खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"बंदर क्या जाने अदरक का स्वाद" शब्द से संबंधित परिणाम

जाने

जाना का भूतकालिक रूप, समास में प्रयुक्त

जाना

किसी स्थान से दूसरे स्थान पर स्थानान्तरित होना, रवाना होना, सिधारना, गमन करना, हरकत करना

जाने दे

चला जाने दो, छोड़ दो, दरगुज़र करो, नज़रअंदाज करो, माफ़ करो, चुप हो रहो, तहम्मुल करो

जाने दो

चला जाने दो, छोड़ दो, क्षमा करो, नज़र अंदाज़ करो, माफ़ करो, चुप हो रहो, सहन करो, बुराई समाप्त करो

जानौ

رک : جانَب .

जानो

इस प्रकार जान या समझ लो कि।

जानू

जंघा

जाने देना

जाने की अनुमती देना

जाने भी दो

oh! never mind, oh! leave it! ignore it!

जाने न जाने मैं भी नौशा की ख़ाला

خواہ مخواہ تعلق جتانے کے موقع پر کہتے ہیں

जाने मेरी पापोश

(ओ) मुझे कोई पर्वा नहीं, मेरी जूती से

जाने-हारा

जाने वाला

जाने अनजाने में

wittingly or unwittingly

जने

जन्म देने की हालत, जनना से ली गई रचना में प्रयोग

जाने के लच्छन हैं

खोए जाने की अलामतें हैं, बिगड़ने या मिटने के आसार हैं तबाह या बर्बाद होने के कौतुक हैं

जाने वाले के हज़ार रस्ते ढूँढने वाले का एक

किसी शख़्स को जाने के बाद तलाश करना बहुत मुश्किल है क्योंकि वो जिधर चाहे चला जाये मुतलाशी सिर्फ़ एक ही तरफ़ जा सकता है

जाने बिचारा क़लंदर जिस का फूटे कशकोल

जिस पर मुसीबत पड़ती है, वही ख़ूब जानता है

जनी

नव विवाहिता स्त्री

जाने बिचारा क़लंदर जिस का फूटे कचकोल

जिस पर मुसीबत पड़ती है, वही ख़ूब जानता है

जाने मेरी बला

I don't know, I do not care to know

जाने तेरी बला

(ओ) तुझे या मुझे कोई पर्वा नहीं, तेरी (मेरी) बला से

जाने मेरी जूती

۔(عو) میری پاپوش جانے۔ فہمیدہ نے کہا اچھا پھر کلیم گیا تو کہاں گیا۔ نصوح نے جواب دیا جانے میری جوتی۔ مجھ سے پوچھ کر گیا ہوتا تو بتاؤں۔ (توبۃ النّصوح)۔

जाने-अनजाने

जान कर या बिना जाने हुए, जैसे जाने-अनजाने में जो ग़लती हुई उसे माफ़ कीजिए

जाने ख़ाया ख़तीब का

गाली, अपशब्द

जिना

جیسا، جس طرح

जिने

رک : جنھیں

जीनी

related to genes

जीना

जीवन था जिन्दगी के दिन बिताना।

जीने

life

जान-ए-बे-बहा

क़ीमती जान

जान-ए-जाँ

प्राणाधार, प्राणों का प्राण अर्थात् प्रेमिका, बहुत प्यारा माशूक़, ईश्वर

जान-ए-'इशक़

life of love

जान-ए-ज़ार

दुखद जीवन

जान-ए-जान

जीवन की आत्मा, प्रेमिका

जान-ए-आदम

(met.) a novel thing, extraordinary

जान-ए-नज़र

(लाक्षणिक) प्रिय, महबूब

जान-ए-तन

life of body

जान-ए-मन

(शाब्दिक) मेरी जान, प्यारे, प्रिय

जान-ए-हुस्न

life of beauty

जान-ए-हज़ीं

(संकेतात्मक) उदास और दुखी मन

जान-ए-पिदर

पिता के लिए जीवन-तुल्य, संतान

जान-ए-पाक

पवित्र आत्मा, मासूम आत्मा, प्रतीकात्मक: पैग़म्बर मोहम्मद साहब

जान-ए-मादर

माँ की जान, औलाद (प्यार, मोहब्बत और स्नेह व्यक्त करने के लिए)

जान-ए-शिरीं

प्यारी जान, ज़िंदगी

जान-ए-जानी

बहुत प्यारा

जान-ए-हसन

life or soul of Hassan

जान-ए-जहाँ

सारे संसार वासियों का प्राण, विश्वजीवन अर्थात नायिका, अर्थात: ईश्वर

जान-ए-'अज़ीज़

प्यारी जान, जीवन

जान-ए-'आशिक़ी

spirit, soul of loving

जान-ए-शीरीं

प्यारी जान

जान-ए-जानाँ

प्राणाधार, प्राणों का प्राण अर्थात प्रेमिका, बहुत प्यारा माशूक़

जान-ए-शाइ'री

कविता का सार, कविता का सौंदर्य, कविता की विशेषता

जान-ए-यकताई

life of oneness

जान-ए-मुद्द'आ

life of one's desire, beloved

जान-ए-दो-'आलम

life, beloved of the two worlds

जान-ए-'आलम

spirit of the world

जान-ए-बिरादर

भाई की जान, बहुत प्रिय भाई, कोई प्रिय निकटवर्ती

जान-ए-'उलूम

soul of knowledge, sciences

जान-ए-गुलिस्ताँ

essence or soul of garden

जान-ए-गुल्सिताँ

essence or soul of garden

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में बंदर क्या जाने अदरक का स्वाद के अर्थदेखिए

बंदर क्या जाने अदरक का स्वाद

bandar kyaa jaane adrak kaa svaadبَنْدَر کیا جانے اَدرَک کا سواد

कहावत

बंदर क्या जाने अदरक का स्वाद के हिंदी अर्थ

  • साधारण व्यक्ति उत्तम की वस्तुओं का महत्व नहीं जानता, साधारण पहचान वाले को मुल्यवान वस्तु की क्या पहचान हो सकती है

    उदाहरण रुपा...आइशा तो ऐसा लाजवाब खाना बनाती है कि क्या कहने,....मगर बंदर क्या जाने आदि का स्वाद।

English meaning of bandar kyaa jaane adrak kaa svaad

  • to cast pearls before swine, an inferior person cannot appreciate superior things

بَنْدَر کیا جانے اَدرَک کا سواد کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • معمولی آدمی اعلیٰ درجے کی چیزوں کی حیثیت نہیں جانتا، ناقدر شناس کو بڑی نعمت کی کیا قدر ہو سکتی ہے

    مثال روپا ۔ ۔ ۔ عائشہ تو ایسا لاجواب کھانا بناتی ہے کہ کیا کہنے ، ۔ ۔ ۔ مگر بندر کیا جانے ادرک کا مزہ۔ جس کو حاشیہ بوسی بساط قرب کی میسر نہیں ہوئی وہ بعد کے خوف سے کیوں رونے لگا تھا بموجب مثل مشہور ہے بندر کیا جانے ادرک کا سواد۔

Urdu meaning of bandar kyaa jaane adrak kaa svaad

  • Roman
  • Urdu

  • maamuulii aadamii aalaa darje kii chiizo.n kii haisiyat nahii.n jaantaa, naaqadr shanaas ko ba.Dii neamat kii kyaa qadar saktii huy

खोजे गए शब्द से संबंधित

जाने

जाना का भूतकालिक रूप, समास में प्रयुक्त

जाना

किसी स्थान से दूसरे स्थान पर स्थानान्तरित होना, रवाना होना, सिधारना, गमन करना, हरकत करना

जाने दे

चला जाने दो, छोड़ दो, दरगुज़र करो, नज़रअंदाज करो, माफ़ करो, चुप हो रहो, तहम्मुल करो

जाने दो

चला जाने दो, छोड़ दो, क्षमा करो, नज़र अंदाज़ करो, माफ़ करो, चुप हो रहो, सहन करो, बुराई समाप्त करो

जानौ

رک : جانَب .

जानो

इस प्रकार जान या समझ लो कि।

जानू

जंघा

जाने देना

जाने की अनुमती देना

जाने भी दो

oh! never mind, oh! leave it! ignore it!

जाने न जाने मैं भी नौशा की ख़ाला

خواہ مخواہ تعلق جتانے کے موقع پر کہتے ہیں

जाने मेरी पापोश

(ओ) मुझे कोई पर्वा नहीं, मेरी जूती से

जाने-हारा

जाने वाला

जाने अनजाने में

wittingly or unwittingly

जने

जन्म देने की हालत, जनना से ली गई रचना में प्रयोग

जाने के लच्छन हैं

खोए जाने की अलामतें हैं, बिगड़ने या मिटने के आसार हैं तबाह या बर्बाद होने के कौतुक हैं

जाने वाले के हज़ार रस्ते ढूँढने वाले का एक

किसी शख़्स को जाने के बाद तलाश करना बहुत मुश्किल है क्योंकि वो जिधर चाहे चला जाये मुतलाशी सिर्फ़ एक ही तरफ़ जा सकता है

जाने बिचारा क़लंदर जिस का फूटे कशकोल

जिस पर मुसीबत पड़ती है, वही ख़ूब जानता है

जनी

नव विवाहिता स्त्री

जाने बिचारा क़लंदर जिस का फूटे कचकोल

जिस पर मुसीबत पड़ती है, वही ख़ूब जानता है

जाने मेरी बला

I don't know, I do not care to know

जाने तेरी बला

(ओ) तुझे या मुझे कोई पर्वा नहीं, तेरी (मेरी) बला से

जाने मेरी जूती

۔(عو) میری پاپوش جانے۔ فہمیدہ نے کہا اچھا پھر کلیم گیا تو کہاں گیا۔ نصوح نے جواب دیا جانے میری جوتی۔ مجھ سے پوچھ کر گیا ہوتا تو بتاؤں۔ (توبۃ النّصوح)۔

जाने-अनजाने

जान कर या बिना जाने हुए, जैसे जाने-अनजाने में जो ग़लती हुई उसे माफ़ कीजिए

जाने ख़ाया ख़तीब का

गाली, अपशब्द

जिना

جیسا، جس طرح

जिने

رک : جنھیں

जीनी

related to genes

जीना

जीवन था जिन्दगी के दिन बिताना।

जीने

life

जान-ए-बे-बहा

क़ीमती जान

जान-ए-जाँ

प्राणाधार, प्राणों का प्राण अर्थात् प्रेमिका, बहुत प्यारा माशूक़, ईश्वर

जान-ए-'इशक़

life of love

जान-ए-ज़ार

दुखद जीवन

जान-ए-जान

जीवन की आत्मा, प्रेमिका

जान-ए-आदम

(met.) a novel thing, extraordinary

जान-ए-नज़र

(लाक्षणिक) प्रिय, महबूब

जान-ए-तन

life of body

जान-ए-मन

(शाब्दिक) मेरी जान, प्यारे, प्रिय

जान-ए-हुस्न

life of beauty

जान-ए-हज़ीं

(संकेतात्मक) उदास और दुखी मन

जान-ए-पिदर

पिता के लिए जीवन-तुल्य, संतान

जान-ए-पाक

पवित्र आत्मा, मासूम आत्मा, प्रतीकात्मक: पैग़म्बर मोहम्मद साहब

जान-ए-मादर

माँ की जान, औलाद (प्यार, मोहब्बत और स्नेह व्यक्त करने के लिए)

जान-ए-शिरीं

प्यारी जान, ज़िंदगी

जान-ए-जानी

बहुत प्यारा

जान-ए-हसन

life or soul of Hassan

जान-ए-जहाँ

सारे संसार वासियों का प्राण, विश्वजीवन अर्थात नायिका, अर्थात: ईश्वर

जान-ए-'अज़ीज़

प्यारी जान, जीवन

जान-ए-'आशिक़ी

spirit, soul of loving

जान-ए-शीरीं

प्यारी जान

जान-ए-जानाँ

प्राणाधार, प्राणों का प्राण अर्थात प्रेमिका, बहुत प्यारा माशूक़

जान-ए-शाइ'री

कविता का सार, कविता का सौंदर्य, कविता की विशेषता

जान-ए-यकताई

life of oneness

जान-ए-मुद्द'आ

life of one's desire, beloved

जान-ए-दो-'आलम

life, beloved of the two worlds

जान-ए-'आलम

spirit of the world

जान-ए-बिरादर

भाई की जान, बहुत प्रिय भाई, कोई प्रिय निकटवर्ती

जान-ए-'उलूम

soul of knowledge, sciences

जान-ए-गुलिस्ताँ

essence or soul of garden

जान-ए-गुल्सिताँ

essence or soul of garden

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (बंदर क्या जाने अदरक का स्वाद)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

बंदर क्या जाने अदरक का स्वाद

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone