تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"چَلَت" کے متعقلہ نتائج

سَبِیل

۱. راہ ، راستہ ، سڑک.

سَبِیل بَنْدی

راہوں کی تعیین ، ملازمتوں کے درجات کی حد بندی ، عہدوں کے لحاظ سے ملازموں کی درجہ بندی.

سَبِیل پِینا

پانی یا شربت پینا

سَبِیل پِلانا

راہگیروں کو کسی کے نام پر مفت پانی پلانا خصوصاً عشرۂ محرم میں تشنگانِ کربلا کی یاد میں پانی یا شربت وغیرہ پلانا.

سَبِیلُ اللہ

خدا یا دین کا راستہ یا وسیلہ

سَبِیل نِکَلْنا

سبیل نکالنا (رک) کا لازم ، راہ نکلنا ، تدبیر پیدا ہونا.

سَبِیل بِٹھانا

مُفت پانی وغیرہ پلانا ، سبیل لگانا.

سَبِیل نِکالْنا

راہ نِکالنا ، بندوبست کرنا ، تدبیر سوچنا.

سَبِیل پُکارْنا

سبیل والوں کا صدا دینا کہ جس کو پینا ہو وہ آکر پی لے ، سبیل کا اعلان کرنا.

سَبِیلِ اَدائے زَر

(قانون) زر کے ادا کرنے کا راستہ، زر ادا کرنے کی راہ، روپیہ ادا کرنے کا طریقہ

سَبِیل ہونا

سبیل کرنا (رک) کا لازم ، راہ نکلنا ، طریقہ معلوم ہونا.

سَبِیل کَرنا

ارزاں کر دینا ، پانی کی طرح بہا دینا.

سَبِیل لَگْنا

سبیل لگانا (رک) کا لازم ، سبیل یا پیاؤ کا قائم ہونا.

سَبِیل بَنْنا

تدبیر نِکلنا ، راستہ نکل آنا ، وسیلہ پیدا ہونا.

سَبِیل رَکْھنا

راہگیروں کے پینے کے لیے راستے میں کسی جگہ پانی اور آبخورے وغیرہ رکھنا ، پیاؤ لگانا خصوصاً عشرۂ محرم میں ثواب کے خیال سے پانی شربت یا دودھ اور پینے کے ظروف رکھنا تاکہ آنے جانے والے پئیں.

سَبیل لگانا

۱. پانی شربت یا دُودھ مُفت پلانا ، پیاؤ لگانا ، رک : سبیل رکھنا.

سَبِیل اُتَرْنا

ذِہنی رہنمائی ہونا ، قلبی طور پر راہ کُھلنا ، القا ہونا.

سَبِیل پَیدا ہونا

روہ نِکلنا ، تدبیر نکلنا.

گَھر سَبِیل

روپیہ جو سرکار کی طرف سے زمینداروں کو گھر بنانے کے لیے دیا جائے ، تقاوی مکانات

بَر سَبِیل

کے طور پر، کی شکل میں، کے تناظر میں

اِبْنُ السَّبِیْل

راہ گیر، مسافر

آبِ سَبِیل

وہ پانی جس کے پینے کی عام اجازت ہو ، جو پانی پیاسوں کے لیے سر راہ رکھا جائے.

اِبْنِ سَبِیْل

(رک) ابن السبیل .

اَبْناءُ السَّبِیل

ابن اسبیل (رک) کی جمع.

بر سبیل شکایت

شکایت کے طور پر

بَسَبِیلِ تَذْکِرہ

تذکرے کے طور پر، ذکر کرتے ہوئے

بَر سَبِیلِ ذِکْر

चर्चा चलने पर, चर्चा के तौर पर, चर्चा के प्रसंग में।

بَہ سَبِیلِ ذِکْر

ज़िक्र अथवा चर्चा चलने पर।

بَر سَبِیلِ تَذْکِرَہ

दे. ‘बर- सबीले ज़िक्र' ।।

بَر سَبِیلِ دَوام

हमेशा के लिए, नित्य के लिए।

بَہ سَبِیلِ دَوام

हमेशा के लिए।

اردو، انگلش اور ہندی میں چَلَت کے معانیدیکھیے

چَلَت

chalatचलत

اصل: سنسکرت

وزن : 12

موضوعات: معاشیات پہلوانی ٹھگی

  • Roman
  • Urdu

چَلَت کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • (ٹھگی) روانگی، دو گھڑی دن رہے ٹھگی کے لیے روانہ ہونا
  • تیز دُھن یا لَے، گیت وغیرہ کے بولوں کی تیزی سے ادائیگی
  • رواج، دور، چلن
  • (پہلوانی) حریف سے ہاتھ ملانے کا موقع اور دان٘و کرنے کی تاک میں رخ بدل بدل کر اُتار چڑھاؤ کی پھرت، مقابلے کے وقت حریف کے سامنے دائیں بائیں جلدی جلدی پیترے بدلنا
  • (معاشیات) گشت، گردش (سکہ وغیرہ کی)، ادل بدل

صفت

  • رائج الوقت ، رواجی ، جاری .
  • گیا ہوا ، چلا ہوا ، چالو ، معمول کا ؛ کان٘پتا ہوا ، ہلتا ہوا ، لرزتا ہوا ؛ رسمی ؛ جائداد منقولہ .

شعر

Urdu meaning of chalat

  • Roman
  • Urdu

  • (Thaggii) ravaangii, do gha.Dii din rahe Thaggii ke li.e ravaana honaa
  • tez dhun ya lai, giit vaGaira ke bolo.n kii tezii se adaayagii
  • rivaaj, duur, chalan
  • (pahalvaanii) hariif se haath milaane ka mauqaa aur daanv karne kii taak me.n ruKh badal badal kar utaar cha.Dhaa.o kii phurat, muqaable ke vaqt hariif ke saamne daa.e.n baa.e.n jaldii jaldii paitre badalnaa
  • (ma.aashiyaat) gashat, gardish (sikka vaGaira kii), adal badal
  • raa.ij ul-vaqt, rivaajii, jaarii
  • gayaa hu.a, chala hu.a, chaaluu, maamuul ka ; kaamptaa hu.a, hiltaa hu.a, laraztaa hu.a ; rasmii ; jaa.edaad-e-manquula

English meaning of chalat

Noun, Feminine

  • moving

چَلَت کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سَبِیل

۱. راہ ، راستہ ، سڑک.

سَبِیل بَنْدی

راہوں کی تعیین ، ملازمتوں کے درجات کی حد بندی ، عہدوں کے لحاظ سے ملازموں کی درجہ بندی.

سَبِیل پِینا

پانی یا شربت پینا

سَبِیل پِلانا

راہگیروں کو کسی کے نام پر مفت پانی پلانا خصوصاً عشرۂ محرم میں تشنگانِ کربلا کی یاد میں پانی یا شربت وغیرہ پلانا.

سَبِیلُ اللہ

خدا یا دین کا راستہ یا وسیلہ

سَبِیل نِکَلْنا

سبیل نکالنا (رک) کا لازم ، راہ نکلنا ، تدبیر پیدا ہونا.

سَبِیل بِٹھانا

مُفت پانی وغیرہ پلانا ، سبیل لگانا.

سَبِیل نِکالْنا

راہ نِکالنا ، بندوبست کرنا ، تدبیر سوچنا.

سَبِیل پُکارْنا

سبیل والوں کا صدا دینا کہ جس کو پینا ہو وہ آکر پی لے ، سبیل کا اعلان کرنا.

سَبِیلِ اَدائے زَر

(قانون) زر کے ادا کرنے کا راستہ، زر ادا کرنے کی راہ، روپیہ ادا کرنے کا طریقہ

سَبِیل ہونا

سبیل کرنا (رک) کا لازم ، راہ نکلنا ، طریقہ معلوم ہونا.

سَبِیل کَرنا

ارزاں کر دینا ، پانی کی طرح بہا دینا.

سَبِیل لَگْنا

سبیل لگانا (رک) کا لازم ، سبیل یا پیاؤ کا قائم ہونا.

سَبِیل بَنْنا

تدبیر نِکلنا ، راستہ نکل آنا ، وسیلہ پیدا ہونا.

سَبِیل رَکْھنا

راہگیروں کے پینے کے لیے راستے میں کسی جگہ پانی اور آبخورے وغیرہ رکھنا ، پیاؤ لگانا خصوصاً عشرۂ محرم میں ثواب کے خیال سے پانی شربت یا دودھ اور پینے کے ظروف رکھنا تاکہ آنے جانے والے پئیں.

سَبیل لگانا

۱. پانی شربت یا دُودھ مُفت پلانا ، پیاؤ لگانا ، رک : سبیل رکھنا.

سَبِیل اُتَرْنا

ذِہنی رہنمائی ہونا ، قلبی طور پر راہ کُھلنا ، القا ہونا.

سَبِیل پَیدا ہونا

روہ نِکلنا ، تدبیر نکلنا.

گَھر سَبِیل

روپیہ جو سرکار کی طرف سے زمینداروں کو گھر بنانے کے لیے دیا جائے ، تقاوی مکانات

بَر سَبِیل

کے طور پر، کی شکل میں، کے تناظر میں

اِبْنُ السَّبِیْل

راہ گیر، مسافر

آبِ سَبِیل

وہ پانی جس کے پینے کی عام اجازت ہو ، جو پانی پیاسوں کے لیے سر راہ رکھا جائے.

اِبْنِ سَبِیْل

(رک) ابن السبیل .

اَبْناءُ السَّبِیل

ابن اسبیل (رک) کی جمع.

بر سبیل شکایت

شکایت کے طور پر

بَسَبِیلِ تَذْکِرہ

تذکرے کے طور پر، ذکر کرتے ہوئے

بَر سَبِیلِ ذِکْر

चर्चा चलने पर, चर्चा के तौर पर, चर्चा के प्रसंग में।

بَہ سَبِیلِ ذِکْر

ज़िक्र अथवा चर्चा चलने पर।

بَر سَبِیلِ تَذْکِرَہ

दे. ‘बर- सबीले ज़िक्र' ।।

بَر سَبِیلِ دَوام

हमेशा के लिए, नित्य के लिए।

بَہ سَبِیلِ دَوام

हमेशा के लिए।

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (چَلَت)

نام

ای-میل

تبصرہ

چَلَت

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone