Search results

Saved words

Showing results for "daur"

jigar

liver

jigar-band

the liver, lungs, and heart together; the vitals

jigar-dil

agonizing, heart-rending

jigar-soz

heart-inflaming, heart-inflamed, compassionate

jigar-doz

heart piercing, pathetic, painful, maddening

jigar-KHor

جادوگر، ڈائن، بلا

jigrii

hepatic, pertaining to the liver

jigar-KHasta

weak heart, pierced , broken by ardour, fervour of love

jigar-saa

wearing away the liver, afflictive

jigar-tafta

heart-burnt, sad, afflicted

jigar-tishna

very thirsty

jigar-paivand

رک : جگرپارہ ۔

jigar-guu.n

heart colored, blackish red, heart

jigar-shikan

heart breaking

jigar-giir

heart captivating, interesting

jigar-gosha

a lobe of the liver

jigar-e-soKHta

deep in love, heart inflamed

jigar-jalii

heart-burnt

jigar-parvar

the one who energize the heart, the one who gives the power or strength to the heart

jigar-riish

wounded to or in the heart

jigar-bandii

related to son, to be dear

jigar-sozii

heart burning, sufferings, pains

jigar-taab

heart-warming

jigar-daar

brave hearted, courageous

jigar-taabii

(Metaphorically) longing, yearning

jigar-daarii

bravery, courageous

jigar-kaavii

excavation or affliction of liver

jigar-gaah

the seat of the liver, the abdomen, the bowels

jigar jigar digar digar

mine is mine and yours is yours, everyone knows where his shoe pinches, your own flesh is your own, a stranger is a stranger

jigar-kii.Daa

a disease of animals in which their lungs swell and their blood dries up

jigar-jalaa

disappointed, cynic, one given to sarcasm

jigar-chaak

heart-broken, suffer a lot

jigar-KHvaar

deeply afflicted, infatuated, anguished

jigar-chaakii

brokenness of heart, wounded

jigar-birishta

sad

jigar-gudaaz

heart-melting

jigar-aaluud

blood-stained, bloody

jigar-KHvaarii

to eat liver, to eat raw liver

jigar-kashiid

(Botany) liver infusion which is obtained with medicated process

jigar-figaar

heart broken, heart wounded

jigar jigar hai digar digar hai

اپنا اپنا ہی ہے غیر غیر ہی ہے ،بیگانہ کبھی یگانہ کے برابرنہیں ہو سکتا۔

jigar-afgaar

troubled in mind, heart-broken

jigar-paarah

Piece of heart

jigar-shigaaf

a way of stabbing knife

jigar-KHaraash

heart-rending, pathetic, extremely painful, tormenting

jigar-KHaraashii

extreme pain, grief

jigar ke dast

(Medicine) a kind of disease in which the blood of the liver enters the intestines and is excreted by the motion

jigar phu.nknaa

Metaphorically) to be very sad, to be upset

jigar-e-chaak-chaak

injured heart

jigar bhun.naa

(Metaphorically) to be very sad

jigar chhilnaa

to hurt the heart

jigar KHuun karnaa

take great pains, suffer sorely

jigar me.n tiir khaanaa

to be hurt, to be wound

jigar kaa.np jaanaa

become petrified, frightened

jigar me.n chuTkiyaa.n lenaa

make one suffer acutely

jigar men tairnaa

(of arrows or sight) going through the other side of the liver

jigar KHuun honaa

to be great sorrow

jigar kaa Tuk.Daa

piece of heart, son, child, darling, very dear

jigar mu.nh ko aanaa

to be in great pain, to be in great trouble

jigar mu.nh ko chalnaa

suffering from great trouble and pain

Meaning ofSee meaning daur in English, Hindi & Urdu

daur

दौरدَور

Origin: Arabic

Vazn : 21

Tags: Medical Sciences Natural Physics Islamic Studies Philosophy Logic Colloquial

Word Family: d-a-r

English meaning of daur

Noun, Masculine

  • a round of drinks
  • age, circumference, round of drink, era
  • movement
  • perimeter, margin
  • progress, development
  • reasoning, a kind of argument
  • reign, period of rule, power, authority, dominion, sway
  • repetition (of a lesson)
  • revolution
  • revolving motion, cycle, circular turn
  • strings used to sling a basket for irrigation
  • time, times, age, period, era, period of a year, duration, course
  • turn or twist (of a rope)

Sher Examples

दौर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • चक्कर। फेरा।
  • वह क्रम, व्यवस्था अथवा समय जिसमें उपस्थित व्यक्ति कोई काम एक एक बार बारी-बारी से संपादित करे। जैसे-(क) शराब का पहला दौर। (ख) मुशायरे का दूसरा या तीसरा दौर।
  • युग, समय
  • समय; काल-चक्र; ज़माना
  • चक्कर; फेरा
  • पारी; बारी
  • वैभव व प्रताप के दिन; धाक।
  • चक्कर, र्गादश, गिदगिर्द, चारों ओर, बारी, नौबत, परिवर्तन, उलट-फेर, युग, अद, शराव या चाय आदि का एक चक्कर जो सारे बैठनेवालों के लिए हो, मुशाअरे या मज्लिस में पढ़ने का चक्कर जो एक-एक बार सबके पढ़ लेने पर खत्म हो ।

دَور کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • وہ رسیّاں جن سے آبپاشی کرنے والی ٹوکری بندھی ہوتی ہے.
  • رک : معاشی وقت اور حالات ۔
  • زمین و آسمان کی محوری گردش ، چکَر
  • (کشمیری) کان میں پہننے کا زیور ، آویزہ.
  • شراب کے پیالے کی گردش ۔
  • شراب نوشی کی محفل، میخانے کا مجمع ۔
  • باری، نوبت
  • احاطہ، گھیرا ، موٹائی، دائرہ ۔
  • حلقہ نما دائرہ، گولائی میں کوئی تعمیر“۔
  • طواف ، گرد بھرنا۔
  • چکَر، پیچ (زلف وغیرہ کا)
  • (خوش خطی) دائرۂ حروف، کرسی، دامن ۔
  • حاشیہ ، کنارہ ، گھیر، چاک
  • سلسلہ، تسلسل .
  • قسمت کا چکر، انقلاب، تغّیر، گردش
  • عہدِ حکومت، اقتدار کا زور، عمل، سلطنت
  • (مجازاً) شہرت، مقبولیت، برتری کا زمانہ۔
  • زمانہ ، عہد، وقت ۔
  • طویل مدّت، زمانۂ دراز ۔
  • (سائنس) مقّررہ منزل تک چکّرانے کا عمل ۔
  • (طبیعیات) چکّر، پھراﺅ، گھماﺅ ۔
  • (مذہب) تسبیح کرنا ، شمار کرنا۔
  • (فلسفہ) دعوے کے ثبوت میں پیش کی جانے والی دلیل جس کا ثبوت خود دعوی کے ثبوت پر منحصر ہو۔
  • . مضامین کے لحاظ سے کسی تصنیف یا تالیف کے بڑے حصّے جن ہر اسے تقسیم کیا جاتا ہے ، اسباق .
  • . (بہیشت) سالِ شمسی کا عرصہ ، ۳۶۵ دن کی مدّت .
  • . پیھلاؤ ، وسعت . دور .
  • عرض و طول ، حْدودِ سلطنت .
  • . (کسی چیز کی) چار اطراف ، ہر جہار طرف .
  • . (اسلامیات) قرآن یا احادیث کو یاد رکھنے کے لیے بار بار دہرانا ؛ (کسی کو) حافظے سے سنُانا .
  • کسی کتاب وغیرہ کا . معمول کے طور پر (روزانہ) پڑھا جانا . پہلے شیوگیتا اور رامائن کا دور ہوا جسے حاضرین نے کان لگا کر سنُا .
  • سبق کو دہرانا تا کہ یاد ہو جائے .
  • . فرقۂ میولیوی کا ناچ جو ان کے مذہبی رسوم کے بعد کیا جاتا ہے یہ رقص دو گھنٹے تک رہتا ہے اس عرصے میں دو مرتبہ وہ تھوڑی دیر ٹھہر جائے ہیں اور اس عرصہ میں شیخ مختلف نمازیں پڑھنا ہے جب وہ ناچ ختم ہونے کو ہوتا ہے شیخ بھی ان میں شامل ہوجاتا ہے .
  • . (تصوّف) دور نہائت سلوک کو کہتے ہیں کہ انھایت ہی الرجوع الی البدایت ، یعنی نہایت وہی ابتدا کی طرف پلٹنا ہے
  • (مجازاََ) خوشحالی کا زمانہ ، فراغت کا وقت
  • نحوست ، بُرا وقت .
  • حصّہ ، وقت ، یہ رات کا ابتدائی دور تھا .
  • آپ پر فقر و غنا کے مختلف دور گُزرے کوئی دن ایسا آتا کہ مسجدِ نبوی کا صحن زر و مال سے معمور ہوجاتا اور ... فاقہ سے شکم مبارک پر دو دو تین تین پتھر بندھے ہوتے .
  • اہل سیال کے نزدیک خزگوش .
  • (مجازاََ) انتظام ، تقسیم ،
  • عمر مدّت ، میعاد ان کا دور پوار ہو چکا تھا اور اس لئے ضرور تھا کہ ہندوستان پر کوئی دوسری قوم حکمران ہو
  • (منطق) ایک قسم کی دلیل بار بار پیش کرنا
  • کسی شکل کے اضلاع کا مجموعہ ؛ رفتار چال ، روش ، رسی کا بل
  • کسی شکل کے اضلاع کا مجموعہ ؛ رفتار ، چال ، روش : رسی کا بل
  • برقی لہروں کی چال
  • ، (عووض) شاعری میں وزن بحر سے متعلق طول
  • (مجازاََ) شاہی رجسڑ ، سرکاری کتاب

Urdu meaning of daur

Roman

  • vo rasiiXyaa.n jin se aabapaashii karnevaalii Tokarii bandhii hotii hai
  • ruk ha ma.aashii vaqt aur haalaat
  • zamiin-o-aasmaan kii mihavrii gardish, chakkar
  • (kashmiirii) kaan me.n pahanne ka zevar, aavezaa
  • sharaab ke pyaale kii gardish
  • sharaabnoshii kii mahfil, maiKhaane ka majmaa
  • baarii, naubat
  • ahaata, gheraa, moTaa.ii, daayaraa
  • halqaanumaa daayaraa, golaa.ii me.n ko.ii taamiir
  • tavaaf, gard bharnaa
  • chakkar, pech (zulf vaGaira ka
  • (KhushaKhtii) daa.ira-e-huruuf, kursii, daaman
  • haashiyaa, kinaaraa, gher, chaak
  • silsilaa, tasalsul
  • qismat ka chakkar, inqilaab, taGayyur, gardish
  • ahd-e-hukuumat, iqatidaar ka zor, amal, salatnat
  • (majaazan) shauhrat, maqbuuliyat, bartarii ka zamaana
  • zamaana, ahd, vaqt
  • taviil muddat, zamaana-e-daraaz
  • (saa.iins) muqarrara manzil tak chakraane ka amal
  • (tabiiayaat) chakkar, phiraa.o, ghumaav
  • (mazhab) tasbiih karnaa, shumaar karnaa
  • (falasfaa) daave ke sabuut me.n pesh kii jaane vaalii daliil jis ka sabuut Khud daave ke sabuut par munhasir ho
  • . mazaamiin ke lihaaz se kisii tasniif ya taaliif ke ba.De hisse jin har use taqsiim kiya jaataa hai, asbaaq
  • . (bahiishat) saal-e-shamsii ka arsaa, ३६५ din kii muddat
  • . piihlaa.o, vusat . duur
  • arz-o-tuul, ha॒dod-e-salatnat
  • . (kisii chiiz kii) chaar atraaf, har jihaar taraf
  • . (islaamiiyaat) quraan ya ahaadiis ko yaad rakhne ke li.e baar baar duhraanaa ; (kisii ko) haafize se sanuanaa
  • kisii kitaab vaGaira ka . maamuul ke taur par (rozaana) pa.Dhaa jaana . pahle shaiv giitaa aur raamaayan ka daur hu.a jise haaziriin ne kaan laga kar sanua
  • sabaq ko duhraanaataa ki yaad ho jaaye
  • . firqa-e-mev levii ka naach jo un ke mazahbii rasuum ke baad kiya jaataa hai ye raqs do ghanTe tak rahtaa hai is arse me.n do martaba vo tho.Dii der Thahr jaaye hai.n aur is arsaa me.n sheKh muKhtlif namaaze.n pa.Dhnaa hai jab vo naach Khatm hone ko hotaa hai sheKh bhii in me.n shaamil hojaataa hai
  • . (tasavvuph) duur nihaa.it suluuk ko kahte hai.n ki anhaa.et hii alarajvaa alii alabdaa.et, yaanii nihaayat vahii ibatidaa kii taraf palaTnaa hai
  • (mujaazaa) Khushhaalii ka zamaana, faraaGat ka vaqt
  • nahuusat, buraa vaqt
  • hissaa, vaqt, ye raat ka ibatidaa.ii daur tha
  • aap par fuqr-o-gunaa ke muKhtlif duur guzre ko.ii din a.isaa aataa ki masjid-e-nabavii ka sahn zar-o-maal se maamuur hojaataa aur ... faaqa se shikam mubaarak par do do tiin tiin patthar bandhe hote
  • ahal syaal ke nazdiik Khazgosh
  • (mujaazaa) intizaam, taqsiim
  • umr muddat, miiyaad un ka daur pavaar ho chukaa tha aur is li.e zaruur tha ki hinduustaan par ko.ii duusrii qaum hukamraan ho
  • (mantiq) ek kism kii daliil baar baar pesh karnaa
  • kisii shakl ke azlaa ka majmuu.aa ; raftaar chaal, ravish, rassii ka bil
  • kisii shakl ke azlaa ka majmuu.aa ; raftaar, chaal, ravish ha rassii ka bil
  • barqii lahro.n kii chaal
  • ، (ovaz) shaayarii me.n vazan bahr se mutaalliq tuul
  • (mujaazaa) shaahii rajsa.D, sarkaarii kitaab

Related searched words

jigar

liver

jigar-band

the liver, lungs, and heart together; the vitals

jigar-dil

agonizing, heart-rending

jigar-soz

heart-inflaming, heart-inflamed, compassionate

jigar-doz

heart piercing, pathetic, painful, maddening

jigar-KHor

جادوگر، ڈائن، بلا

jigrii

hepatic, pertaining to the liver

jigar-KHasta

weak heart, pierced , broken by ardour, fervour of love

jigar-saa

wearing away the liver, afflictive

jigar-tafta

heart-burnt, sad, afflicted

jigar-tishna

very thirsty

jigar-paivand

رک : جگرپارہ ۔

jigar-guu.n

heart colored, blackish red, heart

jigar-shikan

heart breaking

jigar-giir

heart captivating, interesting

jigar-gosha

a lobe of the liver

jigar-e-soKHta

deep in love, heart inflamed

jigar-jalii

heart-burnt

jigar-parvar

the one who energize the heart, the one who gives the power or strength to the heart

jigar-riish

wounded to or in the heart

jigar-bandii

related to son, to be dear

jigar-sozii

heart burning, sufferings, pains

jigar-taab

heart-warming

jigar-daar

brave hearted, courageous

jigar-taabii

(Metaphorically) longing, yearning

jigar-daarii

bravery, courageous

jigar-kaavii

excavation or affliction of liver

jigar-gaah

the seat of the liver, the abdomen, the bowels

jigar jigar digar digar

mine is mine and yours is yours, everyone knows where his shoe pinches, your own flesh is your own, a stranger is a stranger

jigar-kii.Daa

a disease of animals in which their lungs swell and their blood dries up

jigar-jalaa

disappointed, cynic, one given to sarcasm

jigar-chaak

heart-broken, suffer a lot

jigar-KHvaar

deeply afflicted, infatuated, anguished

jigar-chaakii

brokenness of heart, wounded

jigar-birishta

sad

jigar-gudaaz

heart-melting

jigar-aaluud

blood-stained, bloody

jigar-KHvaarii

to eat liver, to eat raw liver

jigar-kashiid

(Botany) liver infusion which is obtained with medicated process

jigar-figaar

heart broken, heart wounded

jigar jigar hai digar digar hai

اپنا اپنا ہی ہے غیر غیر ہی ہے ،بیگانہ کبھی یگانہ کے برابرنہیں ہو سکتا۔

jigar-afgaar

troubled in mind, heart-broken

jigar-paarah

Piece of heart

jigar-shigaaf

a way of stabbing knife

jigar-KHaraash

heart-rending, pathetic, extremely painful, tormenting

jigar-KHaraashii

extreme pain, grief

jigar ke dast

(Medicine) a kind of disease in which the blood of the liver enters the intestines and is excreted by the motion

jigar phu.nknaa

Metaphorically) to be very sad, to be upset

jigar-e-chaak-chaak

injured heart

jigar bhun.naa

(Metaphorically) to be very sad

jigar chhilnaa

to hurt the heart

jigar KHuun karnaa

take great pains, suffer sorely

jigar me.n tiir khaanaa

to be hurt, to be wound

jigar kaa.np jaanaa

become petrified, frightened

jigar me.n chuTkiyaa.n lenaa

make one suffer acutely

jigar men tairnaa

(of arrows or sight) going through the other side of the liver

jigar KHuun honaa

to be great sorrow

jigar kaa Tuk.Daa

piece of heart, son, child, darling, very dear

jigar mu.nh ko aanaa

to be in great pain, to be in great trouble

jigar mu.nh ko chalnaa

suffering from great trouble and pain

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (daur)

Name

Email

Comment

daur

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone