Search results

Saved words

Showing results for "bal"

haibat

awe, fear, fright, horror, dread, panic

haibatnaak

frightful, dreadful, terrible

haibat-haq

اللہ کی عظمت اور شان کا احساس ؛ اللہ کا ڈر ، خوفِ خدا ۔

haibat-zada

terror-stricken, appalled

haibat-kada

ہیبت کی جگہ ، ہیبت ناک عمارت یا جگہ ۔

haibat-KHez

خوفناک ، ڈراؤنا ۔

haibat-a.ngez

dreadful

haibat-o-uns

(تصوف) یہ دو متضاد قلبی کیفیات ہیں جن سے سالک گزرتا ہے ، ہیبت میں اللہ کی شان کا عرفان خوف اور رعب پیدا کرتا ہے جبکہ انس میں اس کی محبت اور رحمت کا خیال رہتا ہے ۔

haibatii

ہیبت (رک) سے متعلق ، ہیبتناک ، ڈراؤنا ؛ کوئی ڈراؤنی چیز یا دیو صفت شخص ۔

haibat aanaa

خوف آنا، ڈرلگنا.

haibat-numaa

خوف ظاہر کرنے والا ، (مجازاً) ڈراؤنا ۔

haibat-zadaa

رک : ہیبت زدہ (جو درست املا ہے) ۔

haibat-o-jabarot

ہیبت اور جلالت ، رعب و دبدبہ ۔

haibat-fizaa

خوف بڑھانے والا ، ڈر میں اضافہ کرنے والا ، خوف زدہ کر دینے والا ۔

haibat-naakii

awe-inspiring, fearsome, majestic

haibat miTnaa

خوف اور دہشت کا اثر ختم ہو جانا ، خوف مٹ جانا ۔

haibat pa.Dnaa

گھبرا جانا

haibat Daalnaa

خوف ڈالنا ، خوف زدہ کرنا ، ڈرانا ۔

haibat khaanaa

ڈرنا ، خوفزدہ ہونا ۔

haibat dharnaa

خوف رکھنا ، ڈرنا ۔

haibat chhaanaa

رعب پڑنا ، دبدبہ طاری ہونا ۔

haibat machnaa

گھبراہٹ ہونا ، افراتفری ہونا

haibat-aafrii.n

خوف پیدا کرنے والا، خوف زدہ کردینے والا، خوفناک، ڈراؤنا.

haibat-KHuurda

خوف کھایا ہوا ؛ خوف زدہ ، ڈرا ہوا ، سہما ہوا ۔

haibat baiThnaa

خوف بیٹھنا ، خوف زدگی پیدا ہونا (خصوصاً دل میں کے ساتھ مستعمل) نیز رعب جمنا ، مرعوب ہونا ۔

haibat uThaanaa

دبدبہ ہٹا دینا، رُعب ختم کردینا، رُعب اٹھا دینا، شان ختم کرنا.

haibat dikhaanaa

intimidate, terrify

haibat samaanaa

خوف بیٹھ جانا ؛ نیز کسی کے رعب میں آ جانا ۔

haibat chhuuTnaa

تھرتھرانا ، خوف سے تھرتھری چھوٹنا ، خوفزدہ ہونا ۔

haibat Tapaknaa

خوف ظاہر ہونا ، ڈر اور وحشت پیدا ہونا۔

haibat biThaanaa

رعب ڈالنا، خوفزدہ کرنا.

haibat ke maare

خوف کی وجہ سے ، ڈر کے مارے ۔

haibat-o-jalaal

رعب و دبدبہ ، جاہ و جلال ۔

haibat dikhlaanaa

to intimidate, terrify, appal

haibat kaa sikka jamnaa

دہشت طاری ہونا ، خوف بیٹھ جانا ۔

haibat chhaa jaanaa

خوف طاری ہونا ، ڈر جانا ، گھبراہٹ ہونا

haibataa.n

ہیبت (رک) کی جمع ، خوف ۔

haibat zaa.il honaa

ڈر خوف ختم ہو جانا نیز رعب دبدبہ باقی نہ رہنا ۔

haibat taarii karnaa

خوف طاری کرنا ، خوف میں مبتلا کر دینا ، ڈرا دینا نیز رعب ڈالنا ۔

haibat taarii honaa

خوف طاری ہونا ، خوفزدہ ہونا ، ڈر بیٹھ جانا ۔

haibat-zada karnaa

مبہوت کرنا بھونچکا کرنا ، حیرت زدہ کرنا ۔

haibat baiTh jaanaa

خوف بیٹھنا ، خوف زدگی پیدا ہونا (خصوصاً دل میں کے ساتھ مستعمل) نیز رعب جمنا ، مرعوب ہونا ۔

haibat-o-jabruut kaa

جاہ و جلال کا ، رعب و دبدبے والا ۔

haibat taarii kar denaa

خوف طاری کرنا ، خوف میں مبتلا کر دینا ، ڈرا دینا نیز رعب ڈالنا ۔

haibat-e-sultaanii

بادشاہ کا رعب ، شاہی دبدبہ ۔

haibatii-aa.iina

(دکھنی) وہ آئینہ جس کے ذریعہ سے صورت ڈراؤنی اور خوفناک نظر آتی ہے

haibat-zaa

awesome, majestic,instilling fear

haibat-zadagii

त्रास, भयभीत होना।

haibat-a.ngezii

भय उत्पन्न करना, त्रासजनक होना।

pur-haibat

fearsome, frightful

Meaning ofSee meaning bal in English, Hindi & Urdu

bal

बलبَل

Origin: Sanskrit

Vazn : 2

Tags: Compound Beautification Archaic Sculpture Metaphorically

English meaning of bal

Noun, Masculine

  • power, strength, Twist, Kink

Sher Examples

बल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • ज़ोर, शक्ति, ताक़त, क़ुदरत
  • दिल की मज़बूती, हिम्मत, साहस, ढारस
  • योग्यता, क़ाबिलीयत, क्षमता, लियाक़त
  • पहलू, रुख़, भल
  • सहारा, भरोसा, हिमायत, समर्थन, (अधिकांश संयोजक अक्षर, "पर आदि", महज़ूफ़ (वह अक्षर जो लुप्त हो)
  • मेहरबानी, दयालुता, इनायत
  • ग़रूर, घमंड, ख़ुदी या ख़ुद्दारी की अकड़, धारणा, गुमान
  • तेज़ी, तुंदी, सख़्ती, कठोरता, शिद्दत, ज़बरदस्ती
  • कोशिश, प्रयत्न, जतन
  • फ़राहमी, इकट्ठा करना
  • मोटापा बोझ उठाने की शक्ति या सकत, सहन, बर्दाश्त
  • सच्च, सत्य
  • शहवत, कामातुरता, बाह, मर्दाना शक्ति
  • वरुण नाम का पेड़
  • वजाहत, भव्यता, रौनक, सौंदर्य
  • कौआ
  • ख़ून
  • हाथ
  • (चेहरे का) नूर या ज्योति
  • क़ाबू, वश, इख़्तियार, अधिकारक्षेत्र
  • फ़ौज, लश्कर, जैसे: बल पति, बलमुख, कमांडर
  • तलवार या दूसरे लोहे के हथियारों एवं उपकरणो की टेढ़, वह बाल भर नाज़ुक सा असमतल-पन जो किसी असावधानी से उत्पन्न हो जाये और स्पष्ट रूप से महसूस न हो
  • मरोड़े जाने से उत्पन्न होने वाली स्थिति, मरोड़, अलबेट, ऐंठ
  • शिकन, चीन, बट
  • ख़म, टेढ़, ख़मीदगी, टेढ़-पन बाँक, टेढ़
  • घूँघर, हल्क़ा, चाँद जैसी गोलाई का परिस्थिति
  • मोच
  • किसी वस्तु का वह भाग जो चाँद की गोलई की तरह का हो
  • टेढ़ापन, टेढ़ी चाल वाला, इच्छानुसार न होने की परिस्थिति
  • फेरा, लपेट (किसी वस्तु पर कोई सुतली आदि लपेटने की सूरत में)
  • संशय, खटका, उलझावा (संकेतात्मक) चिंता
  • तफ़ावुत, मतभेद, फ़र्क़, अंतर
  • जोड़ी हुई संख्याओं में कमी बेशी
  • कमी, कसर
  • कशीदगी, खिंचाव, रंजीश, शत्रुता, कीना, कपट
  • (हनूद) फ़िदिया, बदले में दिया जाने वाला धन, तसद्दुक़, किसी छू कर दिया जाने वाला दान, बलीदान
  • घी अनाज आदि की भेंट जो देवताओं पर चढ़ाई जाये
  • हाथ में पहनने का एक आभुषण: कंगन, कड़ा, पहूँची
  • (सिंगार) सोने या चाँदी के तारों को रस्सी की तरह मरोड़ कर बनाई हुई पैरों की चूड़ियाँ, लच्छे
  • तरफ़, ओर,जानिब
  • बाल (रौंगटा,मू) का संक्षिप्त रूप, (क़दीम) बाल बराबर प्रभाव
  • रोक, रूकावट
  • बाल (बच्चा) का संक्षिप्त रूप (योगिक में प्रयुक्त)

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • ऊँट के बिलबिलाने (बोलने) की आवाज़ जो सामान्यतया पुनरावृत्ति या बार-बार के साथ प्रयुक्त है
  • बाली (पौधे के बाल) का संक्षिप्त

بَل کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • زور، طاقت، قدرت
  • دل کی مضبوطی، ہمت، ڈھارس
  • قابلیت، لیاقت
  • کسی اثر کو بدل یا رد کرنے کی صلاحیت استعداد یا مادہ
  • پہلو، رخ، بھل
  • سہارا، بھروسا، حمایت (بیشتر حرف ربط ، پر غیرہ، محذوف)
  • مہربانی، عنایت
  • غرور، گھمنڈ، خودی یا خود داری کی اکڑ، زعم
  • تیزی تندی، سختی، شدت، زبردستی
  • کوشش، جد وجہد، جتن
  • فراہمی
  • موٹاپا‏، بوجھ اٹھانے کی سکت، برداشت‏
  • سچ
  • شہوت‏، باہ
  • دوا
  • ورُن نام کا درخت‏
  • وجاہت، رونق‏
  • کوّا
  • خون
  • ہاتھ
  • (چہرے کا) نور
  • قابو، اختیار
  • فوج ، لشکر، جیسے: بل پتی، بل مکھ، سپہ سالار
  • تلوار یا دوسرے آہنی اسلحہ و آلات کی کجی، وہ بال بھر اور نازک سی ناہمواری جو کسی بے احتیاطی سے پیدا ہو جائے اور ظاہراً محسوس نہ ہو
  • مروڑے جانے سے پیدا شدہ کیفیت مروڑ‏، البیٹ، اینٹھ
  • شکن، چین، بٹ
  • خم، خمیدگی، بانک، ٹیڑھ
  • گھونگھر، حلقہ ہلالی دائرے کی سی صورتِ حال
  • موچ
  • کسی چیز کا وہ حصہ جو ہلالی حلقے کی طرح کا ہو
  • کج روی، حسب مراد نہ ہونے کی کیفیت
  • پھیرا، لپیٹ (کسی چیز پر کوئی ستلی وغیرہ لپیٹنے کی صورت میں)
  • پیج و تاب الجھاوا (استعارۃً) فکر و تردد
  • تفاوت، فرق
  • جوڑے ہوئے اعداد میں کمی بیشی
  • کمی، کسر
  • کشیدگی، رنجیش، کینہ
  • (ہنود) فدیہ، تصدق، بلیدان
  • گھی اناج وغیرہ کی بھینٹ جو دیوتاؤں پر چڑھائی جائے
  • ہاتھ میں پہننے کا ایک زیور: کنگن ، کڑا، پہنچی
  • (سنگار) سونے یا چاندی کے تاروں کو رسی کی طرح مروڑ کر بنائی ہوئی پیروں کی چوڑیاں، لچھے
  • روک‏، روکاوٹ
  • بال (رونگٹا، مو) کی تخفیف، (قدیم) بال برابر اثر
  • طرف، اور، جانب
  • بال (بچہ) کی تخفیف (ترکیب میں مستعمل)

اسم، مؤنث

  • اونٹ کے بلبلانے (بولنے) کی آواز جو عموماً تکرار کے ساتھ مستعمل ہے
  • بالی (پودے کے بال) کی تخفیف

Urdu meaning of bal

  • Roman
  • Urdu

  • zor, taaqat qudrat
  • dil kii mazbuutii, himmat Dhaaras
  • qaabiliiyat, liyaaqat
  • kisii asar ko badal ya radd karne kii salaahiiyat istidaad ya maadda
  • pahluu, ruKh bhal
  • saaraa, bharosaa, himaayat (beshatar harf rabt, par geraa, mahzuuf
  • mehrbaanii, inaayat
  • Garuur ghamanD, Khudii ya Khuddaarii kii eka.D, zoam
  • tezii tandii, saKhtii, shiddat, zabardastii, koshish, jad vajhad jatin, faraahamii, moTaapaa, bojh uThaane kii sakat, bardaasht, sachch, shahvat, do ozaan naam ka daraKht, vajaahat, raunak, kavvaa, Khuun, haath, (chehre ka) nuur
  • qaabuu, iKhatiyaar
  • fauj, lashkar, jaiseh bil pattii, bil mukh (ruk
  • talvaar ya duusre aahanii aslaah-o-aalaat kii kajii, vo bil bhar aur naazuk sii naahamvaarii jo kisii be ehatiyaatii se paida ho jaaye aur zaahiran mahsuus na ho
  • maro.De jaane se paida shuudaa kaifiiyat maro.D, albeT, ahnaTh
  • zaqan, jaman, baT
  • Kham, Khamiidgii, baan॒ka, Te.Dh
  • khon॒kar, halqaa hilaalii daayre kii sii suurat-e-haal
  • mauj
  • kisii chiiz ka vo hissaa jo hilaalii halqe kii tarah ka ho
  • kajravii, hasab-e-muraad na hone kii kaifiiyat
  • bhera, lapeT (kisii chiiz par ko.ii sutlii vaGaira lapeTne kii suurat me.n
  • pej-o-taab uljhaavaa (ustaa ran) fikr-o-taraddud
  • tafaavut, farq
  • jo.De hu.e aadaad me.n kamii beshii
  • kamii, kamar
  • kashiidagii, ranjiish, kiina
  • (hanuud) fidya, tasdiiq
  • ghii anaaj vaGaira kii bhenT jo devtaa.o.n par cha.Dhaa.ii jaaye
  • haath me.n pahanne ka ek zyuurikah kangan, ka.Daa, pahunchii
  • (singaar) sone ya chaandii ke taaro.n ko rassii kii tarah maro.D kar banaa.ii hu.ii pairo.n kii chuu.Diyaa.n, lachchhe
  • rok, ruukaavaT
  • baal (=ruungTaa, muu) kii taKhfiif, (qadiim) baal baraabar asar
  • taraf, aur, jaanib
  • ill (=bachcha)kii taKhfiif (tarkiib me.n mustaamal
  • u.unT ke bilbilaane (bolne) kii aavaaz jo amomaa॒ takraar ke saath mustaamal hai

Synonyms of bal

Related searched words

haibat

awe, fear, fright, horror, dread, panic

haibatnaak

frightful, dreadful, terrible

haibat-haq

اللہ کی عظمت اور شان کا احساس ؛ اللہ کا ڈر ، خوفِ خدا ۔

haibat-zada

terror-stricken, appalled

haibat-kada

ہیبت کی جگہ ، ہیبت ناک عمارت یا جگہ ۔

haibat-KHez

خوفناک ، ڈراؤنا ۔

haibat-a.ngez

dreadful

haibat-o-uns

(تصوف) یہ دو متضاد قلبی کیفیات ہیں جن سے سالک گزرتا ہے ، ہیبت میں اللہ کی شان کا عرفان خوف اور رعب پیدا کرتا ہے جبکہ انس میں اس کی محبت اور رحمت کا خیال رہتا ہے ۔

haibatii

ہیبت (رک) سے متعلق ، ہیبتناک ، ڈراؤنا ؛ کوئی ڈراؤنی چیز یا دیو صفت شخص ۔

haibat aanaa

خوف آنا، ڈرلگنا.

haibat-numaa

خوف ظاہر کرنے والا ، (مجازاً) ڈراؤنا ۔

haibat-zadaa

رک : ہیبت زدہ (جو درست املا ہے) ۔

haibat-o-jabarot

ہیبت اور جلالت ، رعب و دبدبہ ۔

haibat-fizaa

خوف بڑھانے والا ، ڈر میں اضافہ کرنے والا ، خوف زدہ کر دینے والا ۔

haibat-naakii

awe-inspiring, fearsome, majestic

haibat miTnaa

خوف اور دہشت کا اثر ختم ہو جانا ، خوف مٹ جانا ۔

haibat pa.Dnaa

گھبرا جانا

haibat Daalnaa

خوف ڈالنا ، خوف زدہ کرنا ، ڈرانا ۔

haibat khaanaa

ڈرنا ، خوفزدہ ہونا ۔

haibat dharnaa

خوف رکھنا ، ڈرنا ۔

haibat chhaanaa

رعب پڑنا ، دبدبہ طاری ہونا ۔

haibat machnaa

گھبراہٹ ہونا ، افراتفری ہونا

haibat-aafrii.n

خوف پیدا کرنے والا، خوف زدہ کردینے والا، خوفناک، ڈراؤنا.

haibat-KHuurda

خوف کھایا ہوا ؛ خوف زدہ ، ڈرا ہوا ، سہما ہوا ۔

haibat baiThnaa

خوف بیٹھنا ، خوف زدگی پیدا ہونا (خصوصاً دل میں کے ساتھ مستعمل) نیز رعب جمنا ، مرعوب ہونا ۔

haibat uThaanaa

دبدبہ ہٹا دینا، رُعب ختم کردینا، رُعب اٹھا دینا، شان ختم کرنا.

haibat dikhaanaa

intimidate, terrify

haibat samaanaa

خوف بیٹھ جانا ؛ نیز کسی کے رعب میں آ جانا ۔

haibat chhuuTnaa

تھرتھرانا ، خوف سے تھرتھری چھوٹنا ، خوفزدہ ہونا ۔

haibat Tapaknaa

خوف ظاہر ہونا ، ڈر اور وحشت پیدا ہونا۔

haibat biThaanaa

رعب ڈالنا، خوفزدہ کرنا.

haibat ke maare

خوف کی وجہ سے ، ڈر کے مارے ۔

haibat-o-jalaal

رعب و دبدبہ ، جاہ و جلال ۔

haibat dikhlaanaa

to intimidate, terrify, appal

haibat kaa sikka jamnaa

دہشت طاری ہونا ، خوف بیٹھ جانا ۔

haibat chhaa jaanaa

خوف طاری ہونا ، ڈر جانا ، گھبراہٹ ہونا

haibataa.n

ہیبت (رک) کی جمع ، خوف ۔

haibat zaa.il honaa

ڈر خوف ختم ہو جانا نیز رعب دبدبہ باقی نہ رہنا ۔

haibat taarii karnaa

خوف طاری کرنا ، خوف میں مبتلا کر دینا ، ڈرا دینا نیز رعب ڈالنا ۔

haibat taarii honaa

خوف طاری ہونا ، خوفزدہ ہونا ، ڈر بیٹھ جانا ۔

haibat-zada karnaa

مبہوت کرنا بھونچکا کرنا ، حیرت زدہ کرنا ۔

haibat baiTh jaanaa

خوف بیٹھنا ، خوف زدگی پیدا ہونا (خصوصاً دل میں کے ساتھ مستعمل) نیز رعب جمنا ، مرعوب ہونا ۔

haibat-o-jabruut kaa

جاہ و جلال کا ، رعب و دبدبے والا ۔

haibat taarii kar denaa

خوف طاری کرنا ، خوف میں مبتلا کر دینا ، ڈرا دینا نیز رعب ڈالنا ۔

haibat-e-sultaanii

بادشاہ کا رعب ، شاہی دبدبہ ۔

haibatii-aa.iina

(دکھنی) وہ آئینہ جس کے ذریعہ سے صورت ڈراؤنی اور خوفناک نظر آتی ہے

haibat-zaa

awesome, majestic,instilling fear

haibat-zadagii

त्रास, भयभीत होना।

haibat-a.ngezii

भय उत्पन्न करना, त्रासजनक होना।

pur-haibat

fearsome, frightful

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (bal)

Name

Email

Comment

bal

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone