تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"چھیلی جان سے گَئی ، کھانے والوں کو سَواد نَہ آیا" کے متعقلہ نتائج

چھیلی جان سے گَئی ، کھانے والوں کو سَواد نَہ آیا

جب کسی کی محنت کی کوئی داس نہ دے تو کہتے ہیں، ہماری جان گئی آپ کی ادا ٹھہری.

مَچھْلی اَپنی جان سے گَئی ، کھانے والوں کو مَزا نَہ آیا

رک : مرغی اپنی جان سے گئی ، کھانے والوں کو مزا نہ آیا ، جو زیادہ مستعمل ہے ۔

مُرغی تو جان سے گَئی، کھانے والوں کو مَزا نَہ آیا

رک : مرغی اپنی جان سے گئی کھانے والوں کو مزا نہ آیا ۔

جان سے گَئی کھانے والے کو مَزا نَہ آیا

اس شخص کے لیے مستصمل جو کسی کی خدمت میں جان کی بازی لگادے پھر بھی اس کی قدر نہ ہو۔

مُرغی اپنی جان سے گئی، کھانے والوں کو سواد نہ آیا

ایک آدمی تو دوسرے کے لیے کوشش کرتا مر گیا لیکن اس کی قدر نہ کی، قربانی ضائع ہو گئی

مُرغی اپنی جان سے گئی، کھانے والوں کو مزا نہ آیا

ایک آدمی تو دوسرے کے لیے کوشش کرتا مر گیا لیکن اس کی قدر نہ کی، قربانی ضائع ہو گئی

بکری جان سے گئی، کھانے والوں کو مزا نہ آیا

ایک آدمی دوسرے کے لئے کوشش اور محنت کرتا مر گیا لیکن اُس نے قدر نہ کی

مرغی اپنی جان سے گئی کھانے والے کو سواد نہ آیا

ایک آدمی تو دوسرے کے لیے کوشش کرتا مر گیا لیکن اس کی قدر نہ کی، قربانی ضائع ہو گئی

مرغی جان سے گئی کھانے والے کو مزہ نہ آیا

ایک آدمی تو دوسرے کے لیے کوشش کرتا مر گیا لیکن اس کی قدر نہ کی، قربانی ضائع ہو گئی

مرغی اپنی جان سے گئی کھانے والے کو مزا نہ آیا

ایک آدمی تو دوسرے کے لیے کوشش کرتا مر گیا لیکن اس کی قدر نہ کی، قربانی ضائع ہو گئی

اردو، انگلش اور ہندی میں چھیلی جان سے گَئی ، کھانے والوں کو سَواد نَہ آیا کے معانیدیکھیے

چھیلی جان سے گَئی ، کھانے والوں کو سَواد نَہ آیا

chhelii jaan se ga.ii , khaane vaalo.n ko svaad na aayaaछेली जान से गई , खाने वालों को स्वाद न आया

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

چھیلی جان سے گَئی ، کھانے والوں کو سَواد نَہ آیا کے اردو معانی

  • جب کسی کی محنت کی کوئی داس نہ دے تو کہتے ہیں، ہماری جان گئی آپ کی ادا ٹھہری.

Urdu meaning of chhelii jaan se ga.ii , khaane vaalo.n ko svaad na aayaa

  • Roman
  • Urdu

  • jab kisii kii mehnat kii ko.ii daas na de to kahte hain, hamaarii jaan ga.ii aap kii ada Thahrii

छेली जान से गई , खाने वालों को स्वाद न आया के हिंदी अर्थ

  • जब किसी की मेहनत की कोई दास ना दे तो कहते हैं, हमारी जान गई आप की अदा ठहरी

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

چھیلی جان سے گَئی ، کھانے والوں کو سَواد نَہ آیا

جب کسی کی محنت کی کوئی داس نہ دے تو کہتے ہیں، ہماری جان گئی آپ کی ادا ٹھہری.

مَچھْلی اَپنی جان سے گَئی ، کھانے والوں کو مَزا نَہ آیا

رک : مرغی اپنی جان سے گئی ، کھانے والوں کو مزا نہ آیا ، جو زیادہ مستعمل ہے ۔

مُرغی تو جان سے گَئی، کھانے والوں کو مَزا نَہ آیا

رک : مرغی اپنی جان سے گئی کھانے والوں کو مزا نہ آیا ۔

جان سے گَئی کھانے والے کو مَزا نَہ آیا

اس شخص کے لیے مستصمل جو کسی کی خدمت میں جان کی بازی لگادے پھر بھی اس کی قدر نہ ہو۔

مُرغی اپنی جان سے گئی، کھانے والوں کو سواد نہ آیا

ایک آدمی تو دوسرے کے لیے کوشش کرتا مر گیا لیکن اس کی قدر نہ کی، قربانی ضائع ہو گئی

مُرغی اپنی جان سے گئی، کھانے والوں کو مزا نہ آیا

ایک آدمی تو دوسرے کے لیے کوشش کرتا مر گیا لیکن اس کی قدر نہ کی، قربانی ضائع ہو گئی

بکری جان سے گئی، کھانے والوں کو مزا نہ آیا

ایک آدمی دوسرے کے لئے کوشش اور محنت کرتا مر گیا لیکن اُس نے قدر نہ کی

مرغی اپنی جان سے گئی کھانے والے کو سواد نہ آیا

ایک آدمی تو دوسرے کے لیے کوشش کرتا مر گیا لیکن اس کی قدر نہ کی، قربانی ضائع ہو گئی

مرغی جان سے گئی کھانے والے کو مزہ نہ آیا

ایک آدمی تو دوسرے کے لیے کوشش کرتا مر گیا لیکن اس کی قدر نہ کی، قربانی ضائع ہو گئی

مرغی اپنی جان سے گئی کھانے والے کو مزا نہ آیا

ایک آدمی تو دوسرے کے لیے کوشش کرتا مر گیا لیکن اس کی قدر نہ کی، قربانی ضائع ہو گئی

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (چھیلی جان سے گَئی ، کھانے والوں کو سَواد نَہ آیا)

نام

ای-میل

تبصرہ

چھیلی جان سے گَئی ، کھانے والوں کو سَواد نَہ آیا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone