تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بَندش" کے متعقلہ نتائج

حالات

واردات، واقعات، کیفیات

حالات پَہُنچانا

واقعات معلوم کرانا، مخبری کرنا

حالاتِ آئِنْدَہ

آنے والے زمانے کے حالات، پیشین گوئیاں

حالاتِ گُزَشْتَہ

گزرے ہوئے حالات

حالاتِ مَوجُودَہ

موجودہ زمانے کے واقعات یا کیفیتیں

حالاتِ سابِقَہ

گزرے ہوئے واقعات

حالاتِ حاضِرَہ

موجودہ معاملات، موجودہ حالات

حالاتِ خاص

خاص واقعات، ضروری باتیں

حالاتِ ظاہِرِی

وہ باتیں جو نظر آئیں یا معلوم ہوں

حالاتِ خُفْیَہ

وہ باتیں یا واقعات جو ظاہر میں نظر نہ آئیں، خفیہ باتیں

حالاتِ مُتَعَلِّقَہ

وہ واقعات جن کا کسی خاص بات سے تعلق ہو

حالَت

حال، کیفیت

hilt

دَسْتہ

halt

عارضی طور پر ٹھہرنا

helot

قدیم سپارٹا کے کسی غلام طبقے کا فرد (خصوصاً Helot).

holt

کنج

حائِلات

حائل (رک) کی جمع ، رُکاوٹیں .

حِیلَت

حِیلہ ، تدبیر.

ہَولَٹ

(عو) بے وقوف ، خبطی ، ابلہ ، بولایا ہوا ، گھبرایا ہوا شخص ۔

ہائِلات

خوفناک چیزیں ؛ دہشت ناک واقعات

حِلَّت

(شرع کی رو سے کسی چیز کا) مباح ہونا، حلال ہونا، جائز ہونا، قابل استعمال ہونا

مَخْدُوش حالات

بُرے حالات ، خراب حالات ، خطرناک معاملات ، نقصان پہنچانے والے حالات

مُعاشی حالات

مخصوص اور متعین حالات میں معاش کی کیفیت ، گزر بسر کے سلسلے ، روزی رزق وغیرہ

مُعاشَرَتی حالات

سماجی حالات ، اجتماعی زندگی کے طور طریقے ۔

مَعْرُوضی حالات

حقیقی حالات ، واقفیت ۔

مَقامی حالات

کسی خاص علاقے ، جگہ یا آبادی سے متعلق تفصیلات ، جغرافیائی حالات ۔

یُورِش حالات

(مجازاً) ناسازگار حالات، دکھوں کا غلبہ.

عَصْری حالات

زمانے کے حالات ، عہد کے حالات.

ہَنگامی حالات

غیر متوقع اور سنگین حالات جو فوری اقدامات کے متقاضی ہوں (خواہ ملک میں یا کسی ادارے یاگھر میں) ؛ کسی ملک کو درپیش ُپرخطر حالات (اس میں معمول کی آئینی کاروائیاں معطل ہوجاتی ہیں) (انگ : Emergency) ۔

وَاقِف حَالَات

حالات سے واقف، حالات سے باخبر، حالات سے آشنا

نارمَل حالات

عام حالات ، معمول کے حالات (غیر معمولی کے مقابل)

ناگَہانی حالات

unexpected situation

واقِعات و حالات

घटनाएँ और उनका विस्तारपूर्वक वर्णन ।।

نا گُزِیر حالات

ایسے حالات جن سے بچنے کا کوئی طریقہ نہ ہو

مُشْتَمِل بَر حالات

حالات کے متعلق

رَفْتارِ حالات

अपने हालात का रुख अथवा सांसारिक दशाओं की परिस्थिति।

نا گُفتَہ بِہ حالات

حالات جو قابل بیان نہ ہوں یا جو بیان نہ کیے جا سکیں

حالَتِ غائِب بِینی

(مسمریزم) رک : حالت روشن .

حالَت بِگَڑْنا

مرنے کے قریب ہونا، مرض کا شدید ہو جانا، حالت غیر ہونا

حالَت میں تَغَیُّر ہونا

حالت بدلنا

حالَتِ اِضافَت

(قواعد) کسی لفظ کی وہ حالت جو اس لفظ کے تعلق کو دوسرے لفظ سے ظاہر کرتی ہے ، مخاف ہونے کی حالت .

حالَتِ نَزَع

جانکنی کا عالم، دَم توڑنے کی کیفیت، موت کے وقت کی حالت

حالَت رَدّی ہونا

رک : حالت بگڑنا .

حالَتِ عِشْق

condition of love

حالَتِ مَفْعُولِیَّت

رک : حالت مفعولی .

حالَتی فِعْل

فعل کا مسلسل جاری رہنا ، فعل کی حالت کا لگاتار قائم رہنا ، فعل حالیہ ، عملِ جاری .

حالَتِ نِدائی

(قواعد) اسم کی وہ حالت جب اُسے پکارا جائے .

حالَتِ اِضافی

حالت اضافت ، اضافت سے تعلق رکھنے والی حالت .

حالَتِ تَوازُن

(طبیعیات) کسی جسم کی وہ حالت جس میں جُھلاؤ یا جُھکاؤ نہ ہو بلکہ ٹھہری ہوئی ہو .

حالَتِ مابَعْد

بعد کی حالت ؛ (نسیجیات) وہ حالت جب کروموسومس یعنی خیوط لونیہ پھٹ کر علیحدہ ہو جاتے ہیں .

حالَتِ رَقْعی

(قواعد) فاعلی حالت، عربی میں اس حالت میں اسم کے آخر ضمہ ہوتا ہے

حالَتِ مُغَیَّرَہ

(قواعد) اسم کی وہ حالت جب اس پر حروف عاملہ (مغیّرہ) میں سے کسی حرف کے آنے کی وجہ سے اس میں تغیر واقع ہو .

حالَتْ بَدَلْنا

اچھی سے بری یا بری سے اچھی حالت ہوجانا

حالَت پُوچْھنا

رک : حال پوچھنا .

حالَتِ ظَرْفی

(قواعد) وہ حالت جب کسی اسم کا تعلق زمان یا مکان سے پایا جائے .

حالَت غَیر کَرنا

بُرا حال کر دینا یا کر لینا ، حالت تباہ کرنا .

حالَت گُزَرنا

صدمے سے دوچار ہونا ، بُری حالت ہونا ، کیفیت طاری ہونا .

حالَت دِگَر گُوں ہونا

رک : حالت بگڑنا ؛ موت کے آثار نمایاں ہونا .

حالَت میں

کیفیت میں ، حال میں ، صورت میں .

حالَت تَباہ ہونا

برباد ہوجا ، غریب ہو جانا ، حالت بگڑنا ، خراب و خستہ ہونا .

اردو، انگلش اور ہندی میں بَندش کے معانیدیکھیے

بَندش

bandishबंदिश

اصل: فارسی

وزن : 22

موضوعات: موسیقی معماری جراحی

  • Roman
  • Urdu

بَندش کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • بان٘دھنے یا بندھنے کا عمل، بن٘دھائی
  • کساو، گرفت، پکڑ
  • جکڑ کر بان٘دھنے کا عمل، جکڑاؤ، استعارۃً
  • شعر یا جملے کے الفاظ کا در و بست، (کسی مضمون یا خیال کی) لفظوں میں ادائی
  • مناہی، روک ٹوک، ممانعت
  • پابندی، قید، بیڑی
  • (گھڑا ہوا) الزام، تہمت، بہتان
  • سازش، منصوبہ بندی
  • (کشتی اور حرب و ضرب) دان٘و پیچ (جس سے حریف کو بے بس کردیا جائے)
  • (معماری) ہر ردے کی این٘ٹوں یا پتھروں کو ملا کر رکھنے اور جوڑنے کی کیفیت
  • کسی گہرائی (جیسے کن٘واں، تالاب، نہر گڈھا وغیرہ) کی چو طرفہ دیواروں کو گرنے سے روکنے کے لیے پتھر وغیرہ کی پختہ دیوار، پشتہ
  • (جراحیات) زخم وغیرہ کی مرہم پٹی
  • (نگ سازی) نگ کے مصنوعی کور کنارے اور پہل تیار کرنے کا عمل
  • (موسیقی) راگ اور سر وغیرہ کی ترتیب، راگ بنانے یا تصنیف کرنے کا عمل
  • وہ مادی یا ذہنی رابطہ جو مختلف چیزوں یا ایک ہی چیز کے مختلف اجزا کی پیوستگی کے لیے کیا جائے انجماد کا عمل، جماؤ

شعر

Urdu meaning of bandish

  • Roman
  • Urdu

  • baandhne ya bandhne ka amal, bandhaa.ii
  • kasaav, girifat, paka.D
  • jaka.D kar baandhne ka amal, jak.Daa.o, ustaa ran
  • shear ya jumle ke alfaaz ka dar-o-bast, (kisii mazmuun ya Khyaal kii) lafzo.n me.n adaa.ii
  • manaahii, rok Tok, mumaanat
  • paabandii, qaid, bii.Dii
  • (gha.Daa hu.a) ilzaam, tahmat, bohtaan
  • saazish, mansuubaa bandii
  • (kshati aur harb-o-zarab) daanv pech (jis se hariif ko bebas kar diyaa jaaye
  • (maamaarii) har radde kii enTo.n ya patthro.n ko mila kar rakhne aur jo.Dne kii kaifiiyat
  • kisii gahraa.ii (jaise kanvaa.n, taalaab, nahr gaDDhaa vaGaira) kii chautarafa diivaaro.n ko girne se rokne ke li.e patthar vaGaira kii puKhtaa diivaar, pushta
  • (jaraahiyaat) zaKham vaGaira kii marham paTTii
  • (nag saazii) nag ke masnuu.ii kaur kinaare aur pahal taiyyaar karne ka amal
  • (muusiiqii) raag aur sar vaGaira kii tartiib, raag banaane ya tasniif karne ka amal
  • vo maaddii ya zahnii raabita jo muKhtlif chiizo.n ya ek hii chiiz ke muKhtlif ajaza kii paivastagii ke li.e kiya jaaye injimaad ka amal, jamaa.o

English meaning of bandish

Noun, Feminine

बंदिश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • बांधने या बंधने का अमल, बंधाई
  • कसाव, गिरिफ़त, पकड़
  • जकड़ कर बांधने का अमल, जकड़ाऊ, उस्ता रन
  • शेअर या जुमले के अलफ़ाज़ का दर-ओ-बस्त, (किसी मज़मून या ख़्याल की) लफ़्ज़ों में अदाई
  • मनाही, रोक टोक, मुमानअत
  • पाबंदी, क़ैद, बीड़ी
  • (घड़ा हुआ) इल्ज़ाम, तहमत, बोहतान
  • साज़िश, मंसूबा बंदी
  • (क्षति और हर्ब-ओ-ज़रब) दांव पेच (जिस से हरीफ़ को बेबस कर दिया जाये)
  • (मामारी) हर रद्दे की एण्टों या पत्थरों को मिला कर रखने और जोड़ने की कैफ़ीयत
  • किसी गहराई (जैसे कंवां, तालाब, नहर गड्ढा वग़ैरा) की चौतरफ़ा दीवारों को गिरने से रोकने के लिए पत्थर वग़ैरा की पुख़्ता दीवार, पुश्ता
  • (जराहियात ) ज़ख़म वग़ैरा की मरहम पट्टी
  • (नग साज़ी) नग के मस्नूई कौर किनारे और पहल तैय्यार करने का अमल
  • (मूसीक़ी) राग और सर वग़ैरा की तर्तीब, राग बनाने या तसनीफ़ करने का अमल
  • वो माद्दी या ज़हनी राबिता जो मुख़्तलिफ़ चीज़ों या एक ही चीज़ के मुख़्तलिफ़ अजज़ा की पैवस्तगी के लिए किया जाये इंजिमाद का अमल, जमाओ

بَندش کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

حالات

واردات، واقعات، کیفیات

حالات پَہُنچانا

واقعات معلوم کرانا، مخبری کرنا

حالاتِ آئِنْدَہ

آنے والے زمانے کے حالات، پیشین گوئیاں

حالاتِ گُزَشْتَہ

گزرے ہوئے حالات

حالاتِ مَوجُودَہ

موجودہ زمانے کے واقعات یا کیفیتیں

حالاتِ سابِقَہ

گزرے ہوئے واقعات

حالاتِ حاضِرَہ

موجودہ معاملات، موجودہ حالات

حالاتِ خاص

خاص واقعات، ضروری باتیں

حالاتِ ظاہِرِی

وہ باتیں جو نظر آئیں یا معلوم ہوں

حالاتِ خُفْیَہ

وہ باتیں یا واقعات جو ظاہر میں نظر نہ آئیں، خفیہ باتیں

حالاتِ مُتَعَلِّقَہ

وہ واقعات جن کا کسی خاص بات سے تعلق ہو

حالَت

حال، کیفیت

hilt

دَسْتہ

halt

عارضی طور پر ٹھہرنا

helot

قدیم سپارٹا کے کسی غلام طبقے کا فرد (خصوصاً Helot).

holt

کنج

حائِلات

حائل (رک) کی جمع ، رُکاوٹیں .

حِیلَت

حِیلہ ، تدبیر.

ہَولَٹ

(عو) بے وقوف ، خبطی ، ابلہ ، بولایا ہوا ، گھبرایا ہوا شخص ۔

ہائِلات

خوفناک چیزیں ؛ دہشت ناک واقعات

حِلَّت

(شرع کی رو سے کسی چیز کا) مباح ہونا، حلال ہونا، جائز ہونا، قابل استعمال ہونا

مَخْدُوش حالات

بُرے حالات ، خراب حالات ، خطرناک معاملات ، نقصان پہنچانے والے حالات

مُعاشی حالات

مخصوص اور متعین حالات میں معاش کی کیفیت ، گزر بسر کے سلسلے ، روزی رزق وغیرہ

مُعاشَرَتی حالات

سماجی حالات ، اجتماعی زندگی کے طور طریقے ۔

مَعْرُوضی حالات

حقیقی حالات ، واقفیت ۔

مَقامی حالات

کسی خاص علاقے ، جگہ یا آبادی سے متعلق تفصیلات ، جغرافیائی حالات ۔

یُورِش حالات

(مجازاً) ناسازگار حالات، دکھوں کا غلبہ.

عَصْری حالات

زمانے کے حالات ، عہد کے حالات.

ہَنگامی حالات

غیر متوقع اور سنگین حالات جو فوری اقدامات کے متقاضی ہوں (خواہ ملک میں یا کسی ادارے یاگھر میں) ؛ کسی ملک کو درپیش ُپرخطر حالات (اس میں معمول کی آئینی کاروائیاں معطل ہوجاتی ہیں) (انگ : Emergency) ۔

وَاقِف حَالَات

حالات سے واقف، حالات سے باخبر، حالات سے آشنا

نارمَل حالات

عام حالات ، معمول کے حالات (غیر معمولی کے مقابل)

ناگَہانی حالات

unexpected situation

واقِعات و حالات

घटनाएँ और उनका विस्तारपूर्वक वर्णन ।।

نا گُزِیر حالات

ایسے حالات جن سے بچنے کا کوئی طریقہ نہ ہو

مُشْتَمِل بَر حالات

حالات کے متعلق

رَفْتارِ حالات

अपने हालात का रुख अथवा सांसारिक दशाओं की परिस्थिति।

نا گُفتَہ بِہ حالات

حالات جو قابل بیان نہ ہوں یا جو بیان نہ کیے جا سکیں

حالَتِ غائِب بِینی

(مسمریزم) رک : حالت روشن .

حالَت بِگَڑْنا

مرنے کے قریب ہونا، مرض کا شدید ہو جانا، حالت غیر ہونا

حالَت میں تَغَیُّر ہونا

حالت بدلنا

حالَتِ اِضافَت

(قواعد) کسی لفظ کی وہ حالت جو اس لفظ کے تعلق کو دوسرے لفظ سے ظاہر کرتی ہے ، مخاف ہونے کی حالت .

حالَتِ نَزَع

جانکنی کا عالم، دَم توڑنے کی کیفیت، موت کے وقت کی حالت

حالَت رَدّی ہونا

رک : حالت بگڑنا .

حالَتِ عِشْق

condition of love

حالَتِ مَفْعُولِیَّت

رک : حالت مفعولی .

حالَتی فِعْل

فعل کا مسلسل جاری رہنا ، فعل کی حالت کا لگاتار قائم رہنا ، فعل حالیہ ، عملِ جاری .

حالَتِ نِدائی

(قواعد) اسم کی وہ حالت جب اُسے پکارا جائے .

حالَتِ اِضافی

حالت اضافت ، اضافت سے تعلق رکھنے والی حالت .

حالَتِ تَوازُن

(طبیعیات) کسی جسم کی وہ حالت جس میں جُھلاؤ یا جُھکاؤ نہ ہو بلکہ ٹھہری ہوئی ہو .

حالَتِ مابَعْد

بعد کی حالت ؛ (نسیجیات) وہ حالت جب کروموسومس یعنی خیوط لونیہ پھٹ کر علیحدہ ہو جاتے ہیں .

حالَتِ رَقْعی

(قواعد) فاعلی حالت، عربی میں اس حالت میں اسم کے آخر ضمہ ہوتا ہے

حالَتِ مُغَیَّرَہ

(قواعد) اسم کی وہ حالت جب اس پر حروف عاملہ (مغیّرہ) میں سے کسی حرف کے آنے کی وجہ سے اس میں تغیر واقع ہو .

حالَتْ بَدَلْنا

اچھی سے بری یا بری سے اچھی حالت ہوجانا

حالَت پُوچْھنا

رک : حال پوچھنا .

حالَتِ ظَرْفی

(قواعد) وہ حالت جب کسی اسم کا تعلق زمان یا مکان سے پایا جائے .

حالَت غَیر کَرنا

بُرا حال کر دینا یا کر لینا ، حالت تباہ کرنا .

حالَت گُزَرنا

صدمے سے دوچار ہونا ، بُری حالت ہونا ، کیفیت طاری ہونا .

حالَت دِگَر گُوں ہونا

رک : حالت بگڑنا ؛ موت کے آثار نمایاں ہونا .

حالَت میں

کیفیت میں ، حال میں ، صورت میں .

حالَت تَباہ ہونا

برباد ہوجا ، غریب ہو جانا ، حالت بگڑنا ، خراب و خستہ ہونا .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بَندش)

نام

ای-میل

تبصرہ

بَندش

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone