Search results
Saved words
Showing results for "der me.n"
Meaning ofSee meaning der me.n in English, Hindi & Urdu
English meaning of der me.n
- late, after a long interval
Urdu meaning of der me.n
- Roman
- Urdu
Related searched words
nek kaam me.n der kyo.n
اس موقعے پر کہتے ہیں جب کوئی کسی سے بھلائی کرنے کے لیے پوچھے ، نیک کام میں صلاح مشورے کی ضرورت نہیں ۔
ghar me.n ghar, la.Daa.ii kaa Dar
اگر ایک گھر میں دوسرا گھر بنا دیا جائے تو ہمیشہ لڑائی جھگڑا رہتا ہے، اگر ایک ہی گھر میں دو خاندان کے لوگ رہتے ہوں تو ان میں لڑائی کا ڈر رہتا ہے
De.Dh paav chuun, nau-begaarii raah me.n Dar bhii hai
تھوڑی سی بات کے واسطے اتنا بڑا اہتمام یا ادنیٰ سی بات پر اتنی نمود، جھوٹا دکھاوا
okhal me.n sar diyaa to dhamko.n se kyaa Dar
جب خود کو خطرے میں ڈال دیا پھر نتائج کی کیا فکر ، جب دانستہ خطرہ مول لیا تو پیش آنے والے مصائب کی کیا پروا (’دیا‘ اور ’ڈر‘ کی جگہ اس مفہوم کے دیگر الفاظ بھی مستعمل ہیں).
mii chakad aa.nche dar aave nah-e-man ast
جو کچھ میرے برتن میں ہے وہی اس سے ٹپکتا ہے، جیسی میری فطرت ہے ویسے ہی کام مجھ سے سرزد ہوتے ہیں
dil me.n nahii.n Dar to sab kii pag.Dii apne sar
اگر دل میں کسی بات کا خوف نہیں تو آدمی کسی کی پرواہ نہیں کرتا، دل میں خوف یا لحاظ نہ ہو تو آدمی بے باک ہو جاتا ہے
kaajal kii koTharii me.n dhabbe kaa Dar
نقصان یا بدنامی کی جگہ میں ہر وقت نقصان یا رسوائی کا ڈر رہتا ہے
aap miyaa.n suube daar ghar me.n biivii jho.nke bhaa.D
one putting on airs with penury prevailing at home
okhlii me.n sar diyaa to dhamko.n se kyaa Dar
when one has exposed oneself to danger, one should not fear the consequences, come what may, whatever the consequences
TuuTii kamaan me.n dono.n ko Dar hotaa hai
تیر چلانے والا جانتا ہے کہ نشانہ نہیں لگے گا اور دشمن تیر سے ڈرتا ہے ، ادنیٰ دشمن کا بھی خوف خواہی نجواہی ہوتا ہے
jab okhlii me.n sar diyaa to dhamko.n se kyaa Dar
when one has exposed oneself to danger, one should not fear the consequences, come what may, whatever the consequences
aap miyaa.n suube-daar, biivii ghar me.n jhoke bhaa.D
sarcastic comment on someone who puts on unwarranted airs
baahar miyaa.n suube-daar, ghar me.n biivii jhoke bhaa.D
sarcastic comment on someone who puts on unwarranted airs
aap miyaa.n suube-daar, ghar me.n biivii jho.nke bhaa.D
sarcastic comment on someone who puts on unwarranted airs
okhalii me.n sar diyaa to muusal kaa kyaa Dar
when one has exposed oneself to danger, one should not fear the consequences, come what may, whatever the consequences
okhlii me.n sar diyaa to muusalo.n se kyaa Dar
when one has exposed oneself to danger, one should not fear the consequences, come what may, whatever the consequences
zar-daar mard naa har ghar me.n rahe ki baahar
زر سے مرد کی حکومت اور رعب ہے گھر میں بھی اور باہر بھی
ghar me.n biibii lakkho autaar baahar miyaa.n thaana-daar
گھر میں بیوی اوتار (ولی) بن کے موسیں باہر میاں حکومت جتا کر لوٹیں ؛ بیوی فقیرنی بنی بیٹھی ہے ، میاں شیخی میں تھانہ دار بنےپھرتے ہیں.
dekh jagat me.n au dasaa mat Dar aur mat ro, binaa hukm bhagvaan ke baal na baa.nkaa ho
دنیا کی تکلیف کی پروا نہیں کرنی چاہیے بغیر خدا کے حکم کے کچھ نہیں ہوتا
Thair Thair ke chaliye jab ho duur pa.Daav, Duub jaat adhiyaav me.n dau.D chaltii naav
جلدی کا کام اچھا نہیں ہوتا، آندْھی میں تیز چلتی ہوئی ناؤ ڈوب جاتی ہے
Thair Thair ke chaliye jab ho duur pa.Daav, Duub jaat a.ndhiyaav me.n dau.D chalantii naav
جلدی کا کام اچھا نہیں ہوتا، آندْھی میں تیز چلتی ہوئی ناؤ ڈوب جاتی ہے
bhus me.n aag lagaa jamaalo duur kha.Dii
said of a mischief-monger who stands aside after creating trouble
bhus me.n chingii de kar jamaalo duur kha.Dii
said of a mischief-monger who stands aside after creating trouble
taalib zar kaa be zaruur jag me.n KHvaar haq se duur
لالچی دُنیا میں ذلیل ہوتا ہے اور حق سے دور ہوتا ہے.
daadaa teraa haft hazaarii, baavaa teraa suuba daarii, maa.n terii sadaa suhaagan beTaa barKHurdaar
ایسے شخص کی نسبت کہتے ہیں جو ہر طرح صاحب نصیب ہو .
pesh-daa.n-dar-amaa.n
کسی بات کا پہلے سے علم ہو تو اس کی اچھائی برائی سے عہدہ بر آہونے کی تدبیر ہوجاتی ہے (بالخصوص کسی پریشانی سے خبردار ہونے کی صورت میں) .
bhus me.n Tiimii Daal jamaalo duur kha.Dii
said of a mischief-monger who stands aside after creating trouble
kaT khanii kutiyaa bhus me.n byaa.ii , Tuk.Daa dekh kar dau.D dau.D aa.ii
طمع کی وجہ سے تند مزاج بھی مطیع ہو جاتا ہے.
bhus me.n chingii Daal jamaalo duur kha.Dii
said of a mischief-monger who stands aside after creating trouble
jab tuu nyaay kii gaddii par baiThe to apne man se taraf-daari laalach aur krodh ko duur kar
حاکم کو طرف داری لالچ اور غصہ نہیں کرنا چاہیے
bhus me.n chi.ngaarii Daal jamaalo duur kha.Dii
said of a mischief-monger who stands aside after creating trouble
Showing search results for: English meaning of der men
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
iltijaa
इल्तिजा
.اِلْتِجا
appeal, request
[ Kisi ki iltija ko thukrana achchhi bat nahin ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
huu-ba-huu
हू-ब-हू
.ہُو بَہ ہُو
exactly the same, just as it is, precisely, exact
[ Shyam ne hu-ba-hu ek jaisi teen murtiyan kharidin ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
rishta-e-izdivaaj
रिश्ता-ए-इज़दिवाज
.رِشْتَۂ اِزْدِواج
marriage, conjugal relationship
[ Dilip jab rishta-e-izdivaaj mein munsalik hua to vo apni biwi ko junoon ki had tak chahne laga ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shariif
शरीफ़
.شَریف
virtuous, gentle, noble, polite, civil
[ Duniya mein sharif logon ki kami nahin hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
nazr
नज़्र
.نَذْر
votive, offering, oblation
[ Ahmad ne apni kamyabi ke liye tin din roza rakhne ki nazr maani hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
'irfaan
'इरफ़ान
.عِرْفان
intuitive knowledge, deepest mystical awareness, gnosis, wisdom
[ Allama Iqbaal ko apni khudi ka puri tarah irfan hasil ho gaya tha ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
KHaufzada
ख़ौफ़ज़दा
.خَوف زَدَہ
afraid, frightened, terrified, terror-stricken
[ Gaon mein aadam khor sher ke aane ki khabar sun kar sabhi log khaufzada ho gaye ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
saliiqa-mand
सलीक़ा-मंद
.سَلِیقَہ مَنْد
well-mannered, sincere, righteous
[ Shabina se jab mulaqat hui to maloom hua ki vo ek saliqa-mand khatoon hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shafqat
शफ़क़त
.شَفْقَت
affectionate kindness, clemency
[ Chacha Nehru ko bachchon se bahut shafqat thi ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
aadam-KHor
आदम-ख़ोर
.آدَمْ خور
man-eater, cannibal
[ Shikari ne adamkhor sherni ko apna nishana banaya ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Latest Blogs
Critique us (der me.n)
der me.n
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone