تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"چور کا حال سو میرا حال کرنا" کے متعقلہ نتائج

اَحْوال

حالتیں، کیفیتیں، واقعات، اطلاعات، صورت حال، کیفیات، اخبار، خبریں

اَہْوال

اندیشے، خوف

اَحْوال گِیر

دکھ درد خصوصاً بیماری میں خیر خبر لینے والا، تیماردار

اَحْوال پُرسْی

مزاج پرسی، حال پوچھنا

اَحْوالِ جَنْگ

فوجی امور

اَحْوالِ عالَم

affairs of world

اَحْوالِ واقَعِی

real, factual circumstances

اَحوال پُوچھنا

کسی کی خیریت لینا

اَحْوالِ خَیر مآل

اچھی حالت، خوش حالی

اَحْوَالِ خَاصْ و عَامْ

descriptions of elites and commoners

اَحْوال نَئِیں ہونا

سکت نا ہونا، تاب و طاقت نا ہونا

اَحْوالات

احوال کی جمع الجمع یعنی جمع کا جمع، حالات، کیفیات

اَحْوال پَر آنْسو بَہانا

حالت پر افسوس کرنا

اَحْوال بَتانا

سرگزشت بیان کرنا، واقعہ سنانا، حالت ظاہر کرنا

آشُفْتہَ اَحْوال

جس كا دل پراگندہ اور پریشان ہو، پریشاں حال، جو پھٹے حالوں میں ہو

بُرا اَحْوال

بری حالت میں، افلاس میں، تکلیف یا مصیبت میں

دِیدَہ اَحْوَال

بھینگی آنکھ یا آنکھیں جن سے ایک دو نظر آئیں .

مستخبران احوال

حالات پوچھنے والے، واقعات دریافت کرنے والے

حال اَحْوال

خیریت، خیروعافیت، ماجرا، سرگذشت

نیک اَحوال

نیک حال ، اچھے حالات ، خیریت

مُرَفَّہ اَحوال

مرفہ الحال ، خوش حال ، کھاتے پیتے ۔

پُرْسِشِ اَحْوال

حالات کی دریافت

مُسْتَغْنِیُ الْاَحْوال

احوال سے بے نیاز ، حالت سے بے پروا ؛ (مجازا ً) فقیر ، درویش

عَرْضِ اَحْوال

حال کہنا، حالت بیان کرنا، گزارش کرنا

صُورَتِ اَحْوال

ایک قسم کا محضر نامہ جو کسی دعوے کے ثابت کرنے کی غرض سے معزز لوگوں کے دستخطوں اور مہروں سے مرتب کرتے ہیں.

مَجہُولُ الاَحوال

وہ جس کے حالات معلوم نہ ہوں، بالکل اجنبی

مَفقُودُ الاَحوال

وہ جس کا احوال معلوم نہ ہو ، جس کی خیر خیریت معلوم نہ ہو ، مجہول الاحوال ۔

شَمَّۂ اَحْوال

تھوڑا سا حال، کچھ ذکر واقعہ کا

چار سا برا احوال

گھوڑے کے متعلق کہتے ہیں، چار سال تک خرچ ہوتا ہے، اُس کے بعد سواری کے قابل ہوتا ہے

نَکْٹا جِیے بُرے اَحوال

بے غیرت ، بدنام اور رسوا شخص کی زندگی ذلت اور خستہ حالی سے بسر ہوتی ہے ، جس کی ناک کٹ جائے اس کی زندگی خراب ہوتی ہے ، بے آبرو آدمی پر جینا وبال ہے ۔

نَکْٹا جِیا بُرے اَحوال

بے غیرت ، بدنام اور رسوا شخص کی زندگی ذلت اور خستہ حالی سے بسر ہوتی ہے ، جس کی ناک کٹ جائے اس کی زندگی خراب ہوتی ہے ، بے آبرو آدمی پر جینا وبال ہے ۔

سَپْنےمیں راجا ہے، دِن کو وہی اَحْوال

رہیں جھون٘پڑوں میں خواب دیکھیں محلوں کا ، غربت میں بھی اعلیٰ خیالات ہیں

سَپْنے میں راجہ ہے دِن کو وَہی اَحوال

غربت میں بھی اعلی خیالات ہیں، رہیں جھونپڑوں میں خواب دیکھیں محلوں کا

مِیاں پِھرےلال گلال بیوی کے رَہیں بُرے اَحوال

میاں باہر عیش کررہے ہیں بیوی گھر میں مصیبت جھیل رہی ہے

جِس کا حال دیکھے ، اُس کا اَحْوال کیا پُوچھے

جس کی ظاہری حالت سے پریشانی ظاہر ہو اس سے پوچھنے کی کیا حاجت

جَب سے جامے بال تَب سے یَہی اَحْوال

شروع سے ہی یہی حالت ہے، بہت پرانی عادت ہے، بچپن سے یہی کرتوت ہیں

سَپْنے میں راجَہ بَھئے، دِن کو وہی اَحْوال

رہیں جھون٘پڑوں میں خواب دیکھیں محلوں کا ، غربت میں بھی اعلیٰ خیالات ہیں

سَپْنے میں راجا بَھئے، دِن کو وَہی اَحْوال

رہیں جھون٘پڑوں میں خواب دیکھیں محلوں کا ، غربت میں بھی اعلیٰ خیالات ہیں

حال گَیا اَحْوال گَیا دِل کا خَیال نَہ گَیا

تباہ و برباد ہوگئے مگر عادت بد نہ گئی ، صحت خراب ہوئی دولت جاتی رہی لیکن بری عادتیں نہ گئیں .

اردو، انگلش اور ہندی میں چور کا حال سو میرا حال کرنا کے معانیدیکھیے

چور کا حال سو میرا حال کرنا

chor kaa haal so meraa haal karnaaचोर का हाल सो मेरा हाल करना

نیز : چور کا حال سو میرا حال

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

چور کا حال سو میرا حال کرنا کے اردو معانی

  • اگر بات غلط ہو تو میں ہر سزا بھگتنے کو تیار ہوں
  • اپنی صفائی یا سچائی ظاہر کرنے کے لئے کہتے ہیں کہ اگر میں نے کوئی غلطی کی ہے تو مجھے وہی سزا دی جائے جو چور کو دی جاتی ہے

Urdu meaning of chor kaa haal so meraa haal karnaa

  • Roman
  • Urdu

  • agar baat Galat ho to me.n har sazaa bhugatne ko taiyyaar huu.n
  • apnii safaa.ii ya sachchaa.ii zaahir karne ke li.e kahte hai.n ki agar mainne ko.ii Galatii kii hai to mujhe vahii sazaa dii jaaye jo chor ko dii jaatii hai

चोर का हाल सो मेरा हाल करना के हिंदी अर्थ

  • अगर बात ग़लत हो तो मैं हर सज़ा भुगतने को तैयार हूँ
  • अपनी सफ़ाई या सच्चाई प्रकट करने के लिए कहते हैं कि यदि मैंने कोई ग़लती की हो तो मुझे वही दंड दिया जाए जो चोर को दिया जाता है

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اَحْوال

حالتیں، کیفیتیں، واقعات، اطلاعات، صورت حال، کیفیات، اخبار، خبریں

اَہْوال

اندیشے، خوف

اَحْوال گِیر

دکھ درد خصوصاً بیماری میں خیر خبر لینے والا، تیماردار

اَحْوال پُرسْی

مزاج پرسی، حال پوچھنا

اَحْوالِ جَنْگ

فوجی امور

اَحْوالِ عالَم

affairs of world

اَحْوالِ واقَعِی

real, factual circumstances

اَحوال پُوچھنا

کسی کی خیریت لینا

اَحْوالِ خَیر مآل

اچھی حالت، خوش حالی

اَحْوَالِ خَاصْ و عَامْ

descriptions of elites and commoners

اَحْوال نَئِیں ہونا

سکت نا ہونا، تاب و طاقت نا ہونا

اَحْوالات

احوال کی جمع الجمع یعنی جمع کا جمع، حالات، کیفیات

اَحْوال پَر آنْسو بَہانا

حالت پر افسوس کرنا

اَحْوال بَتانا

سرگزشت بیان کرنا، واقعہ سنانا، حالت ظاہر کرنا

آشُفْتہَ اَحْوال

جس كا دل پراگندہ اور پریشان ہو، پریشاں حال، جو پھٹے حالوں میں ہو

بُرا اَحْوال

بری حالت میں، افلاس میں، تکلیف یا مصیبت میں

دِیدَہ اَحْوَال

بھینگی آنکھ یا آنکھیں جن سے ایک دو نظر آئیں .

مستخبران احوال

حالات پوچھنے والے، واقعات دریافت کرنے والے

حال اَحْوال

خیریت، خیروعافیت، ماجرا، سرگذشت

نیک اَحوال

نیک حال ، اچھے حالات ، خیریت

مُرَفَّہ اَحوال

مرفہ الحال ، خوش حال ، کھاتے پیتے ۔

پُرْسِشِ اَحْوال

حالات کی دریافت

مُسْتَغْنِیُ الْاَحْوال

احوال سے بے نیاز ، حالت سے بے پروا ؛ (مجازا ً) فقیر ، درویش

عَرْضِ اَحْوال

حال کہنا، حالت بیان کرنا، گزارش کرنا

صُورَتِ اَحْوال

ایک قسم کا محضر نامہ جو کسی دعوے کے ثابت کرنے کی غرض سے معزز لوگوں کے دستخطوں اور مہروں سے مرتب کرتے ہیں.

مَجہُولُ الاَحوال

وہ جس کے حالات معلوم نہ ہوں، بالکل اجنبی

مَفقُودُ الاَحوال

وہ جس کا احوال معلوم نہ ہو ، جس کی خیر خیریت معلوم نہ ہو ، مجہول الاحوال ۔

شَمَّۂ اَحْوال

تھوڑا سا حال، کچھ ذکر واقعہ کا

چار سا برا احوال

گھوڑے کے متعلق کہتے ہیں، چار سال تک خرچ ہوتا ہے، اُس کے بعد سواری کے قابل ہوتا ہے

نَکْٹا جِیے بُرے اَحوال

بے غیرت ، بدنام اور رسوا شخص کی زندگی ذلت اور خستہ حالی سے بسر ہوتی ہے ، جس کی ناک کٹ جائے اس کی زندگی خراب ہوتی ہے ، بے آبرو آدمی پر جینا وبال ہے ۔

نَکْٹا جِیا بُرے اَحوال

بے غیرت ، بدنام اور رسوا شخص کی زندگی ذلت اور خستہ حالی سے بسر ہوتی ہے ، جس کی ناک کٹ جائے اس کی زندگی خراب ہوتی ہے ، بے آبرو آدمی پر جینا وبال ہے ۔

سَپْنےمیں راجا ہے، دِن کو وہی اَحْوال

رہیں جھون٘پڑوں میں خواب دیکھیں محلوں کا ، غربت میں بھی اعلیٰ خیالات ہیں

سَپْنے میں راجہ ہے دِن کو وَہی اَحوال

غربت میں بھی اعلی خیالات ہیں، رہیں جھونپڑوں میں خواب دیکھیں محلوں کا

مِیاں پِھرےلال گلال بیوی کے رَہیں بُرے اَحوال

میاں باہر عیش کررہے ہیں بیوی گھر میں مصیبت جھیل رہی ہے

جِس کا حال دیکھے ، اُس کا اَحْوال کیا پُوچھے

جس کی ظاہری حالت سے پریشانی ظاہر ہو اس سے پوچھنے کی کیا حاجت

جَب سے جامے بال تَب سے یَہی اَحْوال

شروع سے ہی یہی حالت ہے، بہت پرانی عادت ہے، بچپن سے یہی کرتوت ہیں

سَپْنے میں راجَہ بَھئے، دِن کو وہی اَحْوال

رہیں جھون٘پڑوں میں خواب دیکھیں محلوں کا ، غربت میں بھی اعلیٰ خیالات ہیں

سَپْنے میں راجا بَھئے، دِن کو وَہی اَحْوال

رہیں جھون٘پڑوں میں خواب دیکھیں محلوں کا ، غربت میں بھی اعلیٰ خیالات ہیں

حال گَیا اَحْوال گَیا دِل کا خَیال نَہ گَیا

تباہ و برباد ہوگئے مگر عادت بد نہ گئی ، صحت خراب ہوئی دولت جاتی رہی لیکن بری عادتیں نہ گئیں .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (چور کا حال سو میرا حال کرنا)

نام

ای-میل

تبصرہ

چور کا حال سو میرا حال کرنا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone