تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"چَو رَن٘گ" کے متعقلہ نتائج

دَر بَدَر

ایک دروازے سے دوسرے دروازے پر

دَر بَدَر پِھرانا

دربدر پِھرنا (رک) متعدی.

رَنْگ ریزْ بَرِیشِ خُود دَرْمانْدَہ

جو خود ہی لاچار ہو وہ دوسرے کی کیا مدد کرے گا

بَنْدِ دَر

دروازہ کھولنے اور بند کرنے کے لیے دونوں کواڑوں کے بیچ میں لگا ہوا لوہے کا آلہ ، کنڈی ، چھپکا ، کلیدانہ .

چَوبے مَریں تو بَندَر ہوں، بَندَر مَریں تو چَوبے ہوں

چوبے متھرا سے باہر نہیں نکلتے اور وہاں بندر بھی بہت ہوتے ہیں

دَر بَنْداں

ہڑتال، در بنداں دوکانوں کے بند کرنے کو کہتے ہیں جسے اہل ہند پٹ تال (ہڑتال) کہتے ہیں.

دَر بَنْد سَتَّر دَر کُھلے

روزی کا ایک وسیلہ ختم ہوا تو کیا فکر کسی دوسرے وسیلہ سے اللہ تعالیٰ روزی دے گا

بَنْدَر کی دوسْتی جی کا جَنْجال

شریر کی دوستی میں ہمیشہ نقصان ہوتا ہے

ایک دَر بَنْد مَنْدا، ہَزار دَر کُھلے

ہمارے لئے اگر ایک دروازہ بند ہو گیا تو دوسرے کتنے ہی کھلے ہیں

بَنْدَر کا حال مُچَھنْدَر جانے

انسان کی حقیقت اور اصلیت کو واقف کار ہی سمجھتے ہیں

نِیل بَندَر

(حیوانیات) ایک نوع کا بندر جو نہایت وحشی اور جنگلی ہوتا ہے اور پالا نہیں جا سکتا ۔

پَرمِٹ بَنْدَر

وہ بندر گاہ جہاں باہر سے آکر مال اترے .

بَنْدَر کے ہاتھ میں اُسْتُرا

dangerous object in a novice's hands

مَچھْلی بَندَر

ماہی گیری کے کام کے لیے بنائی گئی بندرگاہ جہاں مچھیروں کو مختلف سہولتیں حاصل ہوں۔

مرگ بندر تیتر چور یہ چاروں کھیت کے چور

ہرن بندر تیتر اور چور کھیتی کو نقصان پہنچاتے ہیں

رِزْق کا دَر بَنْد کَرْنا

ذریعۂ معاش ختم کرنا ، روزی کا وسیلہ ختم کرنا..

دَر بَنْد

دو دریا یا پہاڑوں کے بیچ کا تنگ راستہ، ندی کا گھاٹ، پل

بَنْدَر کو مِلی ہَلْدی کی گِرَہ پَنْساری بَن بَیٹھا

چھچھورا آدمی ذرا سی چیز پر بہت اتراتا اور فخر کرتا ہے

یِہ بھی کَہیں گے کِہ ہَمیں بَکری بَندَر لے دو

محض نادان اور بے وقوف ہیں ، کسی کی بے وقوفی ظاہر کرنے کے موقعے پر بولتے ہیں

بَنْدَر کے گَلے میں موتِیوں کا ہار

نا اہل یا نا قدرے کو کوئی اعلیٰ چیز مل جانے کی صورت حال

تِشْنَہ را می نُمایَد اَنْدَر خواب، ہَمَہ عالَم بَچَشْم چَشْمَۂ آب

لفظاً پیاسے کو خواب میں ساری دنیا چشمۂ آب نظر آتی ہے آدمی کو جو شے مرغوب ہوتی ہے وہ ہی ہر دم پیش نظر رہتی ہے

ہَر کِہ دارَد تانی اَندَر کار، بَہ مُرادَتِ دِل رَسَد ناچار

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو شخص استقلال سے کام کرتا ہے وہ اپنی دلی مراد تک آخرکار پہنچ ہی جاتا ہے

دوس کیا دِیجِیے چور کو صاحَب، بَند جَب آپ گَھر کا دَر نَہ کِیا

جب خود حفاظت نہیں کی تو چور کا کیا قصور.

بَنْدَر کی طَرَح گُھرکی دینا

ڈرانے دھمکانے کے لیے بندر کی طرح من٘ھ بگاڑ کر خوخیانا

جِس کا بَنْدَر وَہی نَچائے

رک : جس کا کام اسی کو چھاجے .

دَر بَنْد کَرْنا

دروازہ بند کرنا، راہ نہ دینا، محروم کرنا

اَوسَر کا چُوکا آدمی ڈال کا چُوکا بَندَر نَہِیں سَنْبَھلتا

موقع ہاتھ سے جاتا رہے تو پھر کام نہیں بنتا

بندر کے ہاتھ ناریل لگا، پنساری بن بیٹھا

ذرا سی بات پر فخر کرنے لگا

بَنْدَر کی ٹوپی

جو ایک جگہ نہ ٹھہرے، جسے قیام نہ ہو

بات کا چُوکا آدْمی یا ڈال کا چُوکا بَنْدَر پِھر سَنبَھلْتا نَہیں

جو شخص موقع پر چوک جاتا ہے وہ اس کی تلافی نہیں کر سکتا اور نقصان اٹھاتا ہے جس طرح بندر کے ہاتھ سے شاخ چھوٹ جاتی ہے تو وہ ضرور گر پڑتا ہے

بَنْد سَمَنْدَر

پانی کا وہ بڑا حصہ جس کے چاروں طرف خشکی ہو (جیسے : بحیرۂ سفید ، بحیرۂ بالٹک ، بحیرۂ اسود وغیرہ) ایک قسم کی جھیل جس کا رقبہ بہت بڑا اور پانی کھاری ہوتا ہے۔

بَنْدَر کی آشْنائی

بے لحاظ انسان سے تعلق، بے مروت شخص سے دوستی، بے مروت کی دوستی (کہا جاتا ہے کہ بندر وقت پڑنے پر اپنے مالک تک سے مروت نہیں برتتا)

بَنْدَر کے ہاتھ آرْسی

نااہل یا ناقدرے کو کوئی اعلیٰ چیز مل جانے کی صورت حال۔

ڈال کا چُوکا بَندر، بانْس کا چُوکا نَٹ، بات کا چُوکا آدمی نَہیں سَنبَھلتا

جو آدمی موقع کھو دیتا ہے وہ نقصان اٹھاتا ہے

طَبِیلے کی بَلا بَنْدَر کے سَر

ہر بلا اور تہمت کمزوروں کے سر تھپ جاتی ہے .

ہَوا بَندَر

رک : بندرگاہ

شاہ بَنْدَر

بندرگاہ كا افسر اعلیٰ ، بندرگاہ پر محصول یا خراج وصول كرنے والا بڑا افسر.

بَنْدَر کَھت

رک : بندر کا گھاؤ.

بَندَر گھاؤ

وہ زخم جو بڑھتا چلا جاتا ہے اچھا نہیں ہوتا، جب بندر کا زخم اچھا ہونے کے قریب ہوتا ہےتو وہ اسے پھر چھیل ڈالتا ہے

بَنْدَر وال

رن٘گ برن٘گے تاگوں میں لٹکے ہوئے پتوں پھلوں اور ریشم ومقیش کے پھندنوں کی لڑیاں جو بچے کی پیدائش کے موقع پر زچہ خانے اور اس کے آس پاس لٹکائی جاتی ہیں اور جو عموماً دائیاں لٹکاتی اور انعام پاتی ہیں، رن٘گ برن٘گے کاغذوں سے بنی ہوئی لڑیاں جو تقریبات کے موقع پرسڑکوں گلیوں وغیرہ پر لگائی جاتی ہیں یا ڈوری پر چپکی ہوئی جھنڈیاں

جھاڑ بَنْدَر

دوڑ اور جھپٹ کا کھیل جس میں قرعہ اندازی کے ذریعے ایک کھلاڑی کو میدان میں بٹھا دیا جاتا اور اس کے گرد ایک مقررہ فاصلے پر دوسرے کھلاڑی گھیرا باندھ لیتے ہیں اور اس کی نگاہ بچا کر جھپٹ کر اس کو چھونے آتے ہیں ان میں سے جو کوئی پکڑا جاتا ہے وہ شکست خوردہ سمجھا جاتا ہے اور علیحدہ بٹھا دیا جاتا ہے ،اسی طرح کھیل ختم ہوتا ہے.

بَنْدَر بَھبْکی

خوفناک شکل بنا کر نمایشی ڈراوا، حریف کو محض ڈرانے کے لیے حملہ آوری کی سی صورت (جس طرح کہ بندر محض ڈرانے کے لیے منھ بگاڑ کر خیاؤں دے سی کرتا ہے)

بَنْدَر کی سَینا

ایسا خاندان جس کے ایک فرد سے جھگڑا ہو تو سب جمع ہو جائیں

دَر کا بَنْدَہ

ہر وقت حاضر رہنے والا نوکر یا کوئی اور شخص، غُلام

دَر بَنْد ہونا

در بند کرنا (رک) کا لازم

بَنْدَر کیا جانے اَدرَک کا سواد

معمولی آدمی اعلیٰ درجے کی چیزوں کی حیثیت نہیں جانتا، ناقدر شناس کو بڑی نعمت کی کیا قدر ہو سکتی ہے

بَنْدَر کی طَرَح نَچانا

مجبور کرکے نہایت تن٘گ کرنا، ناک میں دم کردینا، بہت ستانا

تَوبَہ کا دَر بَند ہونا

مسلمانوں کا عقیدہ ہے کہ قیامت قائم ہوجانے کے بعد توبہ قبول نہیں ہوگی، توبہ کرنے اور گناہوں سے معافی مانگنے کا راستہ بند ہوجانا

بَنْدَر کو اُسْتَرَہ دینا

نااہل کو ایسی چیز دینا جو اس کے لیے مضر بھی ہوسکتی ہو، (بندر چوکہ بہت چلبلا اور نقال ہوتا ہے اس لیے اگر اس کے ہاتھ میں استرہ دے دیا جاے تو جس طرح وہ آدمی کو استرہ داڑھی پر پھراتے دیکھتا ہے اسی کی نقل کرنے لگتا ہے اور اس طرح اپنے منھ کو زخمی کرلیتا ہے)

بندر کی آشنائی، گھر میں آگ لگائی

نادان سے دوستی کرنا گھر میں آگ لگانے کے برابر ہے

بَنْدَر ناچے، اُونٹ جَل مَرے

خود کوئی کارنامہ انجام دے نہیں سکتا اور دوسرا کوئی کارنامہ انجام دے تو جلتا ہے

خَجْلَت رَدِّ سَوالَم بَہ زَمِینَم دَر کَرد بے زَرِی کَرد بَمَن آنْچہ بَقارُون زَر کَرد

ردّ سوال پر بے زری کی وجہ سے زمین میں گڑ گیا، میرے ساتھ بے زری نے وہ کیا جو قارون کے ساتھ زر نے کیا

بَنْدَر کی بَلا طَویلے کے سَر

کسی کی ذمہ داری یا مصیبت دوسرے کے سر پر آن پڑنے کے محل پر مستعمل

طَوِیلے کی بَلا بَندَر کے سَر

قصور کسی کا اور مارا کوئی جائے، مصیبت کسی اور کی اور سر پڑی کسی دوسرے کے

طَوِیلے کی بَلا بَنْدَر کے سَر آنا

کسی اور کی مصیبت کسی اور کے سر پڑنا، قصور کسی اور کا اور سزا کسی اور کو ملنا

بَنْدَر کیا جانے اَدرَک کا بھاو

معمولی آدمی اعلیٰ درجے کی چیزوں کی حیثیت نہیں جانتا، ناقدر شناس کو بڑی نعمت کی کیا قدر ہو سکتی ہے

بَنْدَر

وہ شہر یا تجارتی منڈی جو سمندر یا کسی دریا کے ساحل پر واقع ہو، ساحلی منڈی

بَنْدَر کیا جانے اَدرَک کا مَزَہ

معمولی آدمی اعلیٰ درجے کی چیزوں کی حیثیت نہیں جانتا، ناقدر شناس کو بڑی نعمت کی کیا قدر ہو سکتی ہے

بَنْدَر کا گھاؤ

وہ زخم جو کبھی اچھا نہ ہو (بندر اپنے زخم کو بار بار کھجاتا رہتا ہے اس لیے وہ کبھی مندمل نہیں ہوتا)

بَنْدَر کا گھاؤ

a wound that is never healed

اردو، انگلش اور ہندی میں چَو رَن٘گ کے معانیدیکھیے

چَو رَن٘گ

chau-rangचौ-रंग

اصل: ہندی

Roman

چَو رَن٘گ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • کسی چیز کو تلوار کی ایک ضرب اوپر سے نیچے کو اور دوسری دائیں سے بائیں کو اس تیزی سے لگانا کہ چار ٹکڑے ہو کر گر پڑے یا چار اعضا ایک ساتھ کٹ جائیں، ضرب شمشیر، تلوار کا وار
  • تلوار چلانے کا وہ فن جس سے سخت سے سخت اور مضبوط سے مضبوط چیز ایک ہاتھ یا ایک ہی وار میں کٹ جائے، تلوار بازی کا ایک فن
  • جانوروں کی چاروں ٹانگیں ایک وار میں کاٹ دینے کا عمل، گھوڑے کی چاروں ٹانگیں ایک وار میں کاٹنا
  • مٹی کا تودہ آدمی کا مجسمہ یا اور کوئی چیز جو نشانہ لگانے کی مشق کے لیے مقرر ہو، ہدف
  • عموماً برسات کے چار مہینوں میں کھیلا جانے والا ایک کھیل

صفت

  • چار رنگوں یا قسموں والا، چار طرح کا
  • چوطرفہ
  • چاروں جانب سے یکساں ہونے والا
  • وہ جانور جس کی چاروں ٹانگوں پر تلوار کی ضرب لگائیں، جانور (چار ٹانگوں کی وجہ سے )
  • تلوار کے ضرب سے کئی حصوں میں کٹا ہوا، تلوار کے ضرب سے ٹکڑے ٹکڑے

شعر

Urdu meaning of chau-rang

Roman

  • kisii chiiz ko talvaar kii ek zarab u.upar se niiche ko aur duusrii daa.e.n se baa.e.n ko is tezii se lagaanaa ki chaar Tuk.De ho kar gir pa.De ya chaar aazaa ek saath kaT jaa.en, zarab-e-shamshiir, talvaar ka vaar
  • talvaar chalaane ka vo fan jis se saKht se saKht aur mazbuut se mazbuut chiiz ek haath ya ek hii vaar me.n kaT jaaye, talvaar baazii ka ek fan
  • jaanavro.n kii chaaro.n Taange.n ek vaar me.n kaaT dene ka amal, gho.De kii chaaro.n Taange.n ek vaar me.n kaaTnaa
  • miTTii ka todaah aadamii ka mujassama ya aur ko.ii chiiz jo nishaanaa lagaane kii mashq ke li.e muqarrar ho, hadaf
  • umuuman barsaat ke chaar mahiino.n me.n khelaa jaane vaala ek khel
  • chaar rango.n ya kismo.n vaala, chaar tarah ka
  • chautarafa
  • chaaro.n jaanib se yaksaa.n hone vaala
  • vo jaanvar jis kii chaaro.n Taango.n par talvaar kii zarab lagaa.ain, jaanvar (chaar Taango.n kii vajah se
  • talvaar ke zarab se ka.ii hisso.n me.n kaTaa hu.a, talvaar ke zarab se Tuk.De Tuk.De

English meaning of chau-rang

Noun, Masculine

  • a sword's playing trick from top to bottom and striking from left to right in a swiftly blow
  • a practice of the sword exercise, cutting of the four legs (of an animal) at one blow
  • cutting of the four legs (of an animal) at one blow
  • the small mound, clay statue or anything else that was used for the practice of aiming, target
  • a game formerly played during the four months of the rainy season

Adjective

  • four colored
  • four-faceted or sided

चौ-रंग के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • किसी चीज़ को तलवार की एक प्रहार से ऊपर से नीचे को और सीधे हाथ से उलटे हाथ की ओर इस तीव्रता से करना कि चार टुकड़े हो कर गिर पड़ें, तलवार की वार
  • तलवार चलाने का वह कला जिससे भारी से भारी और कठोर से कठोर चीज़ एक हाथ से ही कट जाए, तलवार का वह प्रहार चीज़ें कटकर चार टुकड़े हो जाती हैँ, खङ्ग प्रहार का एक ढंग
  • पशुओं की चारों टाँगें एक वार में काट देने की क्रिया, घोड़े की चारों टांगें एक वार में काटना
  • मिट्टी का ढेला या छोटा टीला, मानव आकृति, प्रतिमा या और कोई चीज़ जो लक्ष्य-भेद अभ्यास के लिए लगाया गया हो, लक्ष्य
  • प्रायः वर्षा के चार महीनों में खेला जाने वाला एक खेल

विशेषण

  • चार रंगों वाला, चौरंगा, चार रंगों या किस्मों वाला, चार तरह का
  • चौतरफ़ा
  • चारों ओर समान रूप से होने वाला
  • तलवार के वार से कई टुकड़ों में कटा हुआ, खङ्ग के आघात से खंड़-खंड़
  • वह जानवर जिसकी चारों टांगों पर तलवार का प्रहार लगाएं, जानवर (चार टांगों के कारण से)

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دَر بَدَر

ایک دروازے سے دوسرے دروازے پر

دَر بَدَر پِھرانا

دربدر پِھرنا (رک) متعدی.

رَنْگ ریزْ بَرِیشِ خُود دَرْمانْدَہ

جو خود ہی لاچار ہو وہ دوسرے کی کیا مدد کرے گا

بَنْدِ دَر

دروازہ کھولنے اور بند کرنے کے لیے دونوں کواڑوں کے بیچ میں لگا ہوا لوہے کا آلہ ، کنڈی ، چھپکا ، کلیدانہ .

چَوبے مَریں تو بَندَر ہوں، بَندَر مَریں تو چَوبے ہوں

چوبے متھرا سے باہر نہیں نکلتے اور وہاں بندر بھی بہت ہوتے ہیں

دَر بَنْداں

ہڑتال، در بنداں دوکانوں کے بند کرنے کو کہتے ہیں جسے اہل ہند پٹ تال (ہڑتال) کہتے ہیں.

دَر بَنْد سَتَّر دَر کُھلے

روزی کا ایک وسیلہ ختم ہوا تو کیا فکر کسی دوسرے وسیلہ سے اللہ تعالیٰ روزی دے گا

بَنْدَر کی دوسْتی جی کا جَنْجال

شریر کی دوستی میں ہمیشہ نقصان ہوتا ہے

ایک دَر بَنْد مَنْدا، ہَزار دَر کُھلے

ہمارے لئے اگر ایک دروازہ بند ہو گیا تو دوسرے کتنے ہی کھلے ہیں

بَنْدَر کا حال مُچَھنْدَر جانے

انسان کی حقیقت اور اصلیت کو واقف کار ہی سمجھتے ہیں

نِیل بَندَر

(حیوانیات) ایک نوع کا بندر جو نہایت وحشی اور جنگلی ہوتا ہے اور پالا نہیں جا سکتا ۔

پَرمِٹ بَنْدَر

وہ بندر گاہ جہاں باہر سے آکر مال اترے .

بَنْدَر کے ہاتھ میں اُسْتُرا

dangerous object in a novice's hands

مَچھْلی بَندَر

ماہی گیری کے کام کے لیے بنائی گئی بندرگاہ جہاں مچھیروں کو مختلف سہولتیں حاصل ہوں۔

مرگ بندر تیتر چور یہ چاروں کھیت کے چور

ہرن بندر تیتر اور چور کھیتی کو نقصان پہنچاتے ہیں

رِزْق کا دَر بَنْد کَرْنا

ذریعۂ معاش ختم کرنا ، روزی کا وسیلہ ختم کرنا..

دَر بَنْد

دو دریا یا پہاڑوں کے بیچ کا تنگ راستہ، ندی کا گھاٹ، پل

بَنْدَر کو مِلی ہَلْدی کی گِرَہ پَنْساری بَن بَیٹھا

چھچھورا آدمی ذرا سی چیز پر بہت اتراتا اور فخر کرتا ہے

یِہ بھی کَہیں گے کِہ ہَمیں بَکری بَندَر لے دو

محض نادان اور بے وقوف ہیں ، کسی کی بے وقوفی ظاہر کرنے کے موقعے پر بولتے ہیں

بَنْدَر کے گَلے میں موتِیوں کا ہار

نا اہل یا نا قدرے کو کوئی اعلیٰ چیز مل جانے کی صورت حال

تِشْنَہ را می نُمایَد اَنْدَر خواب، ہَمَہ عالَم بَچَشْم چَشْمَۂ آب

لفظاً پیاسے کو خواب میں ساری دنیا چشمۂ آب نظر آتی ہے آدمی کو جو شے مرغوب ہوتی ہے وہ ہی ہر دم پیش نظر رہتی ہے

ہَر کِہ دارَد تانی اَندَر کار، بَہ مُرادَتِ دِل رَسَد ناچار

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو شخص استقلال سے کام کرتا ہے وہ اپنی دلی مراد تک آخرکار پہنچ ہی جاتا ہے

دوس کیا دِیجِیے چور کو صاحَب، بَند جَب آپ گَھر کا دَر نَہ کِیا

جب خود حفاظت نہیں کی تو چور کا کیا قصور.

بَنْدَر کی طَرَح گُھرکی دینا

ڈرانے دھمکانے کے لیے بندر کی طرح من٘ھ بگاڑ کر خوخیانا

جِس کا بَنْدَر وَہی نَچائے

رک : جس کا کام اسی کو چھاجے .

دَر بَنْد کَرْنا

دروازہ بند کرنا، راہ نہ دینا، محروم کرنا

اَوسَر کا چُوکا آدمی ڈال کا چُوکا بَندَر نَہِیں سَنْبَھلتا

موقع ہاتھ سے جاتا رہے تو پھر کام نہیں بنتا

بندر کے ہاتھ ناریل لگا، پنساری بن بیٹھا

ذرا سی بات پر فخر کرنے لگا

بَنْدَر کی ٹوپی

جو ایک جگہ نہ ٹھہرے، جسے قیام نہ ہو

بات کا چُوکا آدْمی یا ڈال کا چُوکا بَنْدَر پِھر سَنبَھلْتا نَہیں

جو شخص موقع پر چوک جاتا ہے وہ اس کی تلافی نہیں کر سکتا اور نقصان اٹھاتا ہے جس طرح بندر کے ہاتھ سے شاخ چھوٹ جاتی ہے تو وہ ضرور گر پڑتا ہے

بَنْد سَمَنْدَر

پانی کا وہ بڑا حصہ جس کے چاروں طرف خشکی ہو (جیسے : بحیرۂ سفید ، بحیرۂ بالٹک ، بحیرۂ اسود وغیرہ) ایک قسم کی جھیل جس کا رقبہ بہت بڑا اور پانی کھاری ہوتا ہے۔

بَنْدَر کی آشْنائی

بے لحاظ انسان سے تعلق، بے مروت شخص سے دوستی، بے مروت کی دوستی (کہا جاتا ہے کہ بندر وقت پڑنے پر اپنے مالک تک سے مروت نہیں برتتا)

بَنْدَر کے ہاتھ آرْسی

نااہل یا ناقدرے کو کوئی اعلیٰ چیز مل جانے کی صورت حال۔

ڈال کا چُوکا بَندر، بانْس کا چُوکا نَٹ، بات کا چُوکا آدمی نَہیں سَنبَھلتا

جو آدمی موقع کھو دیتا ہے وہ نقصان اٹھاتا ہے

طَبِیلے کی بَلا بَنْدَر کے سَر

ہر بلا اور تہمت کمزوروں کے سر تھپ جاتی ہے .

ہَوا بَندَر

رک : بندرگاہ

شاہ بَنْدَر

بندرگاہ كا افسر اعلیٰ ، بندرگاہ پر محصول یا خراج وصول كرنے والا بڑا افسر.

بَنْدَر کَھت

رک : بندر کا گھاؤ.

بَندَر گھاؤ

وہ زخم جو بڑھتا چلا جاتا ہے اچھا نہیں ہوتا، جب بندر کا زخم اچھا ہونے کے قریب ہوتا ہےتو وہ اسے پھر چھیل ڈالتا ہے

بَنْدَر وال

رن٘گ برن٘گے تاگوں میں لٹکے ہوئے پتوں پھلوں اور ریشم ومقیش کے پھندنوں کی لڑیاں جو بچے کی پیدائش کے موقع پر زچہ خانے اور اس کے آس پاس لٹکائی جاتی ہیں اور جو عموماً دائیاں لٹکاتی اور انعام پاتی ہیں، رن٘گ برن٘گے کاغذوں سے بنی ہوئی لڑیاں جو تقریبات کے موقع پرسڑکوں گلیوں وغیرہ پر لگائی جاتی ہیں یا ڈوری پر چپکی ہوئی جھنڈیاں

جھاڑ بَنْدَر

دوڑ اور جھپٹ کا کھیل جس میں قرعہ اندازی کے ذریعے ایک کھلاڑی کو میدان میں بٹھا دیا جاتا اور اس کے گرد ایک مقررہ فاصلے پر دوسرے کھلاڑی گھیرا باندھ لیتے ہیں اور اس کی نگاہ بچا کر جھپٹ کر اس کو چھونے آتے ہیں ان میں سے جو کوئی پکڑا جاتا ہے وہ شکست خوردہ سمجھا جاتا ہے اور علیحدہ بٹھا دیا جاتا ہے ،اسی طرح کھیل ختم ہوتا ہے.

بَنْدَر بَھبْکی

خوفناک شکل بنا کر نمایشی ڈراوا، حریف کو محض ڈرانے کے لیے حملہ آوری کی سی صورت (جس طرح کہ بندر محض ڈرانے کے لیے منھ بگاڑ کر خیاؤں دے سی کرتا ہے)

بَنْدَر کی سَینا

ایسا خاندان جس کے ایک فرد سے جھگڑا ہو تو سب جمع ہو جائیں

دَر کا بَنْدَہ

ہر وقت حاضر رہنے والا نوکر یا کوئی اور شخص، غُلام

دَر بَنْد ہونا

در بند کرنا (رک) کا لازم

بَنْدَر کیا جانے اَدرَک کا سواد

معمولی آدمی اعلیٰ درجے کی چیزوں کی حیثیت نہیں جانتا، ناقدر شناس کو بڑی نعمت کی کیا قدر ہو سکتی ہے

بَنْدَر کی طَرَح نَچانا

مجبور کرکے نہایت تن٘گ کرنا، ناک میں دم کردینا، بہت ستانا

تَوبَہ کا دَر بَند ہونا

مسلمانوں کا عقیدہ ہے کہ قیامت قائم ہوجانے کے بعد توبہ قبول نہیں ہوگی، توبہ کرنے اور گناہوں سے معافی مانگنے کا راستہ بند ہوجانا

بَنْدَر کو اُسْتَرَہ دینا

نااہل کو ایسی چیز دینا جو اس کے لیے مضر بھی ہوسکتی ہو، (بندر چوکہ بہت چلبلا اور نقال ہوتا ہے اس لیے اگر اس کے ہاتھ میں استرہ دے دیا جاے تو جس طرح وہ آدمی کو استرہ داڑھی پر پھراتے دیکھتا ہے اسی کی نقل کرنے لگتا ہے اور اس طرح اپنے منھ کو زخمی کرلیتا ہے)

بندر کی آشنائی، گھر میں آگ لگائی

نادان سے دوستی کرنا گھر میں آگ لگانے کے برابر ہے

بَنْدَر ناچے، اُونٹ جَل مَرے

خود کوئی کارنامہ انجام دے نہیں سکتا اور دوسرا کوئی کارنامہ انجام دے تو جلتا ہے

خَجْلَت رَدِّ سَوالَم بَہ زَمِینَم دَر کَرد بے زَرِی کَرد بَمَن آنْچہ بَقارُون زَر کَرد

ردّ سوال پر بے زری کی وجہ سے زمین میں گڑ گیا، میرے ساتھ بے زری نے وہ کیا جو قارون کے ساتھ زر نے کیا

بَنْدَر کی بَلا طَویلے کے سَر

کسی کی ذمہ داری یا مصیبت دوسرے کے سر پر آن پڑنے کے محل پر مستعمل

طَوِیلے کی بَلا بَندَر کے سَر

قصور کسی کا اور مارا کوئی جائے، مصیبت کسی اور کی اور سر پڑی کسی دوسرے کے

طَوِیلے کی بَلا بَنْدَر کے سَر آنا

کسی اور کی مصیبت کسی اور کے سر پڑنا، قصور کسی اور کا اور سزا کسی اور کو ملنا

بَنْدَر کیا جانے اَدرَک کا بھاو

معمولی آدمی اعلیٰ درجے کی چیزوں کی حیثیت نہیں جانتا، ناقدر شناس کو بڑی نعمت کی کیا قدر ہو سکتی ہے

بَنْدَر

وہ شہر یا تجارتی منڈی جو سمندر یا کسی دریا کے ساحل پر واقع ہو، ساحلی منڈی

بَنْدَر کیا جانے اَدرَک کا مَزَہ

معمولی آدمی اعلیٰ درجے کی چیزوں کی حیثیت نہیں جانتا، ناقدر شناس کو بڑی نعمت کی کیا قدر ہو سکتی ہے

بَنْدَر کا گھاؤ

وہ زخم جو کبھی اچھا نہ ہو (بندر اپنے زخم کو بار بار کھجاتا رہتا ہے اس لیے وہ کبھی مندمل نہیں ہوتا)

بَنْدَر کا گھاؤ

a wound that is never healed

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (چَو رَن٘گ)

نام

ای-میل

تبصرہ

چَو رَن٘گ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone