تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"چَھلاوا" کے متعقلہ نتائج

گاؤں

چھوٹی بستی یا آبادی، قریہ، موضع، دیہہ

گانْو

چھوٹی بستی یا آبادی، قریہ، موضع، دیہہ

گاؤں جن

گاؤں کے لوگ

گاؤں باٹ

(کاشت کاری) تعلقے کی تقسیم (الگ الگ گان٘و میں) ، نمبرداری کی بٹی ہوئی حدیں.

گاؤں گاؤں

ہر گانو میں ، تمام قریوں میں ، ہر جگہ.

گانو بَٹ

(کاشت کاری) رک : گان٘و باٹ

گاؤں والا

گاؤں واسی، دیہاتی، گنوار

گاؤں واسی

گاؤں میں رہنے والا، دہقان، کسان

گانوْنا

رک : ” گانا “ (۱) .

گاؤں واسی

دیہاتی، گن٘وار، دیہات میں بسنے والا یا رہنے والا

گاؤں باسی

گاؤں میں رہنے والا، دیہاتی، گنْوار، دہقان، کسان

گاؤں بانٹ

(کاشت کاری) تعلقے کی تقسیم (الگ الگ گان٘و میں) ، نمبرداری کی بٹی ہوئی حدیں.

گانو بَھر

سارا گان٘و ، گان٘و کے تمام رہنے والے.

گاؤں چھوٹا

Hamlet

گاؤں نُما

گانو کاماں

(کاشت کاری) گان٘و کے معمولی مشترک کام یا مقرّرہ خدمتیں ، بیگار.

گاؤں خرچہ

وہ خرچہ جو نمبردار کو مال گزاری تحصیل کرنے یا کسی اور وجہ سے گاؤں کے متعلق کرنا پڑتا ہے

گاؤں خَرْچ

(کاشت کاری) گان٘و کے عام اور مشترک اخراجات مثلاً مہمان نوازی ، خیرات ، چوکی داری وغیرہ کی مشترک رقم جو ایک آنہ فی روپیہ یا ایک سیر فی من کے حساب سے جمع کی جاتی ہے.

گاوں مارْنا

گان٘و پر قبضہ کرنا ، گڑھ فتح کرنا ، کامیابی حاصل کرنا.

گاؤں کی بولی

دیہات کی بولی، گنواروں کی زبان، وہ بولی جو گاؤں والے بولتے ہیں

گاؤں گَنْوار

اناڑی ، اُجڈ ، ناشائستہ.

گاؤں اَسْتھان

گانو کی آبادی کی جگہ چاہے آباد ہو یا غیر آباد

گاؤں کی آبادی

آبادی دیہ، گاؤں کے لوگ

گاؤں کا اُٹھاو

رک : گان٘و خرچ ، وہ خرچ جو نمبردار کو مال گزاری تحصیل کرنے یا کسی اور وجہ سے گان٘و کے متعلق کرنا پڑتا ہے.

گاؤں میں دھوبی کا چھیل

گاؤں میں دھوبی کا لڑکا ہی شوقین بنا پھرتا ہے، کیونکہ اس کا باپ شہر والوں کے جو کپڑے دھونے کے لئے لاتا ہے، وہ انہیں پہنتا ہے، جو گاؤں والوں کو دیکھنے کو نہیں ملتے، دھوبی کا لڑکا گاؤں میں خوش پوش ہوتا ہے، کیونکہ اس کے اپنے کپڑے اجلے ہوتے ہیں

گاؤں بسنتے بھوتلے، شہر بسنتے دیو

گاؤں میں بھتنے بستے ہیں اور شہر میں دیوتا، دیہاتیوں کی شرارتوں اور جھگڑوں پر طنز ہے

گاؤں کا جوگی جوگنا اَن گاؤں کا سِدھ

وطن میں کوئی کیسا ہی ہنر پیدا کرے عزّت نہیں ہوتی ، وطن میں انسان کی قدر نہیں ہوتی ، باہر ہوتی ہے ، اپنی چیز کی قدر نہیں ہوتی ، پرائی چیز کی قدر ہوتی ہے.

گاؤں بھاگے پَگھیا لاگے

فصل پکّی ہے اور گانْو والے غیر حاضر ہیں ، ضرورت کے وقت کوئی موجود نہیں ؛ زمینداروں کی لاپروائی کے لیے طنزاً کہتے ہیں.

گاؤں گَیا سوتا جاگے

جس طرح سوئے ہوئے کا پتہ نہیں کب جاگے گا اسی طرح مسافر کے واپس آنے کا کوئی پتہ نہیں ہوتا

گاؤں تُمہارا ناؤں ہَمارا

خرچ کسی کا شہرت کسی کی.

گاؤں بَسْتے بُھوتْنے شَہر بَسْتے دیو

گانو میں بُھتنے بستے ہیں اور شہر میں دیو ، دیہاتیوں کی شرارتوں اور جھگڑوں پر طنز ہے گنْوار لڑتے جھگڑتے رہتے ہیں مگر شہر والے تحمل سے رہتے ہیں.

گاؤں میں دھوبی کا لَڑکا چھیل

گاؤں میں دھوبی کا لڑکا ہی شوقین بنا پھرتا ہے، کیونکہ اس کا باپ شہر والوں کے جو کپڑے دھونے کے لئے لاتا ہے، وہ انہیں پہنتا ہے، جو گاؤں والوں کو دیکھنے کو نہیں ملتے، دھوبی کا لڑکا گاؤں میں خوش پوش ہوتا ہے، کیونکہ اس کے اپنے کپڑے اجلے ہوتے ہیں

گاؤں اَور کا ، ناؤں اَور کا

چیز کسی کی اور ناک کسی کا ، بیگانی چیز سے اپنی شہرت.

گاؤں میں گَھر نَہ جَنگَل میں کھیتی

کچھ پاس نہیں ہے، سخت مفلسی ہے، ناداری ہے

گاؤں مَرا بَلا سے ، ہاتھی تو دیکھا

ذرا سے نفع یا شوق کے لیے بڑے نقصان کی پروا نہیں ہے ، ذرا سے نفع کے واسطے بہت سا نقصان برداشت کرنا.

گاؤں میں پَڑی مَری ، اَپْنی اَپْنی سَب کو پَڑی

مصیبت کے وقت کوئی کسی کی مدد نہیں کرتا ، سب کو اپنی اپنی پڑی ہوتی ہے.

گاؤں گَئے کی بات ہے

جب تک جا کر دیکھ نہ لیں یقین نہیں آتا ہے

گاؤں کے گَنْویرے مُنہ میں خاک پیٹ میں ڈھیلے روڑے

دیہات کے لوگ عموماً غریب ہوتے ہیں.

گاؤں ڈُوبا جائے سَوانے کی لَڑائی

زمینْدار معمولی جھگڑوں میں بہت سا روپیہ لگادیتے ہیں ، زمیندار فضول جھگڑوں میں پڑے رہتے ہیں اور گانْو برباد ہوتا ہے.

گانواں پَنْچات

(کاشت کاری) وہ پنچایت جو صرف اپنے گان٘و کی حد تک انتظام کرے

گَھر گانو

وہ گان٘و جو دیس مکھوں یا دیس پان٘ڈوں کو شاہانِ سلف سے بطور معافی عطا ہوا جس میں وہ اپنا گھر بناکر رہتے ہیں

گَنوی گانو

چھوٹے چھوٹے گانو ، دیہات

پُھوٹ گانْو

ایک گاؤں جو متفرق جگہ میں علیحدہ علیحدہ بسا ہوا ہو

تَخْت گانو

رک : معنی نمبر ۵ ، بڑا اور زنجیر گاؤں

آدھے گاؤں دِوالی آدھے گاؤں پھاگ

كسی كیفیت صفت یا رائے میں اختلاف كے موقع پر بولتے ہیں

آدھے گاؤں دِوالی آدھے گاؤں ہولی

كسی كیفیت صفت یا رائے میں اختلاف كے موقع پر بولتے ہیں

جانتا چور گاؤں اجاڑے

واقف چور بہت نقصان کرتا ہے

نام میرا، گاؤں تیرا

کوئی کمائے کوئی اُڑائے، خود مال مارنا اور دوسرے کو دھوکے میں رکھنا، دوسروں کی ملکیت سے فائدہ اٹھانا

ہاتھی پِھرے گاؤں گاؤں جِس کا ہاتھی اُس کا ناؤں

رک : ہاتھی پھرے گاؤں گاؤں الخ ۔

چھوڑے گاؤں کا ناتا کیا

جس جگہ یا کام کو ترک کر دیا اس سے کیا واسطہ، جس سے کوئی تعلق نہیں رہا اس کا ذکر کرنا فضول ہے

چھوڑے گاؤں کا نام کیا

جس جگہ یا کام کو ترک کر دیا اس سے کیا واسطہ، جس سے کوئی تعلق نہیں رہا اس کا ذکر کرنا فضول ہے

پَھلْسا ٹُوٹا، گاؤں لُوٹا

بے احتیاطی یا نا اتفاقی میں نقصان ہوتا ہے

ہاتھی پِھرے گاؤں گاؤں جِس کا ہاتھی اُس کا ناؤں

ہاتھی کہیں بھی جائے لوگ یہی کہیں گے کہ فلاں کا ہاتھی ہے۔ یعنی جس کی چیز ہو اسی کا نام ہوتا ہے، اصل شے مالک ہی کی ہوا کرتی ہے

ساٹھ گانو بَکْری چَرْ گَئی

بہت نقصان ہوا ، بہ خسارہ ہوا.

چُوتِیوں نے گاؤں مارا ہے

یہ کہاوت ایسے موقع پر کہتے ہیں جب کسی کو بیوقوف بنا کر بہت زیادہ کا مطالبہ کیا جائے

لُٹے گانو کا کیا نام

جو راج فنا ہو کر تہس نہس ہو گیا اس کا کیا نام و نشان بتایا جائے، جو مٹ گیا اس کا ذکر ہی کیا.

اُجْڑے گانو کا ناتا کِیا

جس جبز کو چھوڑ دیا اس سے کیا واسطہ ، تعلق آبادی سے ہوتا ہے ویران بستی سےکیا تعلق .

ساٹھ گاؤں بَکری چَر گَئی

a huge loss was suffered

باولے گاؤں میں اُونٹ پَرمِیشَر

بے وقوف لوگ ہر عجیب الخلقت شے کو عظیم سمجھنے لگتے ہیں

چُھوٹے گانو سے ناتا کیا

جس سے تعلق نہ رہا پھر اس کی اچھائی برائی سے کیا غرض.

اردو، انگلش اور ہندی میں چَھلاوا کے معانیدیکھیے

چَھلاوا

chhalaavaaछलावा

اصل: ہندی

وزن : 122

  • Roman
  • Urdu

چَھلاوا کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • جسے قرار نہ ہو، جو ابھی کہیں ہو اور ابھی کہیں، پارے کی سی خاصیت رکھنے والا، جادو کی طرح نظر آکر فوراَ غائب ہو جانے والا
  • وہ روشنی جو قبرستان میں یا دلدلی مقامات پر دکھائی دیتی ہے یہ ہڈیوں کے فاسفورس یا گیس کے ہوا میں آنے سے پیدا ہوتی ہے (جاہل لوگ اسے بھوت سمجھتے ہیں)، اگیا نیتال، غول بیابانی
  • شعبدہ باز، طلسم دکھانے والا، اندر جال کرنے والا
  • (سیف بازی) حریف پروار کرنے سے قبل بھرت کے ساتھ تلوار جھکانے اور اس کی نظر ہٹا نے کا ڈھن٘گ
  • شوخی، چنچل پن، چلبلا پن، ناز و ادا
  • چھل دینے والا، فریب دینے والا
  • دھوکا فریب

شعر

Urdu meaning of chhalaavaa

  • Roman
  • Urdu

  • jise qaraar na ho, jo abhii kahii.n ho aur abhii kahiin, paare kii sii Khaasiiyat rakhne vaala, jaaduu kii tarah nazar aakar foraa Gaayab ho jaane vaala
  • vo roshnii jo qabristaan me.n ya daldalii muqaamaat par dikhaa.ii detii hai ye haDiiyo.n ke phaasphoras ya gais ke havaa me.n aane se paida hotii hai (jaahil log use bhuut samajhte hain), agyaa niitaal, gol byaabaanii
  • shebdaa baaz, tilsam dikhaane vaala, indrjaal karne vaala
  • (saiph baazii) hariif parvaar karne se qabal bharat ke saath talvaar jhukaane aur is kii nazar haTaa ne ka Dhang
  • shoKhii, chanchal pan, chulbulaa pan, naaz-o-ada
  • chhal dene vaala, fareb dene vaala
  • dhoka fareb

English meaning of chhalaavaa

Noun, Masculine

  • a ghost that flits about
  • elusive or delusive thing or person
  • will-o-the-wisp, a light seen on marshy land supposed to be due to spontaneous combustion of gas from decaying organic matter which is believed to mislead travellers mirage
  • will-o'-the-wisp, ignis fatuus, phosphorescent light seen on marshy ground

Adjective

  • fidgety, coquettish

छलावा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • दलदल या जंगलों में रह रहकर दिखाई पड़नेवाला वह प्रकाश जो मृत शरीरों की हड्डियों में छिपे हए फासफोरस के जल उठने से उत्पन्न होता है। विशेष-इसी को लोग अगिया वैताल या उल्कामुख (प्रेत के मुख से निकलनेवाली आग) भी कहते हैं। मुहा०-छलावा खेलना = अगिया वैताल का इधर-उधर दिखाई पड़ना।
  • भूत-प्रेत आदि की वह छाया जो एक बार सामने आकर अदृश्य हो जाती है।
  • धोखा; छल।

چَھلاوا کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

گاؤں

چھوٹی بستی یا آبادی، قریہ، موضع، دیہہ

گانْو

چھوٹی بستی یا آبادی، قریہ، موضع، دیہہ

گاؤں جن

گاؤں کے لوگ

گاؤں باٹ

(کاشت کاری) تعلقے کی تقسیم (الگ الگ گان٘و میں) ، نمبرداری کی بٹی ہوئی حدیں.

گاؤں گاؤں

ہر گانو میں ، تمام قریوں میں ، ہر جگہ.

گانو بَٹ

(کاشت کاری) رک : گان٘و باٹ

گاؤں والا

گاؤں واسی، دیہاتی، گنوار

گاؤں واسی

گاؤں میں رہنے والا، دہقان، کسان

گانوْنا

رک : ” گانا “ (۱) .

گاؤں واسی

دیہاتی، گن٘وار، دیہات میں بسنے والا یا رہنے والا

گاؤں باسی

گاؤں میں رہنے والا، دیہاتی، گنْوار، دہقان، کسان

گاؤں بانٹ

(کاشت کاری) تعلقے کی تقسیم (الگ الگ گان٘و میں) ، نمبرداری کی بٹی ہوئی حدیں.

گانو بَھر

سارا گان٘و ، گان٘و کے تمام رہنے والے.

گاؤں چھوٹا

Hamlet

گاؤں نُما

گانو کاماں

(کاشت کاری) گان٘و کے معمولی مشترک کام یا مقرّرہ خدمتیں ، بیگار.

گاؤں خرچہ

وہ خرچہ جو نمبردار کو مال گزاری تحصیل کرنے یا کسی اور وجہ سے گاؤں کے متعلق کرنا پڑتا ہے

گاؤں خَرْچ

(کاشت کاری) گان٘و کے عام اور مشترک اخراجات مثلاً مہمان نوازی ، خیرات ، چوکی داری وغیرہ کی مشترک رقم جو ایک آنہ فی روپیہ یا ایک سیر فی من کے حساب سے جمع کی جاتی ہے.

گاوں مارْنا

گان٘و پر قبضہ کرنا ، گڑھ فتح کرنا ، کامیابی حاصل کرنا.

گاؤں کی بولی

دیہات کی بولی، گنواروں کی زبان، وہ بولی جو گاؤں والے بولتے ہیں

گاؤں گَنْوار

اناڑی ، اُجڈ ، ناشائستہ.

گاؤں اَسْتھان

گانو کی آبادی کی جگہ چاہے آباد ہو یا غیر آباد

گاؤں کی آبادی

آبادی دیہ، گاؤں کے لوگ

گاؤں کا اُٹھاو

رک : گان٘و خرچ ، وہ خرچ جو نمبردار کو مال گزاری تحصیل کرنے یا کسی اور وجہ سے گان٘و کے متعلق کرنا پڑتا ہے.

گاؤں میں دھوبی کا چھیل

گاؤں میں دھوبی کا لڑکا ہی شوقین بنا پھرتا ہے، کیونکہ اس کا باپ شہر والوں کے جو کپڑے دھونے کے لئے لاتا ہے، وہ انہیں پہنتا ہے، جو گاؤں والوں کو دیکھنے کو نہیں ملتے، دھوبی کا لڑکا گاؤں میں خوش پوش ہوتا ہے، کیونکہ اس کے اپنے کپڑے اجلے ہوتے ہیں

گاؤں بسنتے بھوتلے، شہر بسنتے دیو

گاؤں میں بھتنے بستے ہیں اور شہر میں دیوتا، دیہاتیوں کی شرارتوں اور جھگڑوں پر طنز ہے

گاؤں کا جوگی جوگنا اَن گاؤں کا سِدھ

وطن میں کوئی کیسا ہی ہنر پیدا کرے عزّت نہیں ہوتی ، وطن میں انسان کی قدر نہیں ہوتی ، باہر ہوتی ہے ، اپنی چیز کی قدر نہیں ہوتی ، پرائی چیز کی قدر ہوتی ہے.

گاؤں بھاگے پَگھیا لاگے

فصل پکّی ہے اور گانْو والے غیر حاضر ہیں ، ضرورت کے وقت کوئی موجود نہیں ؛ زمینداروں کی لاپروائی کے لیے طنزاً کہتے ہیں.

گاؤں گَیا سوتا جاگے

جس طرح سوئے ہوئے کا پتہ نہیں کب جاگے گا اسی طرح مسافر کے واپس آنے کا کوئی پتہ نہیں ہوتا

گاؤں تُمہارا ناؤں ہَمارا

خرچ کسی کا شہرت کسی کی.

گاؤں بَسْتے بُھوتْنے شَہر بَسْتے دیو

گانو میں بُھتنے بستے ہیں اور شہر میں دیو ، دیہاتیوں کی شرارتوں اور جھگڑوں پر طنز ہے گنْوار لڑتے جھگڑتے رہتے ہیں مگر شہر والے تحمل سے رہتے ہیں.

گاؤں میں دھوبی کا لَڑکا چھیل

گاؤں میں دھوبی کا لڑکا ہی شوقین بنا پھرتا ہے، کیونکہ اس کا باپ شہر والوں کے جو کپڑے دھونے کے لئے لاتا ہے، وہ انہیں پہنتا ہے، جو گاؤں والوں کو دیکھنے کو نہیں ملتے، دھوبی کا لڑکا گاؤں میں خوش پوش ہوتا ہے، کیونکہ اس کے اپنے کپڑے اجلے ہوتے ہیں

گاؤں اَور کا ، ناؤں اَور کا

چیز کسی کی اور ناک کسی کا ، بیگانی چیز سے اپنی شہرت.

گاؤں میں گَھر نَہ جَنگَل میں کھیتی

کچھ پاس نہیں ہے، سخت مفلسی ہے، ناداری ہے

گاؤں مَرا بَلا سے ، ہاتھی تو دیکھا

ذرا سے نفع یا شوق کے لیے بڑے نقصان کی پروا نہیں ہے ، ذرا سے نفع کے واسطے بہت سا نقصان برداشت کرنا.

گاؤں میں پَڑی مَری ، اَپْنی اَپْنی سَب کو پَڑی

مصیبت کے وقت کوئی کسی کی مدد نہیں کرتا ، سب کو اپنی اپنی پڑی ہوتی ہے.

گاؤں گَئے کی بات ہے

جب تک جا کر دیکھ نہ لیں یقین نہیں آتا ہے

گاؤں کے گَنْویرے مُنہ میں خاک پیٹ میں ڈھیلے روڑے

دیہات کے لوگ عموماً غریب ہوتے ہیں.

گاؤں ڈُوبا جائے سَوانے کی لَڑائی

زمینْدار معمولی جھگڑوں میں بہت سا روپیہ لگادیتے ہیں ، زمیندار فضول جھگڑوں میں پڑے رہتے ہیں اور گانْو برباد ہوتا ہے.

گانواں پَنْچات

(کاشت کاری) وہ پنچایت جو صرف اپنے گان٘و کی حد تک انتظام کرے

گَھر گانو

وہ گان٘و جو دیس مکھوں یا دیس پان٘ڈوں کو شاہانِ سلف سے بطور معافی عطا ہوا جس میں وہ اپنا گھر بناکر رہتے ہیں

گَنوی گانو

چھوٹے چھوٹے گانو ، دیہات

پُھوٹ گانْو

ایک گاؤں جو متفرق جگہ میں علیحدہ علیحدہ بسا ہوا ہو

تَخْت گانو

رک : معنی نمبر ۵ ، بڑا اور زنجیر گاؤں

آدھے گاؤں دِوالی آدھے گاؤں پھاگ

كسی كیفیت صفت یا رائے میں اختلاف كے موقع پر بولتے ہیں

آدھے گاؤں دِوالی آدھے گاؤں ہولی

كسی كیفیت صفت یا رائے میں اختلاف كے موقع پر بولتے ہیں

جانتا چور گاؤں اجاڑے

واقف چور بہت نقصان کرتا ہے

نام میرا، گاؤں تیرا

کوئی کمائے کوئی اُڑائے، خود مال مارنا اور دوسرے کو دھوکے میں رکھنا، دوسروں کی ملکیت سے فائدہ اٹھانا

ہاتھی پِھرے گاؤں گاؤں جِس کا ہاتھی اُس کا ناؤں

رک : ہاتھی پھرے گاؤں گاؤں الخ ۔

چھوڑے گاؤں کا ناتا کیا

جس جگہ یا کام کو ترک کر دیا اس سے کیا واسطہ، جس سے کوئی تعلق نہیں رہا اس کا ذکر کرنا فضول ہے

چھوڑے گاؤں کا نام کیا

جس جگہ یا کام کو ترک کر دیا اس سے کیا واسطہ، جس سے کوئی تعلق نہیں رہا اس کا ذکر کرنا فضول ہے

پَھلْسا ٹُوٹا، گاؤں لُوٹا

بے احتیاطی یا نا اتفاقی میں نقصان ہوتا ہے

ہاتھی پِھرے گاؤں گاؤں جِس کا ہاتھی اُس کا ناؤں

ہاتھی کہیں بھی جائے لوگ یہی کہیں گے کہ فلاں کا ہاتھی ہے۔ یعنی جس کی چیز ہو اسی کا نام ہوتا ہے، اصل شے مالک ہی کی ہوا کرتی ہے

ساٹھ گانو بَکْری چَرْ گَئی

بہت نقصان ہوا ، بہ خسارہ ہوا.

چُوتِیوں نے گاؤں مارا ہے

یہ کہاوت ایسے موقع پر کہتے ہیں جب کسی کو بیوقوف بنا کر بہت زیادہ کا مطالبہ کیا جائے

لُٹے گانو کا کیا نام

جو راج فنا ہو کر تہس نہس ہو گیا اس کا کیا نام و نشان بتایا جائے، جو مٹ گیا اس کا ذکر ہی کیا.

اُجْڑے گانو کا ناتا کِیا

جس جبز کو چھوڑ دیا اس سے کیا واسطہ ، تعلق آبادی سے ہوتا ہے ویران بستی سےکیا تعلق .

ساٹھ گاؤں بَکری چَر گَئی

a huge loss was suffered

باولے گاؤں میں اُونٹ پَرمِیشَر

بے وقوف لوگ ہر عجیب الخلقت شے کو عظیم سمجھنے لگتے ہیں

چُھوٹے گانو سے ناتا کیا

جس سے تعلق نہ رہا پھر اس کی اچھائی برائی سے کیا غرض.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (چَھلاوا)

نام

ای-میل

تبصرہ

چَھلاوا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone