تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بَیان" کے متعقلہ نتائج

عار

ننگ، شرم، جھجک، عیب، ذِلّت، بدنامی، پرہیز، بیزاری، بے تعلقی

عَارْضِی

غیر مستقل، چند روزہ، وقتی، اتفاقیہ

عاری

ننگا، عریاں، برہنہ

عارِض

رخسار، گال

عارِف

پہچاننے والا، جاننے والا، واقف

آر

نوكداركیل جو بیلوں كو ہنكانے كی پینی یا سانٹے میں لگی ہوتی ہے

عار آنا

شرم آنا، غیرت آنا، ذِلّت محسوس ہونا

عار ہونا

عیب محسوس ہونا، ندامت ہونا

عار لینا

بدنامی لینا ، ہدفِ ملامت بننا ، ذِلّت یا خواری کا سزوار بننا.

عارضَہ

مرض، بیماری، روگ

عار کَرْنا

بچنا، برا جاننا، دور رہنا، پرہیز کرنا

عار لَگْنا

عار لگانا (رک) کا لازم، ندامت محسوس ہونا، شرم آنا، کسی بات پر نادم ہونا، خجالت محسوس کرنا

عار اُٹْھنا

عار اٹھانا کا لازم

عار دِلانا

شرم کا احساس پیدا کرنا، غیرت دلانا

عار رَکْھنا

شرم محسوس کرنا ، پرہیز کرنا ، بُرا سمجھنا (سے کے ساتھ)

عارج

اوپر چڑھنے والا، چڑھنے والا، سیڑھی پر چڑھنا

عارِفَہ

عارف کی تانیث، خدا شناس عورت

عارِبَہ

خالص عربی لوگ، جزیرہ نما عرب کے قدیم ترین باشندے

عارِب

عربی ، عرب کا باشندہ ، پانی کی نہر.

عارُس

عروس ، دلہن ، سہاگن ، بیاہتا عورت.

عار لَگانا

نادم کرنا ، شرمندہ کرنا.

عار اُٹھانا

ندامت اُٹھانا ، ذِلّت برداشت کرنا.

عارِش

sosome one who owns the (skys) Arsh

عارُوس

رک: عروس، دلہن

عار سَمَجْھنا

برا سمجھنا، عیب سمجھنا

عاریَت

عارضی طور پر کوئی چیز بلا معاوضہ لینا یا دینا نیز وہ چیز جو مستعار ہو

عاریَتی

مانگا ہوا، مستعار، ادھار

عارِفانَہ

عارف کی طرح، خدا شناسی سے متعلق، صوفیانہ

ear

گوش

عار مَحْسُوس کَرْنا

غیرت آنا، شرم محسوس کرنا

عارُوسانی

عروسی کا قدیم املا، دلہن سے منسوب، دلہن کا، شادی کا، شادی، بیاہ، نکاح

عارْضِیَّت

عارضی ہونا ، چند روزہ ہونا ، ناپائداری.

عارِیَتاً

بطور قرض، تھوڑی مدّت کے لیے نیز قرض، ادھار

عاری آنا

دِق ہونا ، تنگ آنا ، عاجز ہونا.

عارِضَہ وَنْد

(مجازاً) حاملہ.

عارِضَہ مَنْد

مریض ، بیمار ، روگی.

عاری ہونا

خالی ہونا نیز ناچار ہونا، قاصر ہونا

آڑ

ركاوٹ، سدراہ، حائل

عارِض ہونا

لاحق ہونا، لاگو ہونا

عارِفِیَّت

عارف ہونا ، خدا شناس ہونا ، صوفی ہونا.

عارِفُ اللّٰہ

خدا کا عرفان رکھنے والا، اللہ کو جاننے والا، خدا شناس، عارف باللہ

عارِضِ حُور

حور کے گال، بدن کے کسی خوبصورت حصے کی صفائی کو عارض حور سے استعارہ کرتے ہیں

عارِف بَحَق

خدا کا عرفان رکھنے والا، اللہ کو جاننے والا، خدا شناس، عارف باللہ

عارْضِی قَطْعی

(قانون) یقنی مانع ، مستقل طور پر مزاحمت کرنے والا.

عارْیَت نامَہ

اقرارنامہ، جوعاریۃً لی ہوئی چیز کے واپس کرنے کے واسطے لکھ دیا جائے، اقرار نامہ، جو کسی چیز کے لوٹانے کے لئے لکھ دیا جائے

عارِض کَرْنا

طاری کرنا، لاحق کرنا

عَادْ

ایک قوم جس کی ہدایت کے لیے حضرت ہود علیہ السلام کو بھیجا گیا، جب اس نے نافرمانی کی تو طوفان باد کا عذاب نازل ہوا اور وہ ہلاک ہوئی

عاری کَرْنا

تنگ کرنا، عاجر کرنا

عاریَت سَرا

عارضی ٹھکانہ، مراد: دنیا، عالم فانی

عارِضِ سِیمِیں

bright cheek

عارِضِ گُلْگُوں

گلابی گال

عارِضَۂ دِماغ

دماغی بیماری، ذہنی روگ

عارِضِ لَشْکَر

سپہ سالار، فوج کا اعلیٰ افسر

آند

کیچڑ، دلدل

عارِضِ گُل عِذار

پھول کی طرح نرم و ملائم، پھول کی طرح گال

عارِفُ الْوُجُود

(تصوّف) اعیانِ ثابتہ کو کہتے ہیں جن کو ہمیشہ وجودِ مطلق حقانی پیشِ نظر ہے ، وجود کو جاننے والا.

عارِضِی‌ اِنْتِظام

arrangement on temporary basis

عارِضِ تابِنْدَہ

چمک دار گال، خوبصورت گال

عارِضِ پُر بَہار

خوبصورت گال

عارْضِی حُکُومَت

غیر مستقل، چند روزہ حکومت، وقتی، اتفاقی حکومت، (مجازاً) وہ حکومت جو کچھ عرصے کے لیے تشکیل دی جائے

اردو، انگلش اور ہندی میں بَیان کے معانیدیکھیے

بَیان

bayaanबयान

اصل: فارسی

وزن : 121

Roman

بَیان کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • قول، مقولہ، کلام، گفتگو
  • بول، نغمہ
  • لیکچر، تقریر، وعظ
  • (نظماً یا نثراً) کسی موضوع کی تفصیل و تشریح
  • مفہوم کو لفظوں میں لانے کا عمل، ادائے مطلب
  • بہت کہنے کا ڈھنگ، اداے مطلب کا انداز
  • ذکر، تذکرہ، حال
  • مدعی و مدعا علیہ یا گواہ کا اظہار جو (تحریراً یا تقریراً) عدالت کے روبرو پیش ہو
  • وہ درد ناک کلمات جو کسی میت پر رونے یا مصیبت میں مبتلا ہوجانے کے وقت عورتوں کی زبان سے نکلتے ہیں
  • تفصیل و تشریح، تفصیل
  • باب، مضمون، فصل
  • رپورٹ، خبر، اطلاع
  • اسناد، حوالہ، شہادت
  • وہ علم جس میں ایک معنی کو کئی طریقوں (مجاز و کفایہ) سے ادا کرنے کے اصول بتائے گئے ہیں

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of bayaan

Roman

  • qaul, maquula, kalaam, guftagu
  • bol, naGmaa
  • laikchar, taqriir, vaaz
  • (nazman ya nasran) kisii mauzuu kii tafsiil-o-tashriih
  • mafhuum ko lafzo.n me.n laane ka amal, adaa.e matlab
  • bahut kahne ka Dhang, ade matlab ka andaaz
  • zikr, tazakiraa, haal
  • muddi.i-o-muddaalaih ya gavaah ka izhaar jo (tahriiran ya taqriiran) adaalat ke ruubaruu pesh ho
  • vo dardanaak kalimaat jo kisii mayyat par rone ya musiibat me.n mubatlaa hojaane ke vaqt aurto.n kii zabaan se nikalte hai.n
  • tafsiil-o-tashriih, tafsiil
  • baab, mazmuun, fasal
  • riporT, Khabar, ittila
  • asnaad, havaala, shahaadat
  • vo ilam jis me.n ek maanii ko ka.ii tariiqo.n (majaaz-o-kifaaya) se ada karne ke usuul bataa.e ge hai.n

English meaning of bayaan

Noun, Masculine

  • statement, declaration, description, account, narration
  • exposition, disclosure
  • science of using figures of speech

बयान के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • कथन, किसी विद्वान का कथन, बात, बातचीत
  • बोल, गीत
  • लेक्चर, व्याख्यान, प्रवचन
  • (गद्यात्मक या पद्यात्मक) किसी विषय का विस्तारपूर्ण विवरण और व्याख्या
  • भावार्थ को शब्दों में लाने की प्रक्रिया, मतलब का अदा होना
  • बहुत कहने का ढंग, मतलब के अदा होने का अंदाज़
  • ज़िक्र, वर्णन, स्थिति
  • वादी और जिस पर दावा किया गया हो या गवाह का इज़हार जो (लिखित या मौखिक) अदालत के सामने प्रस्तुत हो
  • वह दर्ददायक वाक्य जो किसी मय्यत पर रोने या संकट में फँस जाने के समय स्त्रियों की ज़बान से निकलते हैं
  • विस्तारपूर्ण विवरण एवं व्याख्या, विवरण
  • अध्याय, सर्ग, भाग
  • रिपोर्ट, ख़बर, सूचना
  • प्रमाण, संदर्भ, गवाही
  • वह शास्त्र जिसमें एक अर्थ को कई प्रणालियों (मजाज़-ओ-किफ़ाया) से अदा करने की विधियाँ बताई गई हैं

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

عار

ننگ، شرم، جھجک، عیب، ذِلّت، بدنامی، پرہیز، بیزاری، بے تعلقی

عَارْضِی

غیر مستقل، چند روزہ، وقتی، اتفاقیہ

عاری

ننگا، عریاں، برہنہ

عارِض

رخسار، گال

عارِف

پہچاننے والا، جاننے والا، واقف

آر

نوكداركیل جو بیلوں كو ہنكانے كی پینی یا سانٹے میں لگی ہوتی ہے

عار آنا

شرم آنا، غیرت آنا، ذِلّت محسوس ہونا

عار ہونا

عیب محسوس ہونا، ندامت ہونا

عار لینا

بدنامی لینا ، ہدفِ ملامت بننا ، ذِلّت یا خواری کا سزوار بننا.

عارضَہ

مرض، بیماری، روگ

عار کَرْنا

بچنا، برا جاننا، دور رہنا، پرہیز کرنا

عار لَگْنا

عار لگانا (رک) کا لازم، ندامت محسوس ہونا، شرم آنا، کسی بات پر نادم ہونا، خجالت محسوس کرنا

عار اُٹْھنا

عار اٹھانا کا لازم

عار دِلانا

شرم کا احساس پیدا کرنا، غیرت دلانا

عار رَکْھنا

شرم محسوس کرنا ، پرہیز کرنا ، بُرا سمجھنا (سے کے ساتھ)

عارج

اوپر چڑھنے والا، چڑھنے والا، سیڑھی پر چڑھنا

عارِفَہ

عارف کی تانیث، خدا شناس عورت

عارِبَہ

خالص عربی لوگ، جزیرہ نما عرب کے قدیم ترین باشندے

عارِب

عربی ، عرب کا باشندہ ، پانی کی نہر.

عارُس

عروس ، دلہن ، سہاگن ، بیاہتا عورت.

عار لَگانا

نادم کرنا ، شرمندہ کرنا.

عار اُٹھانا

ندامت اُٹھانا ، ذِلّت برداشت کرنا.

عارِش

sosome one who owns the (skys) Arsh

عارُوس

رک: عروس، دلہن

عار سَمَجْھنا

برا سمجھنا، عیب سمجھنا

عاریَت

عارضی طور پر کوئی چیز بلا معاوضہ لینا یا دینا نیز وہ چیز جو مستعار ہو

عاریَتی

مانگا ہوا، مستعار، ادھار

عارِفانَہ

عارف کی طرح، خدا شناسی سے متعلق، صوفیانہ

ear

گوش

عار مَحْسُوس کَرْنا

غیرت آنا، شرم محسوس کرنا

عارُوسانی

عروسی کا قدیم املا، دلہن سے منسوب، دلہن کا، شادی کا، شادی، بیاہ، نکاح

عارْضِیَّت

عارضی ہونا ، چند روزہ ہونا ، ناپائداری.

عارِیَتاً

بطور قرض، تھوڑی مدّت کے لیے نیز قرض، ادھار

عاری آنا

دِق ہونا ، تنگ آنا ، عاجز ہونا.

عارِضَہ وَنْد

(مجازاً) حاملہ.

عارِضَہ مَنْد

مریض ، بیمار ، روگی.

عاری ہونا

خالی ہونا نیز ناچار ہونا، قاصر ہونا

آڑ

ركاوٹ، سدراہ، حائل

عارِض ہونا

لاحق ہونا، لاگو ہونا

عارِفِیَّت

عارف ہونا ، خدا شناس ہونا ، صوفی ہونا.

عارِفُ اللّٰہ

خدا کا عرفان رکھنے والا، اللہ کو جاننے والا، خدا شناس، عارف باللہ

عارِضِ حُور

حور کے گال، بدن کے کسی خوبصورت حصے کی صفائی کو عارض حور سے استعارہ کرتے ہیں

عارِف بَحَق

خدا کا عرفان رکھنے والا، اللہ کو جاننے والا، خدا شناس، عارف باللہ

عارْضِی قَطْعی

(قانون) یقنی مانع ، مستقل طور پر مزاحمت کرنے والا.

عارْیَت نامَہ

اقرارنامہ، جوعاریۃً لی ہوئی چیز کے واپس کرنے کے واسطے لکھ دیا جائے، اقرار نامہ، جو کسی چیز کے لوٹانے کے لئے لکھ دیا جائے

عارِض کَرْنا

طاری کرنا، لاحق کرنا

عَادْ

ایک قوم جس کی ہدایت کے لیے حضرت ہود علیہ السلام کو بھیجا گیا، جب اس نے نافرمانی کی تو طوفان باد کا عذاب نازل ہوا اور وہ ہلاک ہوئی

عاری کَرْنا

تنگ کرنا، عاجر کرنا

عاریَت سَرا

عارضی ٹھکانہ، مراد: دنیا، عالم فانی

عارِضِ سِیمِیں

bright cheek

عارِضِ گُلْگُوں

گلابی گال

عارِضَۂ دِماغ

دماغی بیماری، ذہنی روگ

عارِضِ لَشْکَر

سپہ سالار، فوج کا اعلیٰ افسر

آند

کیچڑ، دلدل

عارِضِ گُل عِذار

پھول کی طرح نرم و ملائم، پھول کی طرح گال

عارِفُ الْوُجُود

(تصوّف) اعیانِ ثابتہ کو کہتے ہیں جن کو ہمیشہ وجودِ مطلق حقانی پیشِ نظر ہے ، وجود کو جاننے والا.

عارِضِی‌ اِنْتِظام

arrangement on temporary basis

عارِضِ تابِنْدَہ

چمک دار گال، خوبصورت گال

عارِضِ پُر بَہار

خوبصورت گال

عارْضِی حُکُومَت

غیر مستقل، چند روزہ حکومت، وقتی، اتفاقی حکومت، (مجازاً) وہ حکومت جو کچھ عرصے کے لیے تشکیل دی جائے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بَیان)

نام

ای-میل

تبصرہ

بَیان

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone