Search results

Saved words

Showing results for "daur"

fanaa

mortality, death, passed away, departed, deceased, defunct

fanaa honaa

to die, to ruin

fanaa karnaa

annihilate, exterminate

fanaa-paziir

perishable, destructible, transitory

fanaa-anjaam

consequence of mortality

fanaa-aamaada

जो नष्ट होने के लिए तैयार हो, नाशोन्मुख ।

fanaa.iyat

mortality

fanaa-o-baqaa

death and life

fanaa-fizzaat

(Mysticism) to absorbed in the Deity, to deny one's existence

fanaa-fil-haq

رک : فنا فی اللہ .

fanaa-finnafs

رک : فنا فی الذّات .

fanaa-fil-farj

اس شخص کی حالت جو ہر وقت عورتوں کے پیچھے لگا رہتا ہے

fanaa-fil-qaum

To perish in the service of the nation

fanaa-fillaahii

to be lost self in the remembrance of God

fanaa-firrasuul

(Mysticism) the devotee who merged himself in the existence of prophet Mohammad and his existence in the form of prophet Mohammad

fanaa-fishshaiKH

(Mysticism) the one who is addicted himself into his spiritual leader and follows his preaches and activities and is seems to be present everywhere

fanaa-fishshe'r

engage in poetry

fanaa-dar-tauhiid

(Mysticism) contemplation, at one with God, dead

fanaa ke ghaaT utarnaa

to die, to ruin

daarul-fanaa

the abode of perishableness, the perishable abode, the world

laa-fanaa

immortal, eternal, everlasting

aaKHir-fanaa

end of the life, death

yak-fanaa

master of one skill

nazariyya-fanaa

(Mysticism) according to Mansoor Hallaj, man cannot be united with God unless he integrates himself into the divine essence.

bahr-e-fanaa

ocean of mortality

aastaan-e-fanaa

دنیا

raah-e-fanaa

death, last journey, the way toward last living

'aalam-e-fanaa

दे. ‘आलमे फ़ानी'।

baa'd-e-fanaa

after death, after frailty

maqaam-e-fanaa

destination of death

mauj-e-fanaa

wave of mortality, death

qaabil-e-fanaa

mortal

daam-e-fanaa

a death trap

daar-e-fanaa

the abode of perishableness, the perishable abode, the world

mulk-e-fanaa

mortal world

ha.ngaam-e-fanaa

spoil, time of destruction, annihilation, ruin

lauh-e-fanaa

(Metaphorically) the perishable world

sarsar-e-fanaa

death, wind of death, storm of death

dam fanaa karnaa

to kill,

ruuh fanaa rahnaa

to be afraid

ruuh fanaa karnaa

to kill, to frighten

ruuh fanaa honaa

be extremely terrified, to die of fright

maa.il-ba-fanaa

destruction oriented

baa'd-az-fanaa

after death, mortality

naa-fanaa-paziir

eternal

Garq-e-fanaa honaa

مرجانا

andaaza-e-qaa'r-e-fanaa

estimate of the depth of mortality

mahd-e-fanaa me.n sonaa

to ruin, to die

bahr-e-fanaa me.n Duubnaa

مرجانا

mahd-e-fanaa me.n so jaanaa

to die, pass away

bahr-e-fanaa kaa kinaara nazar aanaa

موت دکھائی دینا

har-ki aamad ba-jahaa.n ahl-e-fanaa KHvaahad-buud

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) جو دنیا میں آیا ایک دن ضرور مرے گا

na rahe maan na rahe manii aaKHir duniyaa fanaa-fanii

آدمی کی نخوت ہی رہتی ہے اور نہ غرور ہی رہتا ہے، ایک دن سب فنا ہو جاتے ہیں

Meaning ofSee meaning daur in English, Hindi & Urdu

daur

दौरدَور

Origin: Arabic

Vazn : 21

Tags: Medical Sciences Natural Physics Islamic Studies Philosophy Logic Colloquial

Word Family: d-a-r

English meaning of daur

Noun, Masculine

  • a round of drinks
  • age, circumference, round of drink, era
  • movement
  • perimeter, margin
  • progress, development
  • reasoning, a kind of argument
  • reign, period of rule, power, authority, dominion, sway
  • repetition (of a lesson)
  • revolution
  • revolving motion, cycle, circular turn
  • strings used to sling a basket for irrigation
  • time, times, age, period, era, period of a year, duration, course
  • turn or twist (of a rope)

Sher Examples

दौर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • चक्कर। फेरा।
  • वह क्रम, व्यवस्था अथवा समय जिसमें उपस्थित व्यक्ति कोई काम एक एक बार बारी-बारी से संपादित करे। जैसे-(क) शराब का पहला दौर। (ख) मुशायरे का दूसरा या तीसरा दौर।
  • युग, समय
  • समय; काल-चक्र; ज़माना
  • चक्कर; फेरा
  • पारी; बारी
  • वैभव व प्रताप के दिन; धाक।
  • चक्कर, र्गादश, गिदगिर्द, चारों ओर, बारी, नौबत, परिवर्तन, उलट-फेर, युग, अद, शराव या चाय आदि का एक चक्कर जो सारे बैठनेवालों के लिए हो, मुशाअरे या मज्लिस में पढ़ने का चक्कर जो एक-एक बार सबके पढ़ लेने पर खत्म हो ।

دَور کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • وہ رسیّاں جن سے آبپاشی کرنے والی ٹوکری بندھی ہوتی ہے.
  • رک : معاشی وقت اور حالات ۔
  • زمین و آسمان کی محوری گردش ، چکَر
  • (کشمیری) کان میں پہننے کا زیور ، آویزہ.
  • شراب کے پیالے کی گردش ۔
  • شراب نوشی کی محفل، میخانے کا مجمع ۔
  • باری، نوبت
  • احاطہ، گھیرا ، موٹائی، دائرہ ۔
  • حلقہ نما دائرہ، گولائی میں کوئی تعمیر“۔
  • طواف ، گرد بھرنا۔
  • چکَر، پیچ (زلف وغیرہ کا)
  • (خوش خطی) دائرۂ حروف، کرسی، دامن ۔
  • حاشیہ ، کنارہ ، گھیر، چاک
  • سلسلہ، تسلسل .
  • قسمت کا چکر، انقلاب، تغّیر، گردش
  • عہدِ حکومت، اقتدار کا زور، عمل، سلطنت
  • (مجازاً) شہرت، مقبولیت، برتری کا زمانہ۔
  • زمانہ ، عہد، وقت ۔
  • طویل مدّت، زمانۂ دراز ۔
  • (سائنس) مقّررہ منزل تک چکّرانے کا عمل ۔
  • (طبیعیات) چکّر، پھراﺅ، گھماﺅ ۔
  • (مذہب) تسبیح کرنا ، شمار کرنا۔
  • (فلسفہ) دعوے کے ثبوت میں پیش کی جانے والی دلیل جس کا ثبوت خود دعوی کے ثبوت پر منحصر ہو۔
  • . مضامین کے لحاظ سے کسی تصنیف یا تالیف کے بڑے حصّے جن ہر اسے تقسیم کیا جاتا ہے ، اسباق .
  • . (بہیشت) سالِ شمسی کا عرصہ ، ۳۶۵ دن کی مدّت .
  • . پیھلاؤ ، وسعت . دور .
  • عرض و طول ، حْدودِ سلطنت .
  • . (کسی چیز کی) چار اطراف ، ہر جہار طرف .
  • . (اسلامیات) قرآن یا احادیث کو یاد رکھنے کے لیے بار بار دہرانا ؛ (کسی کو) حافظے سے سنُانا .
  • کسی کتاب وغیرہ کا . معمول کے طور پر (روزانہ) پڑھا جانا . پہلے شیوگیتا اور رامائن کا دور ہوا جسے حاضرین نے کان لگا کر سنُا .
  • سبق کو دہرانا تا کہ یاد ہو جائے .
  • . فرقۂ میولیوی کا ناچ جو ان کے مذہبی رسوم کے بعد کیا جاتا ہے یہ رقص دو گھنٹے تک رہتا ہے اس عرصے میں دو مرتبہ وہ تھوڑی دیر ٹھہر جائے ہیں اور اس عرصہ میں شیخ مختلف نمازیں پڑھنا ہے جب وہ ناچ ختم ہونے کو ہوتا ہے شیخ بھی ان میں شامل ہوجاتا ہے .
  • . (تصوّف) دور نہائت سلوک کو کہتے ہیں کہ انھایت ہی الرجوع الی البدایت ، یعنی نہایت وہی ابتدا کی طرف پلٹنا ہے
  • (مجازاََ) خوشحالی کا زمانہ ، فراغت کا وقت
  • نحوست ، بُرا وقت .
  • حصّہ ، وقت ، یہ رات کا ابتدائی دور تھا .
  • آپ پر فقر و غنا کے مختلف دور گُزرے کوئی دن ایسا آتا کہ مسجدِ نبوی کا صحن زر و مال سے معمور ہوجاتا اور ... فاقہ سے شکم مبارک پر دو دو تین تین پتھر بندھے ہوتے .
  • اہل سیال کے نزدیک خزگوش .
  • (مجازاََ) انتظام ، تقسیم ،
  • عمر مدّت ، میعاد ان کا دور پوار ہو چکا تھا اور اس لئے ضرور تھا کہ ہندوستان پر کوئی دوسری قوم حکمران ہو
  • (منطق) ایک قسم کی دلیل بار بار پیش کرنا
  • کسی شکل کے اضلاع کا مجموعہ ؛ رفتار چال ، روش ، رسی کا بل
  • کسی شکل کے اضلاع کا مجموعہ ؛ رفتار ، چال ، روش : رسی کا بل
  • برقی لہروں کی چال
  • ، (عووض) شاعری میں وزن بحر سے متعلق طول
  • (مجازاََ) شاہی رجسڑ ، سرکاری کتاب

Urdu meaning of daur

  • Roman
  • Urdu

  • vo rasiiXyaa.n jin se aabapaashii karnevaalii Tokarii bandhii hotii hai
  • ruk ha ma.aashii vaqt aur haalaat
  • zamiin-o-aasmaan kii mihavrii gardish, chakkar
  • (kashmiirii) kaan me.n pahanne ka zevar, aavezaa
  • sharaab ke pyaale kii gardish
  • sharaabnoshii kii mahfil, maiKhaane ka majmaa
  • baarii, naubat
  • ahaata, gheraa, moTaa.ii, daayaraa
  • halqaanumaa daayaraa, golaa.ii me.n ko.ii taamiir
  • tavaaf, gard bharnaa
  • chakkar, pech (zulf vaGaira ka
  • (KhushaKhtii) daa.ira-e-huruuf, kursii, daaman
  • haashiyaa, kinaaraa, gher, chaak
  • silsilaa, tasalsul
  • qismat ka chakkar, inqilaab, taGayyur, gardish
  • ahd-e-hukuumat, iqatidaar ka zor, amal, salatnat
  • (majaazan) shauhrat, maqbuuliyat, bartarii ka zamaana
  • zamaana, ahd, vaqt
  • taviil muddat, zamaana-e-daraaz
  • (saa.iins) muqarrara manzil tak chakraane ka amal
  • (tabiiayaat) chakkar, phiraa.o, ghumaav
  • (mazhab) tasbiih karnaa, shumaar karnaa
  • (falasfaa) daave ke sabuut me.n pesh kii jaane vaalii daliil jis ka sabuut Khud daave ke sabuut par munhasir ho
  • . mazaamiin ke lihaaz se kisii tasniif ya taaliif ke ba.De hisse jin har use taqsiim kiya jaataa hai, asbaaq
  • . (bahiishat) saal-e-shamsii ka arsaa, ३६५ din kii muddat
  • . piihlaa.o, vusat . duur
  • arz-o-tuul, ha॒dod-e-salatnat
  • . (kisii chiiz kii) chaar atraaf, har jihaar taraf
  • . (islaamiiyaat) quraan ya ahaadiis ko yaad rakhne ke li.e baar baar duhraanaa ; (kisii ko) haafize se sanuanaa
  • kisii kitaab vaGaira ka . maamuul ke taur par (rozaana) pa.Dhaa jaana . pahle shaiv giitaa aur raamaayan ka daur hu.a jise haaziriin ne kaan laga kar sanua
  • sabaq ko duhraanaataa ki yaad ho jaaye
  • . firqa-e-mev levii ka naach jo un ke mazahbii rasuum ke baad kiya jaataa hai ye raqs do ghanTe tak rahtaa hai is arse me.n do martaba vo tho.Dii der Thahr jaaye hai.n aur is arsaa me.n sheKh muKhtlif namaaze.n pa.Dhnaa hai jab vo naach Khatm hone ko hotaa hai sheKh bhii in me.n shaamil hojaataa hai
  • . (tasavvuph) duur nihaa.it suluuk ko kahte hai.n ki anhaa.et hii alarajvaa alii alabdaa.et, yaanii nihaayat vahii ibatidaa kii taraf palaTnaa hai
  • (mujaazaa) Khushhaalii ka zamaana, faraaGat ka vaqt
  • nahuusat, buraa vaqt
  • hissaa, vaqt, ye raat ka ibatidaa.ii daur tha
  • aap par fuqr-o-gunaa ke muKhtlif duur guzre ko.ii din a.isaa aataa ki masjid-e-nabavii ka sahn zar-o-maal se maamuur hojaataa aur ... faaqa se shikam mubaarak par do do tiin tiin patthar bandhe hote
  • ahal syaal ke nazdiik Khazgosh
  • (mujaazaa) intizaam, taqsiim
  • umr muddat, miiyaad un ka daur pavaar ho chukaa tha aur is li.e zaruur tha ki hinduustaan par ko.ii duusrii qaum hukamraan ho
  • (mantiq) ek kism kii daliil baar baar pesh karnaa
  • kisii shakl ke azlaa ka majmuu.aa ; raftaar chaal, ravish, rassii ka bil
  • kisii shakl ke azlaa ka majmuu.aa ; raftaar, chaal, ravish ha rassii ka bil
  • barqii lahro.n kii chaal
  • ، (ovaz) shaayarii me.n vazan bahr se mutaalliq tuul
  • (mujaazaa) shaahii rajsa.D, sarkaarii kitaab

Related searched words

fanaa

mortality, death, passed away, departed, deceased, defunct

fanaa honaa

to die, to ruin

fanaa karnaa

annihilate, exterminate

fanaa-paziir

perishable, destructible, transitory

fanaa-anjaam

consequence of mortality

fanaa-aamaada

जो नष्ट होने के लिए तैयार हो, नाशोन्मुख ।

fanaa.iyat

mortality

fanaa-o-baqaa

death and life

fanaa-fizzaat

(Mysticism) to absorbed in the Deity, to deny one's existence

fanaa-fil-haq

رک : فنا فی اللہ .

fanaa-finnafs

رک : فنا فی الذّات .

fanaa-fil-farj

اس شخص کی حالت جو ہر وقت عورتوں کے پیچھے لگا رہتا ہے

fanaa-fil-qaum

To perish in the service of the nation

fanaa-fillaahii

to be lost self in the remembrance of God

fanaa-firrasuul

(Mysticism) the devotee who merged himself in the existence of prophet Mohammad and his existence in the form of prophet Mohammad

fanaa-fishshaiKH

(Mysticism) the one who is addicted himself into his spiritual leader and follows his preaches and activities and is seems to be present everywhere

fanaa-fishshe'r

engage in poetry

fanaa-dar-tauhiid

(Mysticism) contemplation, at one with God, dead

fanaa ke ghaaT utarnaa

to die, to ruin

daarul-fanaa

the abode of perishableness, the perishable abode, the world

laa-fanaa

immortal, eternal, everlasting

aaKHir-fanaa

end of the life, death

yak-fanaa

master of one skill

nazariyya-fanaa

(Mysticism) according to Mansoor Hallaj, man cannot be united with God unless he integrates himself into the divine essence.

bahr-e-fanaa

ocean of mortality

aastaan-e-fanaa

دنیا

raah-e-fanaa

death, last journey, the way toward last living

'aalam-e-fanaa

दे. ‘आलमे फ़ानी'।

baa'd-e-fanaa

after death, after frailty

maqaam-e-fanaa

destination of death

mauj-e-fanaa

wave of mortality, death

qaabil-e-fanaa

mortal

daam-e-fanaa

a death trap

daar-e-fanaa

the abode of perishableness, the perishable abode, the world

mulk-e-fanaa

mortal world

ha.ngaam-e-fanaa

spoil, time of destruction, annihilation, ruin

lauh-e-fanaa

(Metaphorically) the perishable world

sarsar-e-fanaa

death, wind of death, storm of death

dam fanaa karnaa

to kill,

ruuh fanaa rahnaa

to be afraid

ruuh fanaa karnaa

to kill, to frighten

ruuh fanaa honaa

be extremely terrified, to die of fright

maa.il-ba-fanaa

destruction oriented

baa'd-az-fanaa

after death, mortality

naa-fanaa-paziir

eternal

Garq-e-fanaa honaa

مرجانا

andaaza-e-qaa'r-e-fanaa

estimate of the depth of mortality

mahd-e-fanaa me.n sonaa

to ruin, to die

bahr-e-fanaa me.n Duubnaa

مرجانا

mahd-e-fanaa me.n so jaanaa

to die, pass away

bahr-e-fanaa kaa kinaara nazar aanaa

موت دکھائی دینا

har-ki aamad ba-jahaa.n ahl-e-fanaa KHvaahad-buud

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) جو دنیا میں آیا ایک دن ضرور مرے گا

na rahe maan na rahe manii aaKHir duniyaa fanaa-fanii

آدمی کی نخوت ہی رہتی ہے اور نہ غرور ہی رہتا ہے، ایک دن سب فنا ہو جاتے ہیں

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (daur)

Name

Email

Comment

daur

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone