تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بَقولِ غالِبِ دانا" کے متعقلہ نتائج

قَول

بات ، بچن ، سُخن، گفتار، بات چیت ، بیان.

قَولی

کسی بات یا کسی بیان سے منسوب یا متعلّق ہونا، زبانی، تحریری کی ضد

قَولْیَہ

کہا ہوا ، بیان کیا ہوا ؛ قول پر مبنی.

قَول قَسَم

عہد و پیمان ؛ اقرار و مدار ؛ قسما قسمی.

قَول و فِعْل

گفتار و کردار، طور طریق، رنگ ڈھنگ، چال چلن، راہ و روش

قَولِ فَیصَل

فیصلہ کن بات، قطعی اور آخری بات، حکم ناطق

قَول دار

زبانی معاہدہ رکھنے والا کاشتکار ..

قَول و قَسَم

عہد و پیمان، اقرار مدار، قسما قسمی

قَول و عَمَل

طور طریق، راہ و روش، اطوار، گفتاروکردار کہنا اور کرنا

قَول دینا

give one's word, promise

قَول پانا

بات کرنے کی شہ پانا ؛ بات چیت کا موقع حاصل ہونا، ایما، اشارہ پانا.

قَول لینا

عہد لینا، پکا وعدہ کرانا

قَول نَامہ

اقرار نامہ، عہد نامہ، کسی معاہدے کی دستاویز

قَول رَہْنا

وثوق کے ساتھ طے پانا ؛ عہد و پیمان ہونا.

قَول کَرنا

اقرار کرنا ، عہد کرنا ، حکم لگانا ، زبان دینا.

قَول قَرار

عہد و پیمان ، اقرار مدار.

قَولِ زُور

رک : قول الزور .

قَول توڑْنا

عہد سے پھر جانا، وعدہ خلافی کرنا، بات رد کرنا، دلیل توڑنا، دعوے توڑنا

قَول ہارْنا

زبان دینا ، عہد کا پابند ہو جانا.

قَول کَرانا

وعدہ کرانا ، عہد لینا.

قَولُ الزُّور

جھوٹی بات، پرفریب بات، مکر کی بات

قَولِ مُحال

paradox, a tongue twister

قَولِ صالِح

پختہ اقرار، پختہ وعدہ، سچی بات، ٹھیک بات، سچی رائے، صحیح رائے، پختہ رائے

قَول مانگْنا

وعدہ لینا ، اقرار کرانا ، عہد کرانا.

قَول نِباہْنا

وعدے پر پورا اترنا ؛ بات سے نہ پِھرنا ، اقرار سے نہ ہٹنا ، بات پر قائم رہنا.

قَول و قَرار

عہد و پیمان، معاہدہ

قَول و اِقْرار

اقرار، مدار، عہد و پیماں

قَول کا پُورا

true to one's word

قَول کا پُوری

بات کا پکا ؛ سچا ؛ راسخ الکلام.

قَول دے دینا

عہد و پیمان کرنا، پکّا وعدہ کرنا، زبان دینا.

قَول کا پَکّا

بات کا پکا، سچّا، وہ جو کہے کردکھائے، قَول کا سَچّا

قَول کا سَچّا

قول کا پَکّا، بات کا پکا، سچّا، وہ جو کہے کردکھائے

قَول کا چَھلّا

وہ چھلا جو عہد و پیمان کی یاد دلانے کے لیے پہنایا جاتا ہے

قَول سے پِھرْنا

زبان دے کر پلٹ جانا ، زبان سے پھر جانا ؛ وعدہ خلافی کرنا، عہد شکنی کرنا.

قَول پُورا کَرْنا

عہد نبھانا، عہد پورا کرنا، قسم پوری کرنا، اقرار پر عمل کرنا.

قَولاً و فِعْلاً

by or in deed and words

قَولِ مَرْداں جان

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) جری آدمی کی بات پتھر کی لکیر ہوتی ہے ، مردوں کو بات کا پاس ہوتا ہے.

قَول پَر مُٹّھی کُھلنا

To fulfill one's promise, to keep one's words, to agree on.

قَول کی تائید کَرنا

دوسرے کی بات کی تصدیق کرنا

قَول و قَرار لینا

عہد لینا، اقرار لینا

قَول و قَرار کَرنا

agree upon terms, conclude (a treaty, agreement or business deal), make a vow, promise, give one's word, bind by contract

قَول و قَرار ہونا

عہد نامہ ہونا، اقرار ہونا، وعدہ ہونا

قَول کُرسی نَشِین ہونا

پیش گوئی صحیح ثابت ہونا ، کہی ہوئی بات کا سچ نکلنا ، ماضی میں جو بات کہی گئی ہو اس کا صحیح اُترنا.

قَولی سُرْخی

(ادارت) قولی سرخی اس سرخی کو کہتے ہیں جس میں ایسے الفاظ استعمال کیے جائیں جو کسی نے کہے ہوں.

قَولاً و عَمَلاً

گفتار و کردار دونوں اعتبار سے

قَولِ مَرْداں جانے دارَد

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) جری آدمی کی بات پتھر کی لکیر ہوتی ہے ، مردوں کو بات کا پاس ہوتا ہے.

قَول و قَرار سے پِھرْنا

بات سے پھرنا ؛ وعدے سے انکار کرنا ؛ عہد شکنی کرنا ؛ زبان سے پھرنا ؛ معاہدے کی خلاف ورزی کرنا.

بَقَوْل

کہنے کے مطابق، جیسا کہ (قائل نے) کہا ہے

یَک قَول

یک زبان ، ایک رائے یا بات پر متفق.

بَد قَول

(لفظاً) بد کلام ، بد زبان ، بدگفتار، (مراداً) بدعہد ، زبان دے کر بھر جانے والا .

سَچّا قَول

سچا وعدہ، سچا بیان

پَکّا قَول

اقرار واثق، یقین دہانی، ضمانت

صادِقُ الْقَول

بات کا سچّا، قول کا پورا، راست گو، وعدے کا پکا

عَمَل و قَوْل

action and word

بَقَوْلِ شَخْصے

کسی شخص کے کہنے کے مطابق

وَفائے قَول

کہی ہوئی بات نبھانا، اپنے قول پر ثابت رہنا

خُدا کا قَول

فرمان باری تعالیٰ.

بَقَوْلِ شَخْصی

کسی (غیر متعین شخص) کے کہنے کے مطابق، جیسا کہ کسی نے کہا ہے

بَقَولِ واعِظ

نصیحت کرنے والے مطابق

بَقَولِ حَضْرتِ حاتِم

حضرت حاتم کے قول کے مطابق

اردو، انگلش اور ہندی میں بَقولِ غالِبِ دانا کے معانیدیکھیے

بَقولِ غالِبِ دانا

ba-qaul-e-Gaalib-e-daanaaब-क़ौल-ए-ग़ालिब-ए-दाना

وزن : 2221222

Urdu meaning of ba-qaul-e-Gaalib-e-daanaa

  • Roman
  • Urdu

English meaning of ba-qaul-e-Gaalib-e-daanaa

  • according to the wise Ghalib

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

قَول

بات ، بچن ، سُخن، گفتار، بات چیت ، بیان.

قَولی

کسی بات یا کسی بیان سے منسوب یا متعلّق ہونا، زبانی، تحریری کی ضد

قَولْیَہ

کہا ہوا ، بیان کیا ہوا ؛ قول پر مبنی.

قَول قَسَم

عہد و پیمان ؛ اقرار و مدار ؛ قسما قسمی.

قَول و فِعْل

گفتار و کردار، طور طریق، رنگ ڈھنگ، چال چلن، راہ و روش

قَولِ فَیصَل

فیصلہ کن بات، قطعی اور آخری بات، حکم ناطق

قَول دار

زبانی معاہدہ رکھنے والا کاشتکار ..

قَول و قَسَم

عہد و پیمان، اقرار مدار، قسما قسمی

قَول و عَمَل

طور طریق، راہ و روش، اطوار، گفتاروکردار کہنا اور کرنا

قَول دینا

give one's word, promise

قَول پانا

بات کرنے کی شہ پانا ؛ بات چیت کا موقع حاصل ہونا، ایما، اشارہ پانا.

قَول لینا

عہد لینا، پکا وعدہ کرانا

قَول نَامہ

اقرار نامہ، عہد نامہ، کسی معاہدے کی دستاویز

قَول رَہْنا

وثوق کے ساتھ طے پانا ؛ عہد و پیمان ہونا.

قَول کَرنا

اقرار کرنا ، عہد کرنا ، حکم لگانا ، زبان دینا.

قَول قَرار

عہد و پیمان ، اقرار مدار.

قَولِ زُور

رک : قول الزور .

قَول توڑْنا

عہد سے پھر جانا، وعدہ خلافی کرنا، بات رد کرنا، دلیل توڑنا، دعوے توڑنا

قَول ہارْنا

زبان دینا ، عہد کا پابند ہو جانا.

قَول کَرانا

وعدہ کرانا ، عہد لینا.

قَولُ الزُّور

جھوٹی بات، پرفریب بات، مکر کی بات

قَولِ مُحال

paradox, a tongue twister

قَولِ صالِح

پختہ اقرار، پختہ وعدہ، سچی بات، ٹھیک بات، سچی رائے، صحیح رائے، پختہ رائے

قَول مانگْنا

وعدہ لینا ، اقرار کرانا ، عہد کرانا.

قَول نِباہْنا

وعدے پر پورا اترنا ؛ بات سے نہ پِھرنا ، اقرار سے نہ ہٹنا ، بات پر قائم رہنا.

قَول و قَرار

عہد و پیمان، معاہدہ

قَول و اِقْرار

اقرار، مدار، عہد و پیماں

قَول کا پُورا

true to one's word

قَول کا پُوری

بات کا پکا ؛ سچا ؛ راسخ الکلام.

قَول دے دینا

عہد و پیمان کرنا، پکّا وعدہ کرنا، زبان دینا.

قَول کا پَکّا

بات کا پکا، سچّا، وہ جو کہے کردکھائے، قَول کا سَچّا

قَول کا سَچّا

قول کا پَکّا، بات کا پکا، سچّا، وہ جو کہے کردکھائے

قَول کا چَھلّا

وہ چھلا جو عہد و پیمان کی یاد دلانے کے لیے پہنایا جاتا ہے

قَول سے پِھرْنا

زبان دے کر پلٹ جانا ، زبان سے پھر جانا ؛ وعدہ خلافی کرنا، عہد شکنی کرنا.

قَول پُورا کَرْنا

عہد نبھانا، عہد پورا کرنا، قسم پوری کرنا، اقرار پر عمل کرنا.

قَولاً و فِعْلاً

by or in deed and words

قَولِ مَرْداں جان

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) جری آدمی کی بات پتھر کی لکیر ہوتی ہے ، مردوں کو بات کا پاس ہوتا ہے.

قَول پَر مُٹّھی کُھلنا

To fulfill one's promise, to keep one's words, to agree on.

قَول کی تائید کَرنا

دوسرے کی بات کی تصدیق کرنا

قَول و قَرار لینا

عہد لینا، اقرار لینا

قَول و قَرار کَرنا

agree upon terms, conclude (a treaty, agreement or business deal), make a vow, promise, give one's word, bind by contract

قَول و قَرار ہونا

عہد نامہ ہونا، اقرار ہونا، وعدہ ہونا

قَول کُرسی نَشِین ہونا

پیش گوئی صحیح ثابت ہونا ، کہی ہوئی بات کا سچ نکلنا ، ماضی میں جو بات کہی گئی ہو اس کا صحیح اُترنا.

قَولی سُرْخی

(ادارت) قولی سرخی اس سرخی کو کہتے ہیں جس میں ایسے الفاظ استعمال کیے جائیں جو کسی نے کہے ہوں.

قَولاً و عَمَلاً

گفتار و کردار دونوں اعتبار سے

قَولِ مَرْداں جانے دارَد

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) جری آدمی کی بات پتھر کی لکیر ہوتی ہے ، مردوں کو بات کا پاس ہوتا ہے.

قَول و قَرار سے پِھرْنا

بات سے پھرنا ؛ وعدے سے انکار کرنا ؛ عہد شکنی کرنا ؛ زبان سے پھرنا ؛ معاہدے کی خلاف ورزی کرنا.

بَقَوْل

کہنے کے مطابق، جیسا کہ (قائل نے) کہا ہے

یَک قَول

یک زبان ، ایک رائے یا بات پر متفق.

بَد قَول

(لفظاً) بد کلام ، بد زبان ، بدگفتار، (مراداً) بدعہد ، زبان دے کر بھر جانے والا .

سَچّا قَول

سچا وعدہ، سچا بیان

پَکّا قَول

اقرار واثق، یقین دہانی، ضمانت

صادِقُ الْقَول

بات کا سچّا، قول کا پورا، راست گو، وعدے کا پکا

عَمَل و قَوْل

action and word

بَقَوْلِ شَخْصے

کسی شخص کے کہنے کے مطابق

وَفائے قَول

کہی ہوئی بات نبھانا، اپنے قول پر ثابت رہنا

خُدا کا قَول

فرمان باری تعالیٰ.

بَقَوْلِ شَخْصی

کسی (غیر متعین شخص) کے کہنے کے مطابق، جیسا کہ کسی نے کہا ہے

بَقَولِ واعِظ

نصیحت کرنے والے مطابق

بَقَولِ حَضْرتِ حاتِم

حضرت حاتم کے قول کے مطابق

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بَقولِ غالِبِ دانا)

نام

ای-میل

تبصرہ

بَقولِ غالِبِ دانا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone