Search results

Saved words

Showing results for "boTiyaa.n"

buuTiyaa.n

floral patterns

boTiyaa.n u.Dnaa

ٹکڑے ٹکڑے ہونا

boTiyaa.n to.Dnaa

(جسمانی یا روحانی) اذیت پہن٘چانا، دکھ دینا، ستانا

boTiyaa.n u.Daanaa

cut into pieces

boTiyaa.n u.Daa denaa

رک : بوٹی بوٹی اڑا دینا.

boTiyaa.n to.D-to.D kar khaanaa

رہ رہ کر پیچ و تاب کھانا، سوچ سوچ کر افسوس کرنا (عموماً ’ اپنی ‘ کے ساتھ مستعمل)

boTiyaa.n bonaa

دفن کردینا، مٹی میں دبا دینا

boTiyaa.n karnaa

to cut meat into pieces

boTiyaa.n chiil kavvo.n ko denaa

سخت عذاب میں مبتلا کرنا ، ناقابل برداشت سزا دینا۔

boTiyaa.n nochnaa

become very angry

boTiyaa.n chiil kavvo.n se nuchvaanaa

سخت عذاب میں مبتلا کرنا ، ناقابل برداشت سزا دینا۔

boTiyaa.n khaanaa

سخت صدہ پہن٘چانا ، بہت پریشان کرنا، طعنے سہنے دینا۔

boTiyaa.n kaaTnaa

make mincemeat of, become very angry

boTiyaa.n chabaanaa

غصے یا افسوس سے دان٘ت پیسنا ، پیچ و تاب کھانا ، اپنی بے بسی پر بری طرح کڑھنا۔

boTiyaa.n kutto.n se nuchvaanaa

سخت عذاب میں مبتلا کرنا ، عبرتناک سزا دینا۔

boTiyaa.n noch khaanaa

رک : بوٹیاں نوچنا۔

boTiyaa.n kaaT-kaaT kar khaanaa

نہایت غضبناک ہونا

boTiyaa.n noch kar khaa jaanaa

رک : بوٹیاں نوچنا۔

batiyaa.n

conversation, sayings

beTiyo.n

daughters

be-ta'ayyun

without determining

daa.nto.n se boTiyaa.n kaaTnaa

رک: ” دانتوں سے انگلی کاٹنا “.

daa.nto.n se boTiyaa.n chabaanaa

رک: ” دانتوں سے انگلی کاٹنا “.

Gusse me.n boTiyaa.n kaaTnaa

کمال برافروختہ ہونا .

paise par boTiyaa.n kaaTnaa

inflict intense pain

paise baraabar boTiyaa.n karnaa

beat severely

chiil kavvo.n ko boTiyaa.n khilaanaa

سخت سے سخت سزا دینا، ٹکڑے ٹکڑے کر کے مروا ڈالنا

paise par dhar ke boTiyaa.n u.Daanaa

۔ دیکھو پیسے برابر بوٹیاں کرنا۔ ؎

beTiyo.n kaa nasiib patte ke tale

بیٹی کا رشتہ آنے اور قسمت کھلتے دیر نہیں لگتی.

paise par rakh ke boTiyaa.n u.Daanaa

۔ دیکھو پیسے برابر بوٹیاں کرنا۔ ؎

ku.nvaarii khaa.e roTiyaa.n, byaahii khaa.e boTiyaa.n

کنواری لڑکی کا خرچ کم ہوتا ہے، مگر شادی کر دینے پر والدین کو بہت خرچ کرنا پڑتا ہے

be-byaahii khaa.e roTiyaa.n, byaahii khaa.e boTiyaa.n

بیاہی ہوئی عورت زیادہ مزے اڑاتی ہے

batiyaanaa

chat, talk, converse

be-byaahii khaa.e roTiyaa.n aur byaahii khaa.e boTiyaa.n

بیاہی ہوئی عورت زیادہ مزے اڑاتی ہے

paise par dhar ke boTiyaa.n u.Daa.uu.n tab bhii vo aah na kare

سخت سے سخت سزا دینے میں بھی ترس نہ آئے .

paise par dhar kar boTiyaa.n u.Daa.uu.n tab bhii aah na aa.e

۔(عو) یعنی سخت سے سخت سزا دینے میں بھی ترس نہ آئے۔

beTiyo.n vaalaa ghar aur chilmo.n vaalaa chuulhaa kabhii panaptaa nahii.n

جس گھر میں بہت سی بیٹیاں ہوں اس کے مصارف بہت زیادہ ہوتے ہیں جو عموماً خوشحال نہیں ہونے دیتے جس طرح وہ چولھا جس سے بار بار حقے کی چلمیں بھری جائیں پوری آنْچ نہیں دینے پاتا.

baTiyaa aa.uu.n baTiyaa jaa.uu.n, khetak charaa.uu.n na baalii khaa.uu.n

I am honest, I don't steal from others' fields

baTiyaa aa.uu.n baTiyaa jaa.uu.n, khetak khaa.uu.n na baalii churaa.uu.n

I am honest, I don't steal from others' fields

maa.n beTiyo.n me.n la.Daa.ii hu.ii, logo.n ne jaanaa bair pa.Daa

اپنوں کی لڑائی کو لڑائی نہیں سمجھنا چاہیے، اپنوں کی لڑائی یا خفگی دیرپا نہیں ہوتی

paraa.ii bahuu beTiyaa.n

غیر عورتیں، دوسرے کی بہو بیٹیاں

giida.D auro.n ko shuguun bataa.e.n aap apnii gardan kutto.n se kaTvaa.e.n

اپنی مصیبت کی فکر نہیں اوروں کو تدبیر بتاتے پھرتے ہیں ، اوروں کو نصیحت اپنے فضیحت.

kyaa bataa.e.n

ناقابلِ بیان ہے ، میں بتا نہین سکتا ، مجھ سے اس بات کی وضاحت نہیں ہو سکتی.

ras kii batiyaa.n

عِشق اور پیار کی باتیں ، محبت کی گفتگو.

sar-battiyaa.n

گاڑیوں کے سامنے لگی ہوئی بتّیاں جو بہت تیز روشنی دیتی ہیں (Head Light)

chhal-battiyaa.n

deceptive words

prem kii battiyaa.n

Love conversation, sweet conversation.

maa beTiyo.n me.n chhinaalaa nahii.n chhuptaa

پاس رہنے والوں سے عیب نہیں چُھپ سکتا.

panDiyaa.ine kii miiThii miiThii batiyaa.n

پنڈت کی بیوی کو میٹھی میٹھی باتیں کرنے کی عادت ہوتی ہے کیون٘کہ اسے لوگوں سے بہت کچھ لینا پڑتا ہے

bhuul ga.e raag rang bhuul ga.e batiyaa.n, tiin chiize.n yaad rahii.n non tel lak.Diyaa.n

جب انسان صاحب تعلق ہو جاتا ہے سب عیش و عشرت و یار باشی بھول جاتا ہے، تجرد میں بے فکری راگ رن٘گ تھا اب تاہل یعنی شادی شدہ زندگی میں نمک تیل ایندھن کی فکر ہے

Meaning ofSee meaning boTiyaa.n in English, Hindi & Urdu

boTiyaa.n

बोटियाँبوٹِیاں

Vazn : 212

English meaning of boTiyaa.n

  • pieces of meat

Sher Examples

Urdu meaning of boTiyaa.n

  • Roman
  • Urdu

Rhyming words of boTiyaa.n

Related searched words

buuTiyaa.n

floral patterns

boTiyaa.n u.Dnaa

ٹکڑے ٹکڑے ہونا

boTiyaa.n to.Dnaa

(جسمانی یا روحانی) اذیت پہن٘چانا، دکھ دینا، ستانا

boTiyaa.n u.Daanaa

cut into pieces

boTiyaa.n u.Daa denaa

رک : بوٹی بوٹی اڑا دینا.

boTiyaa.n to.D-to.D kar khaanaa

رہ رہ کر پیچ و تاب کھانا، سوچ سوچ کر افسوس کرنا (عموماً ’ اپنی ‘ کے ساتھ مستعمل)

boTiyaa.n bonaa

دفن کردینا، مٹی میں دبا دینا

boTiyaa.n karnaa

to cut meat into pieces

boTiyaa.n chiil kavvo.n ko denaa

سخت عذاب میں مبتلا کرنا ، ناقابل برداشت سزا دینا۔

boTiyaa.n nochnaa

become very angry

boTiyaa.n chiil kavvo.n se nuchvaanaa

سخت عذاب میں مبتلا کرنا ، ناقابل برداشت سزا دینا۔

boTiyaa.n khaanaa

سخت صدہ پہن٘چانا ، بہت پریشان کرنا، طعنے سہنے دینا۔

boTiyaa.n kaaTnaa

make mincemeat of, become very angry

boTiyaa.n chabaanaa

غصے یا افسوس سے دان٘ت پیسنا ، پیچ و تاب کھانا ، اپنی بے بسی پر بری طرح کڑھنا۔

boTiyaa.n kutto.n se nuchvaanaa

سخت عذاب میں مبتلا کرنا ، عبرتناک سزا دینا۔

boTiyaa.n noch khaanaa

رک : بوٹیاں نوچنا۔

boTiyaa.n kaaT-kaaT kar khaanaa

نہایت غضبناک ہونا

boTiyaa.n noch kar khaa jaanaa

رک : بوٹیاں نوچنا۔

batiyaa.n

conversation, sayings

beTiyo.n

daughters

be-ta'ayyun

without determining

daa.nto.n se boTiyaa.n kaaTnaa

رک: ” دانتوں سے انگلی کاٹنا “.

daa.nto.n se boTiyaa.n chabaanaa

رک: ” دانتوں سے انگلی کاٹنا “.

Gusse me.n boTiyaa.n kaaTnaa

کمال برافروختہ ہونا .

paise par boTiyaa.n kaaTnaa

inflict intense pain

paise baraabar boTiyaa.n karnaa

beat severely

chiil kavvo.n ko boTiyaa.n khilaanaa

سخت سے سخت سزا دینا، ٹکڑے ٹکڑے کر کے مروا ڈالنا

paise par dhar ke boTiyaa.n u.Daanaa

۔ دیکھو پیسے برابر بوٹیاں کرنا۔ ؎

beTiyo.n kaa nasiib patte ke tale

بیٹی کا رشتہ آنے اور قسمت کھلتے دیر نہیں لگتی.

paise par rakh ke boTiyaa.n u.Daanaa

۔ دیکھو پیسے برابر بوٹیاں کرنا۔ ؎

ku.nvaarii khaa.e roTiyaa.n, byaahii khaa.e boTiyaa.n

کنواری لڑکی کا خرچ کم ہوتا ہے، مگر شادی کر دینے پر والدین کو بہت خرچ کرنا پڑتا ہے

be-byaahii khaa.e roTiyaa.n, byaahii khaa.e boTiyaa.n

بیاہی ہوئی عورت زیادہ مزے اڑاتی ہے

batiyaanaa

chat, talk, converse

be-byaahii khaa.e roTiyaa.n aur byaahii khaa.e boTiyaa.n

بیاہی ہوئی عورت زیادہ مزے اڑاتی ہے

paise par dhar ke boTiyaa.n u.Daa.uu.n tab bhii vo aah na kare

سخت سے سخت سزا دینے میں بھی ترس نہ آئے .

paise par dhar kar boTiyaa.n u.Daa.uu.n tab bhii aah na aa.e

۔(عو) یعنی سخت سے سخت سزا دینے میں بھی ترس نہ آئے۔

beTiyo.n vaalaa ghar aur chilmo.n vaalaa chuulhaa kabhii panaptaa nahii.n

جس گھر میں بہت سی بیٹیاں ہوں اس کے مصارف بہت زیادہ ہوتے ہیں جو عموماً خوشحال نہیں ہونے دیتے جس طرح وہ چولھا جس سے بار بار حقے کی چلمیں بھری جائیں پوری آنْچ نہیں دینے پاتا.

baTiyaa aa.uu.n baTiyaa jaa.uu.n, khetak charaa.uu.n na baalii khaa.uu.n

I am honest, I don't steal from others' fields

baTiyaa aa.uu.n baTiyaa jaa.uu.n, khetak khaa.uu.n na baalii churaa.uu.n

I am honest, I don't steal from others' fields

maa.n beTiyo.n me.n la.Daa.ii hu.ii, logo.n ne jaanaa bair pa.Daa

اپنوں کی لڑائی کو لڑائی نہیں سمجھنا چاہیے، اپنوں کی لڑائی یا خفگی دیرپا نہیں ہوتی

paraa.ii bahuu beTiyaa.n

غیر عورتیں، دوسرے کی بہو بیٹیاں

giida.D auro.n ko shuguun bataa.e.n aap apnii gardan kutto.n se kaTvaa.e.n

اپنی مصیبت کی فکر نہیں اوروں کو تدبیر بتاتے پھرتے ہیں ، اوروں کو نصیحت اپنے فضیحت.

kyaa bataa.e.n

ناقابلِ بیان ہے ، میں بتا نہین سکتا ، مجھ سے اس بات کی وضاحت نہیں ہو سکتی.

ras kii batiyaa.n

عِشق اور پیار کی باتیں ، محبت کی گفتگو.

sar-battiyaa.n

گاڑیوں کے سامنے لگی ہوئی بتّیاں جو بہت تیز روشنی دیتی ہیں (Head Light)

chhal-battiyaa.n

deceptive words

prem kii battiyaa.n

Love conversation, sweet conversation.

maa beTiyo.n me.n chhinaalaa nahii.n chhuptaa

پاس رہنے والوں سے عیب نہیں چُھپ سکتا.

panDiyaa.ine kii miiThii miiThii batiyaa.n

پنڈت کی بیوی کو میٹھی میٹھی باتیں کرنے کی عادت ہوتی ہے کیون٘کہ اسے لوگوں سے بہت کچھ لینا پڑتا ہے

bhuul ga.e raag rang bhuul ga.e batiyaa.n, tiin chiize.n yaad rahii.n non tel lak.Diyaa.n

جب انسان صاحب تعلق ہو جاتا ہے سب عیش و عشرت و یار باشی بھول جاتا ہے، تجرد میں بے فکری راگ رن٘گ تھا اب تاہل یعنی شادی شدہ زندگی میں نمک تیل ایندھن کی فکر ہے

Showing search results for: English meaning of botiyaan, English meaning of botiyan

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (boTiyaa.n)

Name

Email

Comment

boTiyaa.n

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone