تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"دار" کے متعقلہ نتائج

وَقار

قدر و منزلت، جاہ و مرتبت، شان، ساکھ، عزت، توقیر، عظمت، وقعت

وَقار مَجرُوح ہونا

آبرو یا ساکھ کو نقصان پہنچنا، عزت نہ رہنا

وَقار بُلَند ہونا

عزت بڑھنا، عزت زیادہ ہونا، توقیر میں اضافہ ہونا

وَقاری

وقار سے متعلق یا منسوب، وقار کا

وَقار آنا

قدر و منزلت زیادہ ہوجانا نیز متانت حاصل ہونا، سنجیدگی پیدا ہونا

وَقار جانا

عزت جانا ، قدر و منزلت ختم ہو جانا ۔

وَقار کھونا

آبرو گنوانا ، عزت کھونا ، بے عزت ہونا ۔

وَقار بَڑھنا

رک : وقار بڑھ جانا ؛ آبرو زیادہ ہونا ، عزت میں اضافہ ہونا ۔

وَقار جَمانا

وقار قائم کرنا ۔

وَقار بَڑھانا

عزت بڑھانا، نام روشن کرنا، شان میں اضافہ کرنا

وَقار گَھٹانا

عزت گھٹانا، عزت ختم کرنا، ذلیل و رسوا کرنا

وَقار و تَمکِیں

عزت اور بردباری ، شان اور سنجیدگی ۔

وَقار بَڑھ جانا

قدر و منزلت زیادہ ہو جانا، توقیر میں اضافہ ہونا، عزت بڑھ جانا

وَقار مِٹّی میں مِلانا

عزت گنوا دینا، ساکھ برباد کرنا

وَقارُ الاُمَرَاء

(بالعموم امرا کے خطاب کے طور پر) نظام حیدرآباد دکن کی طرف سے دیا جانے والا ایک خطاب ۔

کوہ وَقار

پہاڑ جیسے وقار والا، بڑی متانت والا

عالی وَقار

بڑے جاہ و جلال والا، بڑے تحمّل والا، بلند مرتبہ، مخاطب کرنے کے لیے استعمال، محترم، عالی مرتبت

عَرْش وَقار

عالی مرتبت.

اَہلِ وَقار

رعب و داب والے لوگ، بڑے آدمی

عِزّ و وَقار

dignity, majesty, glory

فَلَک وَقار

رک : فلک مآب .

ذی وَقار

سنجیدہ، معزز، صاحب منزلت

آسْمان وَقار

جو خود یا اس كی بارگاہ مرتبے میں آسمان كی طرح بلند ہو

گَرْدُوں وَقار

بڑی منزلت اور مرتبے والا ، عالی وقار ، صاحب جاہ و جلال .

صِنْفی وَقار

رکھ رکھاؤ جو کسی صنف سے مخصوص ہو.

سُلَیمان وَقار

رک : سلیمان جاہ .

بے وَقار

بے عزت، بے وقعت، ذلیل، خوار، اوچھا

اردو، انگلش اور ہندی میں دار کے معانیدیکھیے

دار

daarदार

وزن : 21

اشتقاق: دَارَ

وضاحتی تصویر

مزید تصویریں اپلوڈ کیجیے

Roman

دار کے اردو معانی

فارسی، عربی - اسم، مذکر، لاحقہ، سابقہ

  • بڑا راستہ، شاہراہ
  • دالان، دروازہ وہ طوطا بھی تمھیں یاد ہے جو یہاں درے میں لٹکا رہتا تھا
  • گھر، مکان، محل، قصر
  • دروازہ، در، چوکھٹ
  • ملک، دیار
  • علاقہ
  • احاطہ
  • سرائے
  • دیر، بت خانہ، بتکدہ
  • دراڑ

فارسی - اسم، مؤنث

  • وہ لمبی لکڑی جسے زمین میں گاڑ کر اس کے سرے پر حلقہ باندھ کر مجرم کو پھانسی دیتے ہیں، پھانسی، سولی
  • سولی کی سزا، سزائے موت
  • سخت سزا
  • لکڑی، لکڑی کا ٹکڑا
  • درخت، پیڑ
  • ایک نوکدار جنگلی ہتھیار

فارسی - صفت

  • نوک دار، نکیلا، نکیلی

شعر

Urdu meaning of daar

Roman

  • ba.Daa raasta, shaaharaah
  • daalaan, darvaaza vo tota bhii tumhe.n yaad hai jo yahaa.n darre me.n laTkaa rahtaa tha
  • ghar, makaan, mahl, qasar
  • darvaaza, dar, chaukhaT
  • mulak, diyar
  • ilaaqa
  • ahaata
  • saraay
  • der, butKhaanaa, butakdaa
  • daraa.D
  • vo lambii lakk.Dii jise zamiin me.n gaa.D kar is ke sire par halqaa baandh kar mujrim ko phaansii dete hain, phaansii, suulii
  • suulii kii sazaa, sazaa.e maut
  • saKht sazaa
  • lakk.Dii, lakk.Dii ka Tuk.Daa
  • daraKht, pe.D
  • ek nokadaar janglii hathiyaar
  • nokadaar, nukiilaa, nukiilii

English meaning of daar

Persian, Arabic - Noun, Masculine, Suffix, Prefix

  • country, district
  • death by hanging, capital punishment
  • door, gate, threshold
  • dwelling, abode, habitation, house, mansion, seat
  • gallows
  • gallows, gibbet
  • having, possessing, holding, keeping
  • place, house
  • wood, piece of wood

दार के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - संज्ञा, पुल्लिंग, प्रत्यय, उपसर्ग

  • बड़ा रास्ता, राजमार्ग
  • दालान, दरवाज़ा वह तोता भी तुम्हें याद है जो यहाँ दरे में लटका रहता था
  • घर, मकान, महल, प्रासाद
  • दरवाज़ा, द्वार, चौखट
  • देश, भूखंड
  • इलाक़ा
  • अहाता
  • सराए
  • मंदिर, पूजागृह, देवालय
  • दराड़

फ़ारसी - संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • वह लंबी लकड़ी जिसे ज़मीन में गाड़ कर उसके सिरे पर हलक़ा बाँध कर अपराधी को फाँसी देते हैं, फाँसी, सूली
  • सूली की सज़ा, मृत्युदंड
  • कठोर दंड
  • लकड़ी, लकड़ी का टुकड़ा
  • दरख़्त, पेड़
  • एक नुकीला जंगली हथियार

फ़ारसी - विशेषण

  • नोकदार, नुकीला, नुकीली

دار کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

وَقار

قدر و منزلت، جاہ و مرتبت، شان، ساکھ، عزت، توقیر، عظمت، وقعت

وَقار مَجرُوح ہونا

آبرو یا ساکھ کو نقصان پہنچنا، عزت نہ رہنا

وَقار بُلَند ہونا

عزت بڑھنا، عزت زیادہ ہونا، توقیر میں اضافہ ہونا

وَقاری

وقار سے متعلق یا منسوب، وقار کا

وَقار آنا

قدر و منزلت زیادہ ہوجانا نیز متانت حاصل ہونا، سنجیدگی پیدا ہونا

وَقار جانا

عزت جانا ، قدر و منزلت ختم ہو جانا ۔

وَقار کھونا

آبرو گنوانا ، عزت کھونا ، بے عزت ہونا ۔

وَقار بَڑھنا

رک : وقار بڑھ جانا ؛ آبرو زیادہ ہونا ، عزت میں اضافہ ہونا ۔

وَقار جَمانا

وقار قائم کرنا ۔

وَقار بَڑھانا

عزت بڑھانا، نام روشن کرنا، شان میں اضافہ کرنا

وَقار گَھٹانا

عزت گھٹانا، عزت ختم کرنا، ذلیل و رسوا کرنا

وَقار و تَمکِیں

عزت اور بردباری ، شان اور سنجیدگی ۔

وَقار بَڑھ جانا

قدر و منزلت زیادہ ہو جانا، توقیر میں اضافہ ہونا، عزت بڑھ جانا

وَقار مِٹّی میں مِلانا

عزت گنوا دینا، ساکھ برباد کرنا

وَقارُ الاُمَرَاء

(بالعموم امرا کے خطاب کے طور پر) نظام حیدرآباد دکن کی طرف سے دیا جانے والا ایک خطاب ۔

کوہ وَقار

پہاڑ جیسے وقار والا، بڑی متانت والا

عالی وَقار

بڑے جاہ و جلال والا، بڑے تحمّل والا، بلند مرتبہ، مخاطب کرنے کے لیے استعمال، محترم، عالی مرتبت

عَرْش وَقار

عالی مرتبت.

اَہلِ وَقار

رعب و داب والے لوگ، بڑے آدمی

عِزّ و وَقار

dignity, majesty, glory

فَلَک وَقار

رک : فلک مآب .

ذی وَقار

سنجیدہ، معزز، صاحب منزلت

آسْمان وَقار

جو خود یا اس كی بارگاہ مرتبے میں آسمان كی طرح بلند ہو

گَرْدُوں وَقار

بڑی منزلت اور مرتبے والا ، عالی وقار ، صاحب جاہ و جلال .

صِنْفی وَقار

رکھ رکھاؤ جو کسی صنف سے مخصوص ہو.

سُلَیمان وَقار

رک : سلیمان جاہ .

بے وَقار

بے عزت، بے وقعت، ذلیل، خوار، اوچھا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (دار)

نام

ای-میل

تبصرہ

دار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone