڑھا آدمی موت کے قریب ہوتا ہے، زندہ رہتے ہوئے بھی مرے ہوئے کے برابر ہے

Meaning ofSee meaning der se in English, Hindi & Urdu

der se

देर सेدیر سے

English meaning of der se

Adverb

  • since long, for a long time

Sher Examples

देर से के हिंदी अर्थ

क्रिया-विशेषण

  • देर से, देर के साथ देर करके

دیر سے کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

فعل متعلق

  • تاخیر سے، دیربدیرکرکے

Urdu meaning of der se

  • Roman
  • Urdu

  • taaKhiir se, der badiir kar ke

Related searched words

der se

since long, for a long time

dar se hilnaa

جگہ سے ہٹنا، دروازہ چھوڑ کرجانا

Daar se phaT jaanaa

جُھنڈ، قطار یا جماعت سے بچھڑ جانا

dar-saa'at

Immediately, instantly, forthwith, at once.

der-saver

late or early, sooner or later

der-saala

پُرانا.

Dor se ba.ndhnaa

منسلک ہونا، سلسله سے مربوط ہونا، تعلق پیدا ہونا

duur se tamaashaa dekhnaa

پاس نہ جانا، (کسی کی مصیبت وغیرہ میں) الگ رہ کر دیکھتے رہنا اور کام نہ آنا

duur se dekh kar bhaagnaa

نہایت خوف زدہ رہنا، پاس جاتے ہوئے ڈرنا

duur se lenaa

(کسی کو) پاس آنے سے پہلے ہی لعنت ملامت شروع کر دینا، دُور سے دیکھتے ہی ناراض ہونا

duur se salaam

شریک ہونے سے اجتناب، تعلق سے پرہیز

duur se tarsaanaa

دور سے کوئی چیز دکھا کر لالچ دلانا اور نہ دینا

duur se salaam karnaa

remain aloof, be unconcerned

duur se salaam honaa

پرہیز کرنا، مِلنے سے کنارہ کَشی

dau.D se kar

بھاگ دوڑ سے، محنت اور مشقَت سے؛ یک دم.

narbadaa utar ga.ii ku.nve.n se Dar ga.ii

مشکل کا م انجام دینے کے باوجود ادنیٰ کام سے جی چرائے .

kar to Dar nahii.n , KHudaa ke Gazab se Dar

رک : کر تو ڈر نہ کر تو ڈر .

bhalaa.ii kar, buraa.ii se Dar

نیکی کا کام کرنا چاہیے اور بدی سے بچنا چاہیے

kar to Dar na , kar to KHudaa ke Gazab se Dar

رک : کر تو توڑ نہ کر تو ڈر.

narbadaa utar ga.e ku.nve.n se Dar ga.e

مشکل کا م انجام دینے کے باوجود ادنیٰ کام سے جی چرائے .

okhal me.n sar diyaa to dhamko.n se kyaa Dar

جب خود کو خطرے میں ڈال دیا پھر نتائج کی کیا فکر ، جب دانستہ خطرہ مول لیا تو پیش آنے والے مصائب کی کیا پروا (’دیا‘ اور ’ڈر‘ کی جگہ اس مفہوم کے دیگر الفاظ بھی مستعمل ہیں).

kar to kar nahii.n to KHudaa ke Gazab se Dar

۔مثل۔ جب کسی بے گناہ پر کوئی الزام ہو تو یہ مثل بولتےہیں۔ یعنی خدا تعالیٰ سے ہر وقت پناہ مانگنا چاہئے۔

kar to kar , nahii.n to KHudaa ke Gazab se Dar

رک : کر تو ڈرنہ تو ڈر.

zaalim KHudaa se Dar

کوئی بہت جھوٹ بولے یا کسی بے گناہ کو ستائے تو کہتے ہیں

chilvo.n ke dar se kathrii nahii.n chho.Dii jaatii

کسی کے خوف سے ترک مسکن نہیں ہوسکتا ، غیر کے لئے اپنوں سے نہیں بگاڑی جاتی

okhlii me.n sar diyaa to dhamko.n se kyaa Dar

when one has exposed oneself to danger, one should not fear the consequences, come what may, whatever the consequences

dil se dar-guzar karnaa

دل سے نکال دینا

jab okhlii me.n sar diyaa to dhamko.n se kyaa Dar

when one has exposed oneself to danger, one should not fear the consequences, come what may, whatever the consequences

dar-o-diivaar se baate.n karnaa

دیوانوں کی طرح خود بخود بکنا، مجنوں کی طرح چاروں طرف دیکھ دیکھ کے آپ ہی آپ باتیں کرنا.

aabruu se dar guzarnaa

कठिनाई या परेशानी से घबरा कर लाज एवं शर्म से भी हाथ धोना

KHudaa se Dar

اللہ کا خوف کرو.

diivaar-o-dar se barasnaa

کسی کیفیت غم یا خوشی کا ہر گوشے سے ظاہر ہونا

baato.n se Dar jaanaa

دھمکی میں آنا

diide se Dar nikal jaanaa

گستاخ، بے ادب یا بیباک ہوجانا

zaraa sii der kaa mehmaan

بہت تھوڑے وقت کے لیے ٹھہرنے والا ، جلد رخصت ہونے والا مہمان ؛ (مجازاً) ناپائیدار.

diivaar-o-dar se ronaa barastaa hai

غم کا اظہار ہونا.

qarz-daar har jagah se patthar khaataa hai

a person in debt is rebuked by everybody

hayaa-daar apnii hayaa se Daraa, be-hayaa samjhaa mujh se Daraa

brazen-faced person misunderstands manners and modesty

raa'sha-daar aavaaz

تھر تھراتی ہوئی آواز ، کان٘پتی ہوئی آواز.

raa'sha-daar

shivering, palsied, trembling

takle-daar-sih

بڑے کان٘ٹوں والی سیہہ (سیہہ = ایک جانور جس کے تمم جسم پر کان٘ٹے ہوتے ہیں) .

takle-daar-siih

بڑے کان٘ٹوں والی سیہہ (سیہہ = ایک جانور جس کے تمم جسم پر کان٘ٹے ہوتے ہیں) .

jo aa.nkh se duur vo dil se duur

جب تک انسان سامنے رہتا ہے تبھی تک اُس سے محبت بھی رہتی ہے یعنی منہ دیکھے کی محبت ہوتی ہے، غیر حاضری میں انسان یاد بھی نہیں رہتا

parchchha.nve se duur bhaagnaa

۔ کسی کی صبحت سے نفرت کرنا۔ ؎

a.Dte se a.D jaa.iye aur chalte se chal duur

لڑنے والے سے لڑو اور طرح دینے والے کو طرح دے جاؤ

Dare.n lom.Dii se naam sher KHaa.n

کسی شخص کی بُزدلی ظاہر کرنے کے لیے مستعمل.

Dare.n lom.Dii se naam diler

کسی شخص کی بُزدلی ظاہر کرنے کے لیے مستعمل.

apne bachh.De ke daa.nt duur se maa'luum hote hai.n

اپنے آدمیوں کے لچھنوں یا گنوں سے سب با خبر ہوتے ہیں

qadmo.n se duur honaa

رک : قدموں سے جدا ہونا .

saa.e se duur duur rahnaa

صحبت سے متنفر ہونا

parchhaavii.n se duur bhaagnaa

کسی کی صحبت سے تنفر ہونا ، نفرت کرنا یا ڈرنا

ha.nsiye duur pa.Dosii se naa

ہمسائے سے ہنسی مذاق نہیں کرنا چاہیے

'aql se duur

بے عقل، نادان، بیوقوف، احمق

taalib zar kaa be zaruur jag me.n KHvaar haq se duur

لالچی دُنیا میں ذلیل ہوتا ہے اور حق سے دور ہوتا ہے.

nazro.n se duur honaa

۔نظر سے اوجھل ہونا۔؎

nazro.n se duur rahnaa

نگاہوں کے سامنے نہ رہنا ، قریب نہ رہنا ۔

nazro.n se duur ho jaa.o

(غصے اور نفرت کے اظہار کے محل پر کہتے ہیں) بھاگ جاؤ ، سامنے سے چلے جاؤ ، دفان ہو جاؤ

biivii biivii 'iid aa.ii, chal duur tujhe apnii daal Tikiyaa se kaam

دنیا کی عیش و عشرت سےغریبوں کو کیا واسطہ

uu.nghte ko so jaate kuchh der nahii.n

جس بات کے اسباب موجود ہیں اس کو وجود میں آتے کیا دیر لگتی ہے.

jiine se duur marne se nazdiik

بوڑھا آدمی موت کے قریب ہوتا ہے، زندہ رہتے ہوئے بھی مرے ہوئے کے برابر ہے

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (der se)

Name

Email

Comment

der se

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone