Search results

Saved words

Showing results for "bhaarii"

apnaa

my, mine, our, ours, one's

apne

self, own

apnii

own, self, of or belonging to self

apnaa saa

اپنی طرح کا، اپنی مثل

apnaa dil

اپنی طبیعت، اپنی خواہش

apnaa apnaa

to each one his own, respective, personal, individual

apnaa karnaa

win over someone, appropriate something, usurp

apnaa jii

ہماری مرضی، ہماری خوشی، کسی کو کیا دخل ہمارا جو دل چاہے گا کریں گے

apnaa sar

کچھ نہیں، خاک، ہیچ

apnaa sir

کچھ نہیں، خاک، ہیچ

apnaa bojh

اپنے مصارف کی ذمہ داری، اپنی خورونوش یا گھر بار کا خرچ

apnaa aapaa

oneself

apnaa KHuun

blood relation

apnaa mu.nh tu.Dvaa.o

(طنزاً) تم اس قابل کہاں، اس لائق تو ہو لو

apnaa bachcha chho.Dnaa

Abandon your baby

apnaa mu.nh banvaa.e

(طنزاً) تم اس قابل کہاں، اس لائق تو ہو لو

apnaa bail kulhaa.Dii naathe.n

اپنی چیز کو جس طرح استعمال میں لائیں دوسرے کو اس پر کیا اعتراض ہو سکتا ہے

apnaa mu.nh banvaa.o

(طنزاً) تم اس قابل کہاں، اس لائق تو ہو لو

apnaa mu.nh dekhe

رک : اپنا منہ بنواو

apnaa mu.nh dekho

رک : اپنا منہ بنواو

apnaa dil dil hai duusre kaa loth.Daa

اپنی غرض کے آگے دوسرے کی غرض کی اہمیت نہیں ہوتی

apnaa naam badal de.n

(کسی شرط یا دعوے پر اصرار کے لیے)ایسا ضرور ہوگا، ایسا ہونا یقینی ہے

apnaa naam badal duu.n

(کسی شرط یا دعوے پر اصرار کے لیے)ایسا ضرور ہوگا، ایسا ہونا یقینی ہے

apnaa banaanaa

دوست، حامی یا طرفدار بنانا، فریفتہ کرنا

apnaa qulla shajra rakh chho.Do

(خفا ہو کر کسی کی دی ہوئی چیز یا عہدہ واپس کرتے وقت) ہم قطع تعلق کرتے ہیں، تمھارا کام یا تمھاری چیز تمھارے حوالے

apnaa de la.Daa.ii mol le

قرض دینا، دشمن بنانے کے برابر ہے، قرض مقراض محبت ہے

apnaa qulla shajra sa.nbhaalo

(خفا ہو کر کسی کی دی ہوئی چیز یا عہدہ واپس کرتے وقت) ہم قطع تعلق کرتے ہیں، تمھارا کام یا تمھاری چیز تمھارے حوالے

apnaa kaam dekh

ادھر متوجہ نہ ہو، پروہ نہ کرو، دخل در معقولات نہ دو

apnaa toshaa apnaa bharosaa

اپنی محنت اور کمائی کا سہارا ہے، اپنی ذات اور اپنی صلاحیت پر اعتماد کیا جا سکتا ہے

apnaa de, balayyaa le

قرض دے اور پھر خوشامد کرے، احسان کرے اور پھر دبے

apnaa mu.nh ga.Dhe me.n dho rakhe

اس خیال سے در گزرو، اس خواہش سے باز آو

apnaa mu.nh ga.Dhe me.n dho rakho

اس خیال سے در گزرو، اس خواہش سے باز آو

apnaa haath kaTvaa duu.n

(کسی شرط یا دعوے پر اصرار کے لیے)ایسا ضرور ہوگا، ایسا ہونا یقینی ہے

apnaa 'aib maa'shuuq hotaa hai

انسان کو اپنا عیب ناگوار نہیں ہوتا، وہ اس کے ساتھ خوب نباہ کرتا ہے

apnaa khaanaa apnaa pahan.naa

اپنی قوت بازو سے پیدا کر کے گزر بسر کرنا

apnaa mu.nh liye

شرمسار ہوکے، نادم ہوکے

apnaa-peT

(الفظا) ذاتی شکم ، (مرادا) اپنی اولاد ، اپنا جایا یا جائی .

apnaa hii.Daa aapii khaanaa

ناگوار بات پر صبر کرنا، تاو کھانا اور کچھ نہ کہہ سکنا، غم سہنا

apnaa kaam dekho

ادھر متوجہ نہ ہو، پروہ نہ کرو، دخل در معقولات نہ دو

apnaa mu.nh le ke

شرمسار ہوکے، نادم ہوکے

apnaa ghar jaan.naa

غیریت نہ برتنا، تکلف نہ کرنا

apnaa haath qalam kar duu.n

(کسی شرط یا دعوے پر اصرار کے لیے)ایسا ضرور ہوگا، ایسا ہونا یقینی ہے

apnaa begaanaa

a dear one

apnaa laal ga.nvaa.e ke dar dar maa.nge bhiik

اپنی پونجی تلف کر کے محتاج پھرتا ہے

apnaa suup mujhe de tuu haatho.n pachho.D

اپنی چیز دے کر خود محتاج ہو گئے

apnaa ra.ng karnaa

ہر رنگ بنانا، اپنا جیسا کرلینا

apnaa ke berii bii.Dii dosre ke khiir puu.Dii

اپنے گھر جو آئے اسے پان کھلا کر ٹال دے اور خود دوسروں کے گھر جا کر اچھے کھانے کھائے

apnaa mu.nh le rah jaanaa

خفیف اور نادم ہونا

apnaa samajhnaa

اپنائیت یا عزیز داری میں بے تکلفی برتنا، عزیز، قریب، ساتھی یا ہمراز شمار کرنا

apnaa apnaa karnaa apnaa apnaa bharnaa

انسان کو اپنے کئے کی جزا یا سزا ملتی ہے، دوسرے کے اعمال و افعال کا وہ ذمہ دار نہیں ہوتا

apnaa naam badal Daale.n

(کسی شرط یا دعوے پر اصرار کے لیے)ایسا ضرور ہوگا، ایسا ہونا یقینی ہے

apnaa dhau.nsaa aap bajaa.o

deal with your problem yourself, beat your own drum

apnaa lenaa kyaa, paraayaa denaa kyaa

جس کا اپنا تو کسی پر کچھ آتا نہ ہو دوسروں کا جو آتا ہو وہ دیتا نہ ہو، نہ اپنے قرض کی پروا نہ دوسرے کے قرض کی

apnaa naam badal Daaluu.n

(کسی شرط یا دعوے پر اصرار کے لیے)ایسا ضرور ہوگا، ایسا ہونا یقینی ہے

apnaa ke ju.De naa unkaa ke daanii

اپنے پاس تو کچھ نہیں دوسروں کو دینے کا وعدہ

apnaa apnaa bharo apnaa apnaa piyo

(دعائیہ) کماؤ اور کھاؤ، دوسرے کی دولت پر نظر مت ڈالو

apnaa apnaa gholo apnaa apnaa piyo

(دعائیہ) کماؤ اور کھاؤ، دوسرے کی دولت پر نظر مت ڈالو

apnaa maaregaa to phir chhaa.nv me.n biThaa.egaa

اپنے پھر اپنے ہوتے ہیں، غیروں کی بہ نسبت اپنوں کا آسرا لینا بہتر ہے چاہے نا مہربان ہوں

apnaa daam khoTaa parakhne vaale kaa kyaa dosh

جب اپنی اولاد نالائق ہے تو دوسرے کا کیا قصور، جب اپنی چیز ناقص ہو تو دوسرے کی نکتہ چینی پر کیا اعتراض

apnaa maare chhaa.nv me.n Daale Gair maare dhuup me.n Daale

اپنے پھر اپنے ہوتے ہیں، غیروں کی بہ نسبت اپنوں کا آسرا لینا بہتر ہے چاہے نا مہربان ہوں

Meaning ofSee meaning bhaarii in English, Hindi & Urdu

bhaarii

भारीبھاری

Vazn : 22

Tags: Colour Music Food

image-upload

Pictorial Reference

Feel free to upload images to enhance visual representation of meaning.

English meaning of bhaarii

Sher Examples

भारी के हिंदी अर्थ

संस्कृत, हिंदी - विशेषण

  • अधिक भारवाला। जो आसानी से न उठाया या वहन किया जा सके अथवा जिसे उठाने या वहन करने में अधिक सामर्थ्य या शक्ति व्यय होती हो। जैसे-भारी पत्थर।
  • अपेक्षित या सामान्य मात्रा आदि से बहुत अधिक। जैसे-भारी वर्षा, मारी भूकंप, भारी फसल तथा भारी बहुमत।
  • बोझल, अधिक बोझ, कठिन, बड़ी
  • जिसका वज़न बहुत ज़्यादा हो
  • कठिन।

संज्ञा, पुल्लिंग

  • सिंह

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • = भाँवर

بھاری کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

سنسکرت، ہندی - صفت

  • فربہ، موٹا، جسامت والا
  • قابل ترجیح‏، فائق، برتر، غالب
  • قیمتی، بیش بہا، بڑھیا
  • ماندہ، سست، آہستہ، مدھم
  • ثقیل، دیر ہضم
  • گھمسان، خون٘ریز، خوفناک، ہن٘گامہ خیز
  • اذیت ناک، مصیبت ناک، جس کا کاٹنا یا گزارنا دشوار ہو
  • اعلیٰ، عمدہ، اچھا
  • امیر، دولت مند
  • اہم، عزیز، پسندیدہ
  • باوقار، بردبار، سنجیدہ، بارونق
  • بلا کی گزرگاہ، آسیب زدہ
  • بہت زیادہ
  • تھکن سے چور
  • دراز، لمبا، موٹا
  • زوردار، قوی، طاقتور
  • زیادہ حجم کی آواز
  • سخت، ٹھوس، کڑا
  • شدید، گہرے اثرات رکھنے والا، جس کا مداوا مشکل ہو، جس پر قابو پانا دشوار ہو
  • عظیم الجثہ، حجم میں بڑا
  • علیل، غیر صحت مند، کسی درد یا تکلیف سے متاثر
  • گراں‏، دوبھر، ناگوار، شاق، تکلیف دہ، بس سے باہر‏، ناقابلِ برداشت بوجھ، ناپسند، ناقابلِ قبول
  • کم سننے والا
  • کٹھن، دشوار، مشکل، جس کا حل تکمیل یا انجام آسان نہ ہو
  • (موسیقی) لے یا آواز کے دبنے یا پھیلنے کی کیفیت
  • (کپڑا) جس پر کڑھائی ٹن٘کائی وغیرہ کا کام ہو یا گوٹا ٹھپا وغیرہ لگا ہو
  • (کھانا) جس میں گھی اور مسالے زیادہ ہوں، مرغن
  • بڑا، کبیر، عظیم (کیفیت و شان میں)، کثیر (تعداد میں)
  • منحوس، نامسعود، بدیمن، ناسازگار، ناموافق
  • اُداس، غمگین، محزون، پژمردہ، متاثر، افسردہ (دل کے لیے مستعمل)
  • بوجھل، متورم، سوجی ہوئی، بھربھرائی ہوئی، (آنکھوں کے لیے مستعمل)
  • بھدی، کرخت، ناگوار، گراں گزرنے والی (آواز)
  • خراب یا سیاہی مائل (رن٘گ)
  • دشوار گزار، جس کا طے ہونا مشکل ہو (منزل کے ساتھ مستعمل)
  • قلی، مزدور، کُہار
  • مبالغے کے لئے (بڑا/بڑی کے ساتھ)
  • موٹی (آواز)
  • وزنی، بوجھل (جس کا اٹھانا مشکل ہو)

Urdu meaning of bhaarii

  • Roman
  • Urdu

  • farba, moTaa, jasaamat vaala
  • kaabil-e-tarjiih, faa.iq, bartar, Gaalib
  • qiimtii, beshabha, ba.Dhiyaa
  • maandaa, sust, aahista, maddham
  • skel, der hazam
  • ghamsaan, khuunrez, Khaufnaak, hangaamaa Khez
  • aziiyat naak, musiibatnaak, jis ka kaaTnaa ya guzaarnaa dushvaar ho
  • aalaa, umdaa, achchhaa
  • amiir, daulatmand
  • aham, aziiz, pasandiidaa
  • baavaqaar, burdbaar, sanjiidaa, baaraunak
  • bala kii guzargaah, aasiib zada
  • bahut zyaadaa
  • thakan se chuur
  • daraaz, lambaa, moTaa
  • zordaar, qavii, taaqatvar
  • zyaadaa hujam kii aavaaz
  • saKht, Thos, ka.Daa
  • shadiid, gahre asaraat rakhne vaala, jis ka mudaava mushkil ho, jis par qaabuu paana dushvaar ho
  • aziim-ul-jussa, hujam me.n ba.Daa
  • aliil, Gair sehat mand, kisii dard ya takliif se mutaassir
  • giraan, duubhar, naagavaar, shauk, takliifdeh, bas se baahar, naaqaabil-e-bardaasht bojh, naapsand, naaqaabil-e-qabuul
  • kam sunne vaala
  • kaThin, dushvaar, mushkil, jis ka hal takmiil ya anjaam aasaan na ho
  • (muusiiqii) le ya aavaaz ke dabne ya phailne kii kaifiiyat
  • (kap.Daa) jis par ka.Daa.ii Tankaa.ii vaGaira ka kaam ho ya goTaa Thappaa vaGaira laga ho
  • (khaanaa) jis me.n ghii aur masaale zyaadaa huu.n, murGan
  • ba.Daa, kabiir, aziim (kaifiiyat-o-shaan men), kasiir (taadaad me.n
  • manhuus, na masu.ud, badayuman, naasaazgaar, na muvaafiq
  • udaas, Gamgiin, mahzuun, pazmurdaa, mutaassir, afsurdaadil ke li.e mustaamal
  • bojhal, mutvarrim, suujii hu.ii, bharabhraa.ii hu.ii, (aa.nkho.n ke li.e mustaamal
  • bhaddii, karKhat, naagavaar, giraa.n guzarne vaalii (aavaaz
  • Kharaab ya syaahii maa.il (rang
  • dushvaar guzaar, jis ka tai honaa mushkil ho (manzil ke saath mustaamal
  • qulii, mazduur, kuhaar
  • mubaalGe ke li.e (ba.Daa/ba.Dii ke saath
  • moTii (aavaaz
  • vaznii, bojhal (jis ka uThaanaa mushkil ho

Antonyms of bhaarii

Related searched words

apnaa

my, mine, our, ours, one's

apne

self, own

apnii

own, self, of or belonging to self

apnaa saa

اپنی طرح کا، اپنی مثل

apnaa dil

اپنی طبیعت، اپنی خواہش

apnaa apnaa

to each one his own, respective, personal, individual

apnaa karnaa

win over someone, appropriate something, usurp

apnaa jii

ہماری مرضی، ہماری خوشی، کسی کو کیا دخل ہمارا جو دل چاہے گا کریں گے

apnaa sar

کچھ نہیں، خاک، ہیچ

apnaa sir

کچھ نہیں، خاک، ہیچ

apnaa bojh

اپنے مصارف کی ذمہ داری، اپنی خورونوش یا گھر بار کا خرچ

apnaa aapaa

oneself

apnaa KHuun

blood relation

apnaa mu.nh tu.Dvaa.o

(طنزاً) تم اس قابل کہاں، اس لائق تو ہو لو

apnaa bachcha chho.Dnaa

Abandon your baby

apnaa mu.nh banvaa.e

(طنزاً) تم اس قابل کہاں، اس لائق تو ہو لو

apnaa bail kulhaa.Dii naathe.n

اپنی چیز کو جس طرح استعمال میں لائیں دوسرے کو اس پر کیا اعتراض ہو سکتا ہے

apnaa mu.nh banvaa.o

(طنزاً) تم اس قابل کہاں، اس لائق تو ہو لو

apnaa mu.nh dekhe

رک : اپنا منہ بنواو

apnaa mu.nh dekho

رک : اپنا منہ بنواو

apnaa dil dil hai duusre kaa loth.Daa

اپنی غرض کے آگے دوسرے کی غرض کی اہمیت نہیں ہوتی

apnaa naam badal de.n

(کسی شرط یا دعوے پر اصرار کے لیے)ایسا ضرور ہوگا، ایسا ہونا یقینی ہے

apnaa naam badal duu.n

(کسی شرط یا دعوے پر اصرار کے لیے)ایسا ضرور ہوگا، ایسا ہونا یقینی ہے

apnaa banaanaa

دوست، حامی یا طرفدار بنانا، فریفتہ کرنا

apnaa qulla shajra rakh chho.Do

(خفا ہو کر کسی کی دی ہوئی چیز یا عہدہ واپس کرتے وقت) ہم قطع تعلق کرتے ہیں، تمھارا کام یا تمھاری چیز تمھارے حوالے

apnaa de la.Daa.ii mol le

قرض دینا، دشمن بنانے کے برابر ہے، قرض مقراض محبت ہے

apnaa qulla shajra sa.nbhaalo

(خفا ہو کر کسی کی دی ہوئی چیز یا عہدہ واپس کرتے وقت) ہم قطع تعلق کرتے ہیں، تمھارا کام یا تمھاری چیز تمھارے حوالے

apnaa kaam dekh

ادھر متوجہ نہ ہو، پروہ نہ کرو، دخل در معقولات نہ دو

apnaa toshaa apnaa bharosaa

اپنی محنت اور کمائی کا سہارا ہے، اپنی ذات اور اپنی صلاحیت پر اعتماد کیا جا سکتا ہے

apnaa de, balayyaa le

قرض دے اور پھر خوشامد کرے، احسان کرے اور پھر دبے

apnaa mu.nh ga.Dhe me.n dho rakhe

اس خیال سے در گزرو، اس خواہش سے باز آو

apnaa mu.nh ga.Dhe me.n dho rakho

اس خیال سے در گزرو، اس خواہش سے باز آو

apnaa haath kaTvaa duu.n

(کسی شرط یا دعوے پر اصرار کے لیے)ایسا ضرور ہوگا، ایسا ہونا یقینی ہے

apnaa 'aib maa'shuuq hotaa hai

انسان کو اپنا عیب ناگوار نہیں ہوتا، وہ اس کے ساتھ خوب نباہ کرتا ہے

apnaa khaanaa apnaa pahan.naa

اپنی قوت بازو سے پیدا کر کے گزر بسر کرنا

apnaa mu.nh liye

شرمسار ہوکے، نادم ہوکے

apnaa-peT

(الفظا) ذاتی شکم ، (مرادا) اپنی اولاد ، اپنا جایا یا جائی .

apnaa hii.Daa aapii khaanaa

ناگوار بات پر صبر کرنا، تاو کھانا اور کچھ نہ کہہ سکنا، غم سہنا

apnaa kaam dekho

ادھر متوجہ نہ ہو، پروہ نہ کرو، دخل در معقولات نہ دو

apnaa mu.nh le ke

شرمسار ہوکے، نادم ہوکے

apnaa ghar jaan.naa

غیریت نہ برتنا، تکلف نہ کرنا

apnaa haath qalam kar duu.n

(کسی شرط یا دعوے پر اصرار کے لیے)ایسا ضرور ہوگا، ایسا ہونا یقینی ہے

apnaa begaanaa

a dear one

apnaa laal ga.nvaa.e ke dar dar maa.nge bhiik

اپنی پونجی تلف کر کے محتاج پھرتا ہے

apnaa suup mujhe de tuu haatho.n pachho.D

اپنی چیز دے کر خود محتاج ہو گئے

apnaa ra.ng karnaa

ہر رنگ بنانا، اپنا جیسا کرلینا

apnaa ke berii bii.Dii dosre ke khiir puu.Dii

اپنے گھر جو آئے اسے پان کھلا کر ٹال دے اور خود دوسروں کے گھر جا کر اچھے کھانے کھائے

apnaa mu.nh le rah jaanaa

خفیف اور نادم ہونا

apnaa samajhnaa

اپنائیت یا عزیز داری میں بے تکلفی برتنا، عزیز، قریب، ساتھی یا ہمراز شمار کرنا

apnaa apnaa karnaa apnaa apnaa bharnaa

انسان کو اپنے کئے کی جزا یا سزا ملتی ہے، دوسرے کے اعمال و افعال کا وہ ذمہ دار نہیں ہوتا

apnaa naam badal Daale.n

(کسی شرط یا دعوے پر اصرار کے لیے)ایسا ضرور ہوگا، ایسا ہونا یقینی ہے

apnaa dhau.nsaa aap bajaa.o

deal with your problem yourself, beat your own drum

apnaa lenaa kyaa, paraayaa denaa kyaa

جس کا اپنا تو کسی پر کچھ آتا نہ ہو دوسروں کا جو آتا ہو وہ دیتا نہ ہو، نہ اپنے قرض کی پروا نہ دوسرے کے قرض کی

apnaa naam badal Daaluu.n

(کسی شرط یا دعوے پر اصرار کے لیے)ایسا ضرور ہوگا، ایسا ہونا یقینی ہے

apnaa ke ju.De naa unkaa ke daanii

اپنے پاس تو کچھ نہیں دوسروں کو دینے کا وعدہ

apnaa apnaa bharo apnaa apnaa piyo

(دعائیہ) کماؤ اور کھاؤ، دوسرے کی دولت پر نظر مت ڈالو

apnaa apnaa gholo apnaa apnaa piyo

(دعائیہ) کماؤ اور کھاؤ، دوسرے کی دولت پر نظر مت ڈالو

apnaa maaregaa to phir chhaa.nv me.n biThaa.egaa

اپنے پھر اپنے ہوتے ہیں، غیروں کی بہ نسبت اپنوں کا آسرا لینا بہتر ہے چاہے نا مہربان ہوں

apnaa daam khoTaa parakhne vaale kaa kyaa dosh

جب اپنی اولاد نالائق ہے تو دوسرے کا کیا قصور، جب اپنی چیز ناقص ہو تو دوسرے کی نکتہ چینی پر کیا اعتراض

apnaa maare chhaa.nv me.n Daale Gair maare dhuup me.n Daale

اپنے پھر اپنے ہوتے ہیں، غیروں کی بہ نسبت اپنوں کا آسرا لینا بہتر ہے چاہے نا مہربان ہوں

Showing search results for: English meaning of bhaaree, English meaning of bhaari

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (bhaarii)

Name

Email

Comment

bhaarii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone