Search results

Saved words

Showing results for "bal"

bigaa.D

change for the worse, impairment, deterioration, worsening, corruption

bigaa.Daa

spoiled

bigaa.Duu

spoil

bigaa.Dnaa

to ruin, spoil, mar, vitiate

bigaa.D aanaa

کسی چیز کو خراب کرنا

bigaa.D honaa

رنجش ہونا، ملال ہونا، جھگڑا ہونا

bigaa.D denaa

خراب کر دینا

bigaa.D lenaa

دشمنی پیدا کرلینا، جھگڑا کرلینا

bigaa.D pa.Dnaa

خرابی پیدا ہونا، خلل واقع ہونا

bigaa.D Daalnaa

آپس میں دشمنی پیدا کرا دینا، ایک کو دوسرے سے لڑا دینا

bigaa.D karaanaa

لڑائی کرا دینا، جھگڑا کرا دینا

bigaa.D baiThnaa

جھگڑا کرلینا، دشمنی پیدا کرلینا، رنجش کرلینا

bigaa.D Thaharnaa

اس بات کا یقین ہونا کہ اب فساد ہوگا، جھگڑے کا یقینی ہونا

bigaa.D par honaa

ناموافقت رنجش یا خوابی کے لیے آمادہ ہونا ، قطع تعلق کے لیے بہانے ڈھونڈھنا

bigaa.D sa.nvaar KHudaa ke haath

نیکی بدی سب خدا کے ہاتھ میں ہے

tuulii-bigaa.D

(طبیعیات) وہ بگاڑ جو کسی جسم میں بیرونی قوت کے اثر سے طول کی تبدیلی کی صورت میں واقع ہو.

suuratii-bigaa.D

(طبیعیات) جب کسی جسم کے اندر بیرونی قوّت کے اثر سے شکل کی تبدیلی فی اکائی شکل پیدا ہوتی ہے تو اُسے صورتی بگاڑ کہتے ہیں۔

khel bigaa.D denaa

بنے ہوئے کام بگڑ جانا

peT ke bigaa.D se saare bigaa.D hai.n

stomach is the root of all ailments

kyaa bigaa.D loge

(ضمیر کے ساتھ) تم ہمیں کوئی نقصان نہیں پہنچا سکتے.

lahuu kaa bigaa.D

bloodshed

qismat kaa bigaa.D

بخت کی ناسازی ، تقدیر کا بگاڑ

'aadat kaa bigaa.D

habit disorder

chehra bigaa.D denaa

شکل کو بد نما بنا دینا، بد صورت بنا دینا، صورت مسخ کردینا

lohuu kaa bigaa.D

فسادِ خون ، کون کی بیماری

panthar bigaa.D denaa

حواس بگاڑ دینا ، خستہ حال کردینا ، حلیہ خراب کردینا .

'aadat bigaa.D denaa

عادت خراب کرنا، کسی ایسی چیز کا عادی بنانا جس کے نہ ملنے پر تکلیف ہو

hosh bigaa.D denaa

ہوش اُڑا دینا ، حواس گم کردینا ۔

KHamiir bigaa.D denaa

مار مار کر بری حالت کر دینا، درگت بنانا

haDraa bigaa.D denaa

شکل و صورت بگاڑ دینا ؛ بہت مارنا ، برا حال کر دینا ۔

naqsha bigaa.D Daalnaa

حال سے بے حال کرنا ، کھنڈت ڈالنا ، سابقہ ہیئت یا حالت قائم نہ رکھنا ، کسی جگہ کی صورت حال خراب کر دینا نیز حلیہ بگاڑ دینا ، بدشکل کر دینا ، شکل خراب کر دینا ۔

huliya bigaa.D denaa

اصل اور صحیح چیز کو مسخ کر دینا ، معیاری چیز کو گھٹیا بنانا (غیر ضروری تصرفات سے)

dimaaG bigaa.D denaa

مِزاج خراب کرنا، بد دماغ بنا دینا، مغرور کر دینا.

kal bigaa.D denaa

کسی مشین کو بیکار کردینا، بیکار کردینا، کسی آلہ کو بیکار کردینا، کام کا نہ رکھنا

aab-o-havaa kaa bigaa.D

موسم کی خرابی

ye to achchhe the uupar vaalo.n ne bigaa.D diyaa

یہ تو اچھے آدمی تھے دوسرے لوگوں نے اسے خراب کر دیا ہے

Meaning ofSee meaning bal in English, Hindi & Urdu

bal

बलبَل

Origin: Sanskrit

Vazn : 2

Tags: Metaphorically Archaic Beautification Sculpture Compound

English meaning of bal

Noun, Masculine

  • power, strength, Twist, Kink

Sher Examples

बल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • उक्त का वह व्यावहारिक रूप जिससे दूसरों को दबाया, परिचालित किया अथवा वश में रखा जाता है।
  • किसी असर को बदल या रद्द करने की सलाहीयत इस्तिदाद या माद्दा
  • दिन के समय सबल पड़नेवाली राशि
  • (सिंगार) सोने या चांदी के तारों को रस्सी की तरह मरोड़ कर बनाई हुई पैरों की चूड़ियां, लच्छे
  • (हनूद) फ़िद्या, तसदीक़, बेदान
  • . ज़ोर, ताक़त क़ुदरत
  • ، सारा, भरोसा, हिमायत (बेशतर हर्फ़ रब्त, पर गेरा, महज़ूफ़
  • ، तेज़ी तंदी, सख़्ती, शिद्दत, ज़बरदस्ती , कोशिश, जद-ओ-जहद जतिन , फ़र्र हिमी , मोटापा बोझ उठाने की सकत, बर्दाश्त , सच्च , शहवत, बह , दवा वज़न नाम का दरख़्त , वजाहत, रौनक , कव्वा , ख़ून , हाथ , (चेहरे का) नूर
  • ، पहलू, रुख़ भल
  • इल्ल (=बच्चा)की तख़फ़ीफ़(तरकीब में मुस्तामल
  • कजरवी, हसब-ए-मुराद ना होने की कैफ़ीयत
  • कमी, कमर
  • कशीदगी, रंजीश, कीना
  • क़ाबू, इख़तियार
  • क़ाबिलीयत, लियाक़त
  • किसी चीज़ का वो हिस्सा जो हिलाली हलक़े की तरह का हो
  • खून, हलक़ा हिलाली दायरे की सी सूरत-ए-हाल
  • ख़म, ख़मीदगी, बान, टेट्रा
  • ग़रूर घमंड, ख़ुदी या ख़ुद्दारी की एकड़, ज़ाम
  • घी अनाज वग़ैरा की भेंट जो देवताओं पर चढ़ाई जाये
  • ज़क़न, जमन, बट
  • जोड़े हुए आदाद में कमी बेशी
  • तफ़ावुत, फ़र्क़
  • तरफ़,और,जानिब
  • तलवार या दूसरे आहनी असलाह-ओ-आलात की कजी, वो बिल भर अवार नाज़ुक सी नाहमवारी जो किसी बे एहतियाती से पैदा हो जाये और ज़ाहिरा महसूस ना हो
  • दिल की मज़बूती, हिम्मत ढारस
  • पेज-ओ-ताब उलझावा (उस्ता रन) फ़िक्र-ओ-तरद्दुद
  • फ़ौज, लश्कर, जैसे : बिल पत्ती, बिल मुख (रुक
  • बाल (=रूंगटा,मू) की तख़फ़ीफ़, (क़दीम) बाल बराबर असर
  • बाली (=पौदे की बाल) की तखलीफ़
  • भेरा, लपेट (किसी चीज़ पर कोई सुतली वग़ैरा लपेटने की सूरत में)
  • मरोटे जाने से पैदा शूदा कैफ़ीफ़ मरोड़ . अलबेट, अहनठ
  • मेहरबानी, इनायत
  • मौज
  • रुक : बल्कि जिस की ये तख़फ़ीफ़ है
  • रोक, रूकावट
  • वह शारीरिक तत्त्व जिसके सहारे हम चलते-फिरते और सब काम करते हैं। यह वस्तुतः हमारी शक्ति का कार्यकारी रूप है, और चीजें उठाना, खींचना, ढके लना, फेंकना आदि काम इसी के आधार पर होते हैं। मुहा०-बल बाँधना = विशेष प्रयत्न करना। जोर लगाना। उदा० जनि बल बाँधि बढ़ावहु छीति।-सूर। बल भरना जोर या ताकत दिखाना या लगाना।
  • हाथ में पहनने का एक ज़ेवर : कंगन, कड़ा पहुंची

بَل کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • تلوار یا دوسرے آہنی اسلحہ و آلات کی کجی، وہ بل بھر اور نازک سی ناہمواری جو کسی بے احتیاطی سے پیدا ہو جائے اور ظاہراً محسوس نہ ہو
  • رک: بلکہ جس کی یہ تخفیف ہے
  • بالی (=پودے کی بال) کی تخلیف
  • طرف، اور، جانب
  • ال (=بچہ)کی تخفیف (ترکیب میں مستعمل)
  • زور، طاقت قدرت
  • بال (=رونگٹا ،مو) کی تخفیف ، (قدیم) بال برابر اثر .
  • دل کی مضبوطی ، ہمت ڈھارس
  • مروڑے جانے سے پیدا شدہ کیفیت مروڑ‏، البیٹ، اہنٹھ
  • قابلیت، لیاقت
  • ضکن ، جمن ، بٹ
  • خم ، خمیدگی ، بانْک ، ٹیڑھ
  • کسی اثر کو بدل یا رد کرنے کی صلاحیت استعداد یا مادہ
  • پہلو، رخ بھل
  • کھونْکر، حلقہ ہلالی دائرے کی سی صورتحال
  • موج
  • سارا، بھروسا، حمایت (بیشتر حرف ربط ، پر غیرہ، محذوف)
  • مہربانی، عنایت
  • کسی چیز کا وہ حصہ جو ہلالی حلقے کی طرح کا ہو
  • کج روی، حسب مراد نہ ہونے کی کیفیت
  • غرور گھمنڈ، خودی یا خود داری کی اکڑ، زعم
  • تیزی تندی، سختی، شدت، زبردستی، کوشش، جد وجہد جتن ‏، فراہمی‏، موٹاپا‏، بوجھ اٹھانے کی سکت، برداشت‏، سچ ‏، شہوت‏، دو اوزان نام کا درخت‏، وجاہت، رونق‏، کوا‏، خون ‏، ہاتھ‏، (چہرے کا) نور
  • بھیرا، لپیٹ (کسی چیز پر کوئی ستلی وغیرہ لپیٹنے کی صورت میں)
  • قابو، اختیار
  • پیج و تاب الجھاوا (استعارۃً) فکر و تردد
  • تفاوت، فرق
  • فوج ، لشکر، جیسے: بل پتی، بل مکھ (رک)
  • جوڑے ہوئے اعداد میں کمی بیشی
  • کمی، کمر
  • کشیدگی ، رنجیش ، کینہ
  • (ہنود) فدیہ، تصدیق
  • گھی اناج وغیرہ کی بھینٹ جو دیوتاؤں پر چڑھائی جائے
  • ہاتھ میں پہننے کا ایک زیورؕ: کنگن ، کڑا، پہنچی
  • (سنگار) سونے یا چاندی کے تاروں کو رسی کی طرح مروڑ کر بنائی ہوئی پیروں کی چوڑیاں ، لچھے
  • روک‏، روکاوٹ

اسم، مؤنث

  • اونٹ کے بلبلانے (بولنے) کی آواز جو عموماْ تکرار کے ساتھ مستعمل ہے

Urdu meaning of bal

  • Roman
  • Urdu

  • talvaar ya duusre aahanii aslaah-o-aalaat kii kajii, vo bil bhar aur naazuk sii naahamvaarii jo kisii be ehatiyaatii se paida ho jaaye aur zaahiran mahsuus na ho
  • rukah balki jis kii ye taKhfiif hai
  • baalii (=paude kii baal) kii takhliif
  • taraf, aur, jaanib
  • ill (=bachcha)kii taKhfiif (tarkiib me.n mustaamal
  • zor, taaqat qudrat
  • baal (=ruungTaa, muu) kii taKhfiif, (qadiim) baal baraabar asar
  • dil kii mazbuutii, himmat Dhaaras
  • maro.De jaane se paida shuudaa kaifiiyat maro.D, albeT, ahnaTh
  • qaabiliiyat, liyaaqat
  • zaqan, jaman, baT
  • Kham, Khamiidgii, baan॒ka, Te.Dh
  • kisii asar ko badal ya radd karne kii salaahiiyat istidaad ya maadda
  • pahluu, ruKh bhal
  • khon॒kar, halqaa hilaalii daayre kii sii suurat-e-haal
  • mauj
  • saaraa, bharosaa, himaayat (beshatar harf rabt, par geraa, mahzuuf
  • mehrbaanii, inaayat
  • kisii chiiz ka vo hissaa jo hilaalii halqe kii tarah ka ho
  • kajravii, hasab-e-muraad na hone kii kaifiiyat
  • Garuur ghamanD, Khudii ya Khuddaarii kii eka.D, zoam
  • tezii tandii, saKhtii, shiddat, zabardastii, koshish, jad vajhad jatin, faraahamii, moTaapaa, bojh uThaane kii sakat, bardaasht, sachch, shahvat, do ozaan naam ka daraKht, vajaahat, raunak, kavvaa, Khuun, haath, (chehre ka) nuur
  • bhera, lapeT (kisii chiiz par ko.ii sutlii vaGaira lapeTne kii suurat me.n
  • qaabuu, iKhatiyaar
  • pej-o-taab uljhaavaa (ustaa ran) fikr-o-taraddud
  • tafaavut, farq
  • fauj, lashkar, jaiseh bil pattii, bil mukh (ruk
  • jo.De hu.e aadaad me.n kamii beshii
  • kamii, kamar
  • kashiidagii, ranjiish, kiina
  • (hanuud) fidya, tasdiiq
  • ghii anaaj vaGaira kii bhenT jo devtaa.o.n par cha.Dhaa.ii jaaye
  • haath me.n pahanne ka ek zyuurikah kangan, ka.Daa, pahunchii
  • (singaar) sone ya chaandii ke taaro.n ko rassii kii tarah maro.D kar banaa.ii hu.ii pairo.n kii chuu.Diyaa.n, lachchhe
  • rok, ruukaavaT
  • u.unT ke bilbilaane (bolne) kii aavaaz jo amomaa॒ takraar ke saath mustaamal hai

Synonyms of bal

Related searched words

bigaa.D

change for the worse, impairment, deterioration, worsening, corruption

bigaa.Daa

spoiled

bigaa.Duu

spoil

bigaa.Dnaa

to ruin, spoil, mar, vitiate

bigaa.D aanaa

کسی چیز کو خراب کرنا

bigaa.D honaa

رنجش ہونا، ملال ہونا، جھگڑا ہونا

bigaa.D denaa

خراب کر دینا

bigaa.D lenaa

دشمنی پیدا کرلینا، جھگڑا کرلینا

bigaa.D pa.Dnaa

خرابی پیدا ہونا، خلل واقع ہونا

bigaa.D Daalnaa

آپس میں دشمنی پیدا کرا دینا، ایک کو دوسرے سے لڑا دینا

bigaa.D karaanaa

لڑائی کرا دینا، جھگڑا کرا دینا

bigaa.D baiThnaa

جھگڑا کرلینا، دشمنی پیدا کرلینا، رنجش کرلینا

bigaa.D Thaharnaa

اس بات کا یقین ہونا کہ اب فساد ہوگا، جھگڑے کا یقینی ہونا

bigaa.D par honaa

ناموافقت رنجش یا خوابی کے لیے آمادہ ہونا ، قطع تعلق کے لیے بہانے ڈھونڈھنا

bigaa.D sa.nvaar KHudaa ke haath

نیکی بدی سب خدا کے ہاتھ میں ہے

tuulii-bigaa.D

(طبیعیات) وہ بگاڑ جو کسی جسم میں بیرونی قوت کے اثر سے طول کی تبدیلی کی صورت میں واقع ہو.

suuratii-bigaa.D

(طبیعیات) جب کسی جسم کے اندر بیرونی قوّت کے اثر سے شکل کی تبدیلی فی اکائی شکل پیدا ہوتی ہے تو اُسے صورتی بگاڑ کہتے ہیں۔

khel bigaa.D denaa

بنے ہوئے کام بگڑ جانا

peT ke bigaa.D se saare bigaa.D hai.n

stomach is the root of all ailments

kyaa bigaa.D loge

(ضمیر کے ساتھ) تم ہمیں کوئی نقصان نہیں پہنچا سکتے.

lahuu kaa bigaa.D

bloodshed

qismat kaa bigaa.D

بخت کی ناسازی ، تقدیر کا بگاڑ

'aadat kaa bigaa.D

habit disorder

chehra bigaa.D denaa

شکل کو بد نما بنا دینا، بد صورت بنا دینا، صورت مسخ کردینا

lohuu kaa bigaa.D

فسادِ خون ، کون کی بیماری

panthar bigaa.D denaa

حواس بگاڑ دینا ، خستہ حال کردینا ، حلیہ خراب کردینا .

'aadat bigaa.D denaa

عادت خراب کرنا، کسی ایسی چیز کا عادی بنانا جس کے نہ ملنے پر تکلیف ہو

hosh bigaa.D denaa

ہوش اُڑا دینا ، حواس گم کردینا ۔

KHamiir bigaa.D denaa

مار مار کر بری حالت کر دینا، درگت بنانا

haDraa bigaa.D denaa

شکل و صورت بگاڑ دینا ؛ بہت مارنا ، برا حال کر دینا ۔

naqsha bigaa.D Daalnaa

حال سے بے حال کرنا ، کھنڈت ڈالنا ، سابقہ ہیئت یا حالت قائم نہ رکھنا ، کسی جگہ کی صورت حال خراب کر دینا نیز حلیہ بگاڑ دینا ، بدشکل کر دینا ، شکل خراب کر دینا ۔

huliya bigaa.D denaa

اصل اور صحیح چیز کو مسخ کر دینا ، معیاری چیز کو گھٹیا بنانا (غیر ضروری تصرفات سے)

dimaaG bigaa.D denaa

مِزاج خراب کرنا، بد دماغ بنا دینا، مغرور کر دینا.

kal bigaa.D denaa

کسی مشین کو بیکار کردینا، بیکار کردینا، کسی آلہ کو بیکار کردینا، کام کا نہ رکھنا

aab-o-havaa kaa bigaa.D

موسم کی خرابی

ye to achchhe the uupar vaalo.n ne bigaa.D diyaa

یہ تو اچھے آدمی تھے دوسرے لوگوں نے اسے خراب کر دیا ہے

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (bal)

Name

Email

Comment

bal

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone