تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"داتا داتا مَر گئے اور رہ گئے مکھی چُوس، لین دین کو کچھ نہیں لڑنے کو موجود" کے متعقلہ نتائج

کرودھ

غصّہ، خفگی، غضب، طیش

کَرودھی

غصّے والا، غصیلا، غضبناک، ناراض، جسے بہت جلدی غصہ آجاتا ہو

کَروڑ

سو لاکھ، (ہندسوں میں: ۱۰۰۰۰۰۰۰)

کَروڑوں

کئی کروڑ، (مجازاً) بے شمار، لاتعداد (کروڑ (رک) کی جمع نیز مغیرہ حالت، مرکبات میں مستعمل)

کَرَڑ

سخت .

کَراڑ

رک : کرارا (۲) .

کَرُڑ

کروڑ .

کَرِیڑ

رک : کریر .

کِراڑ

غلّے کا تاجر، دکان دار، بنیا (حقارتاً ہندوؤں کو کہتے ہیں)

کور دِہ

پس ماندہ گاؤں، کم آباد اور معمولی درجے کا گاؤں جو غیر مشہور ہو، شہر سے دور بے رونق اجاڑ گاؤں جو روشنیوں سے محروم ہو

کور دِیہہ

پس ماندہ گان٘و ، کم آباد اور معمولی درجے کا گان٘و ، شہر سے دور بے رونق اجاڑ گاؤں جو روشنیوں سے محروم ہو .

کَروڑہا کَروڑ

بے شمار کروڑ.

کَرَڑْ کَرَڑ

کسی چیز کے چٹخنے یا آپس میں رگڑ کھانے کی آواز، چرڑ چرڑ

کَروڑ پَتی

بے انتہا دولت مند، نہایت مالدار

جب تو نیائے کی گدی پر بیٹھے تو اپنے من سے طرف داری لالچ اور کرودھ کو دور کر

حاکم کو طرف داری لالچ اور غصہ نہیں کرنا چاہیے

کَروڑہا

کروڑوں ، کئی کروڑ.

کَروڑْ گِیری

(دکن) درآمد و برآمد کا محصول، محکمہ چنگی

کَروڑ کُھکھ

جھوٹ موٹ لاکھوں کروڑوں روپیوں کی باتیں کرنے والا

کَروڑی پاپَڑ

کڑہائی کے پاپڑ.

کام کرودھ، مدھ، لوبھ کی جب من میں ہووے کھان، کا پنڈت کیا مورکھا، دوؤ ایک سمان

شہوت، غصہ،غرور اور حرص اگر دل میں ہوں تو عالم اور جاہل برابر ہیں

کَرْڑائی

سختی .

کَروڑ کی ایک

وہ بات جو کروڑ باتوں خلاصہ ہو، نہایت تجربے کی بات، نہایت پکّی بات

کَرْدَھنا

رک : کردھنی ایک قسم کی زنجیر جسے کمر میں باندھتے ہیں .

کَرْدَھنی

ایک وضع کی زنجیر یا ڈوری جسے کمر میں باندھتے ہیں ، کمر میں باندھنے کا ایک زیور جو زنجیر یا پٹی کی شکل کا ہوتا ہے .

کَروڑا

نگراں، داروغہ

کَرْدوہا

(موسیقی) سات سُروں کی بائیس سرتیوں میں سے ایک ؛ گندھار کی ۲ سرتیاں ہیں ، رودری ، کردوہا .

کَروڑی

داروغہ، محاصل اکٹھا کرنے والا افسر

کَراڑا

کرارا، دریا کا اونچا کنارا، ٹیلا

کَرْڑا

سخت

کورْڑا

کوڑا

کُرڑا

घोड़े की एक जाति जो अरबी तथा तुर्की घोड़ों के योग से उत्पन्न मानी जाती है।

کَروڑ رُوپے کی بات

پش بہا بات، نہایت قیمتی بات، نہایت اہم امر

کَرْڑی

درشت ، ناگوار .

کِرِیڑا

(ہندو) کھیل، تماشا، دل، بہلاوا، ہنسی مذاق

کَر دَھرنا

۔انتظام کرلینا۔ (ابن الوقت) تم ہی جس طرح مناسب سمجھو کر دھرلو۔

کار دَھرْنا

مطلب رکھنا ، غرض رکھنا ، دستور العمل بنانا.

کَر دَھرْ لینا

انتظام کرلینا

کَرا دَھرا

رک : کیا دھرا، افعال؛ کام .

کَڑی دُھوپ

تیز دُھوپ، شدّت کی دُھوپ

کَڑِی دَھرْتِی

سخت زمین

سادُھو وَہی جو سادَھن کَرے ، کَرودھ لوبھ اَور موہ کو مارے

فقیر وہی ہے جو نفس مارے اور لالچ اور شہوت کو قابو میں رکھے

چَھپَّن کَروڑ کی چَوتھائی

enormous wealth

کام کِرودْھ

جذبے کی شدّت، بغض وعداوت، نفسانی خواہش اور غصّہ

جِت کِرودھ

وہ جس نے اپنے غصے پر قابو پا لیا ہو، جو غصے میں نہ آ ئے

ایک حسن آدمی ہزار حسن کپڑا، لاکھ حسن زیور کروڑ حسن نخرا

لباس سے آدمی کی حیثیت بہت بڑھ جاتی ہے، لباس سے آدمی کی خوبصورتی میں اضافہ ہوتا ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں داتا داتا مَر گئے اور رہ گئے مکھی چُوس، لین دین کو کچھ نہیں لڑنے کو موجود کے معانیدیکھیے

داتا داتا مَر گئے اور رہ گئے مکھی چُوس، لین دین کو کچھ نہیں لڑنے کو موجود

daataa daataa mar ga.e aur rah ga.e makkhii-chuus, len-den ko kuchh nahii.n la.Dne ko maujuudदाता दाता मर गए और रह गए मक्खी-चूस, लेन-देन को कुछ नहीं लड़ने को मौजूद

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

داتا داتا مَر گئے اور رہ گئے مکھی چُوس، لین دین کو کچھ نہیں لڑنے کو موجود کے اردو معانی

  • کسی گزارش مند کا کہنا جسے کچھ نہیں ملا، سخی مر گئے اور کنجوس رہ گئے، دیتے دِلاتے کچھ نہیں لڑنے کو تیّار رہتے ہیں

Urdu meaning of daataa daataa mar ga.e aur rah ga.e makkhii-chuus, len-den ko kuchh nahii.n la.Dne ko maujuud

  • Roman
  • Urdu

  • kisii guzaarish mand ka kahnaa jise kuchh nahii.n mila, sakhii mar ge aur kanjuus rah ge, dete dilaate kuchh nahii.n la.Dne ko tiiXyaar rahte hai.n

दाता दाता मर गए और रह गए मक्खी-चूस, लेन-देन को कुछ नहीं लड़ने को मौजूद के हिंदी अर्थ

  • किसी याचक का कहना, जिसे कुछ मिला नहीं, दानशील मर गए और कंजूस रह गए, देते दिलाते कुछ नहीं लड़ने को तैयार रहते हैं

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

کرودھ

غصّہ، خفگی، غضب، طیش

کَرودھی

غصّے والا، غصیلا، غضبناک، ناراض، جسے بہت جلدی غصہ آجاتا ہو

کَروڑ

سو لاکھ، (ہندسوں میں: ۱۰۰۰۰۰۰۰)

کَروڑوں

کئی کروڑ، (مجازاً) بے شمار، لاتعداد (کروڑ (رک) کی جمع نیز مغیرہ حالت، مرکبات میں مستعمل)

کَرَڑ

سخت .

کَراڑ

رک : کرارا (۲) .

کَرُڑ

کروڑ .

کَرِیڑ

رک : کریر .

کِراڑ

غلّے کا تاجر، دکان دار، بنیا (حقارتاً ہندوؤں کو کہتے ہیں)

کور دِہ

پس ماندہ گاؤں، کم آباد اور معمولی درجے کا گاؤں جو غیر مشہور ہو، شہر سے دور بے رونق اجاڑ گاؤں جو روشنیوں سے محروم ہو

کور دِیہہ

پس ماندہ گان٘و ، کم آباد اور معمولی درجے کا گان٘و ، شہر سے دور بے رونق اجاڑ گاؤں جو روشنیوں سے محروم ہو .

کَروڑہا کَروڑ

بے شمار کروڑ.

کَرَڑْ کَرَڑ

کسی چیز کے چٹخنے یا آپس میں رگڑ کھانے کی آواز، چرڑ چرڑ

کَروڑ پَتی

بے انتہا دولت مند، نہایت مالدار

جب تو نیائے کی گدی پر بیٹھے تو اپنے من سے طرف داری لالچ اور کرودھ کو دور کر

حاکم کو طرف داری لالچ اور غصہ نہیں کرنا چاہیے

کَروڑہا

کروڑوں ، کئی کروڑ.

کَروڑْ گِیری

(دکن) درآمد و برآمد کا محصول، محکمہ چنگی

کَروڑ کُھکھ

جھوٹ موٹ لاکھوں کروڑوں روپیوں کی باتیں کرنے والا

کَروڑی پاپَڑ

کڑہائی کے پاپڑ.

کام کرودھ، مدھ، لوبھ کی جب من میں ہووے کھان، کا پنڈت کیا مورکھا، دوؤ ایک سمان

شہوت، غصہ،غرور اور حرص اگر دل میں ہوں تو عالم اور جاہل برابر ہیں

کَرْڑائی

سختی .

کَروڑ کی ایک

وہ بات جو کروڑ باتوں خلاصہ ہو، نہایت تجربے کی بات، نہایت پکّی بات

کَرْدَھنا

رک : کردھنی ایک قسم کی زنجیر جسے کمر میں باندھتے ہیں .

کَرْدَھنی

ایک وضع کی زنجیر یا ڈوری جسے کمر میں باندھتے ہیں ، کمر میں باندھنے کا ایک زیور جو زنجیر یا پٹی کی شکل کا ہوتا ہے .

کَروڑا

نگراں، داروغہ

کَرْدوہا

(موسیقی) سات سُروں کی بائیس سرتیوں میں سے ایک ؛ گندھار کی ۲ سرتیاں ہیں ، رودری ، کردوہا .

کَروڑی

داروغہ، محاصل اکٹھا کرنے والا افسر

کَراڑا

کرارا، دریا کا اونچا کنارا، ٹیلا

کَرْڑا

سخت

کورْڑا

کوڑا

کُرڑا

घोड़े की एक जाति जो अरबी तथा तुर्की घोड़ों के योग से उत्पन्न मानी जाती है।

کَروڑ رُوپے کی بات

پش بہا بات، نہایت قیمتی بات، نہایت اہم امر

کَرْڑی

درشت ، ناگوار .

کِرِیڑا

(ہندو) کھیل، تماشا، دل، بہلاوا، ہنسی مذاق

کَر دَھرنا

۔انتظام کرلینا۔ (ابن الوقت) تم ہی جس طرح مناسب سمجھو کر دھرلو۔

کار دَھرْنا

مطلب رکھنا ، غرض رکھنا ، دستور العمل بنانا.

کَر دَھرْ لینا

انتظام کرلینا

کَرا دَھرا

رک : کیا دھرا، افعال؛ کام .

کَڑی دُھوپ

تیز دُھوپ، شدّت کی دُھوپ

کَڑِی دَھرْتِی

سخت زمین

سادُھو وَہی جو سادَھن کَرے ، کَرودھ لوبھ اَور موہ کو مارے

فقیر وہی ہے جو نفس مارے اور لالچ اور شہوت کو قابو میں رکھے

چَھپَّن کَروڑ کی چَوتھائی

enormous wealth

کام کِرودْھ

جذبے کی شدّت، بغض وعداوت، نفسانی خواہش اور غصّہ

جِت کِرودھ

وہ جس نے اپنے غصے پر قابو پا لیا ہو، جو غصے میں نہ آ ئے

ایک حسن آدمی ہزار حسن کپڑا، لاکھ حسن زیور کروڑ حسن نخرا

لباس سے آدمی کی حیثیت بہت بڑھ جاتی ہے، لباس سے آدمی کی خوبصورتی میں اضافہ ہوتا ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (داتا داتا مَر گئے اور رہ گئے مکھی چُوس، لین دین کو کچھ نہیں لڑنے کو موجود)

نام

ای-میل

تبصرہ

داتا داتا مَر گئے اور رہ گئے مکھی چُوس، لین دین کو کچھ نہیں لڑنے کو موجود

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone