تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بَرکَت" کے متعقلہ نتائج

سَرْدی

۶. (تصوّف) راحت طلبی.

سَرْدی ہونا

زُکام ہونا ، ہوا لگ جانا

سَرْدی ہو جانا

catch cold

سَرْدی کا مارا پَنَپے ہے اَنّ کا مارا نَہ پَنْپے

چاہے کپڑا نہ ہو مگر پیٹ کو روئی ضرور چاہیے ، سردی کا مارا بچ جاتا ہے فاقوں کا مارا نہیں بچتا.

سَرْدی کا مارا پَنَپْتا ہے اَنّ کا مارا نَہیں پَنَپْتا

چاہے کپڑا نہ ہو مگر پیٹ کو روئی ضرور چاہیے ، سردی کا مارا بچ جاتا ہے فاقوں کا مارا نہیں بچتا.

سَرْدی مَرْنا

جاڑا کھا نا ، جاڑے کی تکلیف میں بسر کرنا

سَرْدی گَرْمی

ہر قسم کے تلخ و شیریں تجربات ، رنج و خوشی ؛ نشیب و فراز.

سَرْدیس پان٘ڈِیَہ

(کاشتکاری) دیہات میں زمیندار ایک عہدہ

سَرْدی پَڑنا

(weather) to be chilly or cold

سَرْدی مارنا

ٹھنڈک ختم کر دینا.

سَرْدی کھانا

جاڑے کی کیفیت برداشت کرنا ، جاڑے یا ٹھنڈک سے جسم کا متاثر ہونا ، سردی کا احساس ہونا.

سَرْدی اُتَرْنا

جسم میں لرزہ کی کیفیت ہونا ، بدن میں سردی کا اُترنا ، سردی کا بدن پراثر ہونا.

سَرْدیس مُکْھ

(کاشتکاری) سردیش مکھی کا عہدہ

سَرْدی چَڑْھنا

لرزے کے ساتھ بخار آنا.

سَرْدی چَمَکْنا

ٹھنڈک بڑھ جانا.

سَرْدی کا مَوسَم

سردی کا موسم، جاڑا، سردی

سَرْدی مان جانا

سردی سے متاثر ہونا ، سردی کا احساس کرنا.

سَرْدی سَتائے گی تو گُدْڑی یاد آئے گی

تکلیف میں ایسی چیز کی قدر ہون اجو پہلے بے فائدہ معلوم دیتی ہو.

سَرْدیشْمُکھی

کاشتکاری: گاؤں کے سرگروہ کا حقِ وصول مالگزاری یا حق اِجارہ داری وصولی لگان

سَرْدی بَیٹْھ جانا

خوشی سے کپکپی چھوٹ جانا.

سَرْدی گَرْمی سے بَچنا

موسم کے اثر سے محفوظ رہنا

سَرْدی گَرْمی سے بَچانا

گرم و سرد موسم یا ہوا یا مکان سے محفوظ رکھنا

سَردِی پَہُنچْنا

سردی کا اثر ہونا

سَردی بائی

rheumatic stiffness and pains

سَردِی دینا

ٹھنڈک پہنچانا

سَردی لَگنا

to feel cold

سَردی قَرار بَرْتَن

(سائنس) وہ برتن جس کے اندر حرارت ایک خاص نیچے درجے پر برقرار رہے، تبریدنما، برف برقرار

سَرْدِیانا

ٹھنڈک یا رطوبت سے متاثر ہونا، مجازاً: مضمحل ہو جانا، سست پڑ جانا

سَر دینا

جان پر کھیل جانا، جان دے دینا، سر کٹوا دینا، قربان ہو جانا

سُر دینا

(موسیقی) پُھونک سے بجے والے ساز میں مزید ہوا بھرنا .

سَر دیکْھنا

سر میں سے جوئیں نِکالنا.

سَر دِیواروں سے ٹَکْرانا

دیواروں پر سر دے مارنا ، نہایت بے چین ہونا ، بہت گھبرانا.

دِل سَرْدی

افسردگی ، مردہ دلی ، غمگینی ، سرد مہری

کَڑْکَڑاتی سَرْدی

رک : کڑ کڑاتا جاڑا .

کَڑاکے کی سَرْدی

کڑاکے کا جاڑا ، شدید سردی کا موسم .

دِماغ کو سَرْدی چَڑْھ جانا

زکام ہو جانا

خُشک سَردی

سوکھی ٹھنڈ

اردو، انگلش اور ہندی میں بَرکَت کے معانیدیکھیے

بَرکَت

barkatबरकत

نیز : بَرَکَت

اصل: عربی

وزن : 22

جمع: بَرَکات

  • Roman
  • Urdu

بَرکَت کے اردو معانی

اسم، مؤنث، واحد

  • (نعمت دولت عمر وغیرہ کی) افزائش، زیادتی، ترقی (بیشتر وہ جو تائید الٰہی سے ہو)
  • نیکی یا نیک بختی کا خوشگوار اثر یا نتیجہ
  • نیک بختی، نصیب وری، سعادت
  • (مجازاً) فیض، صدقہ یا طفیل
  • (خرچ ہوجانے کی وجہ سے) ختم
  • خالی ہاتھ ہونے کی کیفیت، پاس کچھ نہ ہونے کی صورت حال، ناداری (’ہے‘ کے ساتھ مستعمل)
  • (تُلائی) ایک (نیک شگون کیلئے تولنے والوں کا روزمرہ ’ہے‘ کے ساتھ مستعمل)
  • ترقی، اوج
  • نیک فالی، خوش طالعی، مبارکی، نیکی یا نیک بختی کا خوشگوار اثر یا نتیجہ

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of barkat

  • Roman
  • Urdu

  • (neamat daulat umr vaGaira kii) afzaa.ish, zyaadtii, taraqqii (beshatar vo jo taa.iid ilaahii se ho
  • nekii ya nek buKhtii ka Khushagvaar asar ya natiija
  • nek buKhtii, nasiib varii, sa.aadat
  • (majaazan) faiz, sadqa ya tufail
  • (Kharch hojaane kii vajah se) Khatm
  • Khaalii haath hone kii kaifiiyat, paas kuchh na hone kii suurat-e-haal, naadaarii ('hai' ke saath mustaamal
  • (tulaa.ii) ek (nek shaguun ke li.e taulne vaalo.n ka rozmarraa 'hai' ke saath mustaamal
  • taraqqii, auj
  • nek faalii, Khush taali.i, mubaarakii, nekii ya nek buKhtii ka Khushagvaar asar ya natiija

English meaning of barkat

Noun, Feminine, Singular

  • abundance, increase
  • prosperity
  • good fortune, auspiciousness
  • blessing, divine blessing, divine grace
  • (Metaphorically) grace, offering
  • inherent prosperity which produces success or abundance (the word is also commonly used in weighing grain, in place of the number 'one')

बरकत के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग, एकवचन

  • (धन-दौलत, आयु आदि की) बढ़ती, बढ़ोतरी, ज़ियादती (ईश्वर की ओर से गुप्तरूप में धन आदि की बढ़ोतरी)
  • सौभाग्यशीलता, इश्वरानुग्रह, सुख का अनुकूल प्रभाव या परिणाम
  • सौभाग्य, मांगलिकता, ख़ुश-क़िस्मती
  • (लाक्षणिक) प्रसाद, कृपा, जैसे: यह सब आपके कदमों की बरकत है कि आपके आते ही रोगी अच्छा हो गया, (कभी कभी यह शब्द व्यंग्य रूप से भी बोला जाता है), जैसे: यह आपके क़दमों की ही बरकत है कि आपके आते ही सब लोग उठ खड़े हुए)
  • (व्यय हो जाने के कारण से) समाप्ति, अंत, (साधारणतः गृहस्थी में लोग यह कहना कुछ अशुभ समझते हैं कि अमुक वस्तु समाप्त हो गई, और उसके स्थान पर इस शब्द का प्रयोग करते हैं) जेसे: आजकल घर में अनाज की बरकत है
  • (तुलाई) एक की संख्या, (साधारणतः लोग गिनती के आरंभ में एक के स्थान में शुभ या वृद्धि की कामना से इस शब्द का प्रयोग करते हैं), जैसे: बरकत, दो, तीन, चार, पाँच आदि
  • तरक़्क़ी, उन्नति, कल्याण, बहबूद
  • वह बधा हुआ पदार्थ या धन आदि जो इस विचार से पीछे छोड़ दिया जाता है कि इसमें ओर वृद्धि हो

بَرکَت کے مرکب الفاظ

بَرکَت سے متعلق دلچسپ معلومات

برکت عربی کے بہت سے چار حرفی لفظ ہیں جو اردو میں تائے مستتار یا ہائے ہوز پر ختم ہوتے ہیں۔ عربی میں ایسے تمام لفظوں کے حرف دوم پر حرکت ہے۔ مثلاً: بَرَکت؛ ثَمَرہ؛ جَذَبہ؛ حَرَکت؛ دَرَجہ؛ صَدَقہ؛ طَبَقہ؛ وغیرہ۔ ان سب لفظوں میں حرف دوم مفتوح ہے۔ اسی طرح کا ایک لفظ ’’کلمہ‘‘ بھی ہے، لیکن وہاں حرف دوم مکسور ہے۔ اردو میں یہ سب الفاظ بسکون دوم بولے جاتے ہیں، اور یہی صحیح ہے۔ اگر کوئی ازروئے احتیاط حرف دوم کو متحرک لکھتا ہے تو اسے غلط نہ کہیں گے، لیکن حرف دوم کو متحرک لکھنے/بولنے پرمصر ہونا دانش مندی نہیں۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سَرْدی

۶. (تصوّف) راحت طلبی.

سَرْدی ہونا

زُکام ہونا ، ہوا لگ جانا

سَرْدی ہو جانا

catch cold

سَرْدی کا مارا پَنَپے ہے اَنّ کا مارا نَہ پَنْپے

چاہے کپڑا نہ ہو مگر پیٹ کو روئی ضرور چاہیے ، سردی کا مارا بچ جاتا ہے فاقوں کا مارا نہیں بچتا.

سَرْدی کا مارا پَنَپْتا ہے اَنّ کا مارا نَہیں پَنَپْتا

چاہے کپڑا نہ ہو مگر پیٹ کو روئی ضرور چاہیے ، سردی کا مارا بچ جاتا ہے فاقوں کا مارا نہیں بچتا.

سَرْدی مَرْنا

جاڑا کھا نا ، جاڑے کی تکلیف میں بسر کرنا

سَرْدی گَرْمی

ہر قسم کے تلخ و شیریں تجربات ، رنج و خوشی ؛ نشیب و فراز.

سَرْدیس پان٘ڈِیَہ

(کاشتکاری) دیہات میں زمیندار ایک عہدہ

سَرْدی پَڑنا

(weather) to be chilly or cold

سَرْدی مارنا

ٹھنڈک ختم کر دینا.

سَرْدی کھانا

جاڑے کی کیفیت برداشت کرنا ، جاڑے یا ٹھنڈک سے جسم کا متاثر ہونا ، سردی کا احساس ہونا.

سَرْدی اُتَرْنا

جسم میں لرزہ کی کیفیت ہونا ، بدن میں سردی کا اُترنا ، سردی کا بدن پراثر ہونا.

سَرْدیس مُکْھ

(کاشتکاری) سردیش مکھی کا عہدہ

سَرْدی چَڑْھنا

لرزے کے ساتھ بخار آنا.

سَرْدی چَمَکْنا

ٹھنڈک بڑھ جانا.

سَرْدی کا مَوسَم

سردی کا موسم، جاڑا، سردی

سَرْدی مان جانا

سردی سے متاثر ہونا ، سردی کا احساس کرنا.

سَرْدی سَتائے گی تو گُدْڑی یاد آئے گی

تکلیف میں ایسی چیز کی قدر ہون اجو پہلے بے فائدہ معلوم دیتی ہو.

سَرْدیشْمُکھی

کاشتکاری: گاؤں کے سرگروہ کا حقِ وصول مالگزاری یا حق اِجارہ داری وصولی لگان

سَرْدی بَیٹْھ جانا

خوشی سے کپکپی چھوٹ جانا.

سَرْدی گَرْمی سے بَچنا

موسم کے اثر سے محفوظ رہنا

سَرْدی گَرْمی سے بَچانا

گرم و سرد موسم یا ہوا یا مکان سے محفوظ رکھنا

سَردِی پَہُنچْنا

سردی کا اثر ہونا

سَردی بائی

rheumatic stiffness and pains

سَردِی دینا

ٹھنڈک پہنچانا

سَردی لَگنا

to feel cold

سَردی قَرار بَرْتَن

(سائنس) وہ برتن جس کے اندر حرارت ایک خاص نیچے درجے پر برقرار رہے، تبریدنما، برف برقرار

سَرْدِیانا

ٹھنڈک یا رطوبت سے متاثر ہونا، مجازاً: مضمحل ہو جانا، سست پڑ جانا

سَر دینا

جان پر کھیل جانا، جان دے دینا، سر کٹوا دینا، قربان ہو جانا

سُر دینا

(موسیقی) پُھونک سے بجے والے ساز میں مزید ہوا بھرنا .

سَر دیکْھنا

سر میں سے جوئیں نِکالنا.

سَر دِیواروں سے ٹَکْرانا

دیواروں پر سر دے مارنا ، نہایت بے چین ہونا ، بہت گھبرانا.

دِل سَرْدی

افسردگی ، مردہ دلی ، غمگینی ، سرد مہری

کَڑْکَڑاتی سَرْدی

رک : کڑ کڑاتا جاڑا .

کَڑاکے کی سَرْدی

کڑاکے کا جاڑا ، شدید سردی کا موسم .

دِماغ کو سَرْدی چَڑْھ جانا

زکام ہو جانا

خُشک سَردی

سوکھی ٹھنڈ

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بَرکَت)

نام

ای-میل

تبصرہ

بَرکَت

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone