खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"ब-ईं" शब्द से संबंधित परिणाम

हैं

कलमा-ए-तनबीहा जो किसी काम की मुमानअत या रोकने के लिए आता है नीज़ नापसंदीदगी या ग़ुस्से के इज़हार के लिए भी मुस्तामल

ईं

यह, यह वस्तु, यह व्यक्ति

ईं जानिब

मैं, हम (राजा एवं धनवानों ने अपने लिए विशेष, और आमजन गर्व, घमंड या बड़ाई के अवसर आदि पर अपने लिए बोलते हैं)

हैं हाँ

हाँ हाँ, टालने या साफ़ जवाब ना देने के लिए मुस्तामल, हूँ हाँ

हीं-हीं

رک : ہی ہی ؛ ہنسی کی نقلِ صوت ؛ شرمندگی کی ہنسی ۔

ईं-ओ-आँ

ये और वो, यह संसार और इसके पश्चात का संसार, लोक और परलोक

हैंगे

are

हैंगी

हैं (ज़माना-ए-हाल के इज़हार के लिए जमा के साथ मुस्तामल)

हैं हाँ भरना

हाँ हाँ कहना, रियायत करना नीज़ टालना, हूँ हाँ करना

हैं पर ख़ुदा काम न डाले

ख़ुदा उन का हाजतमंद ना करे, ज़ाहिर में अच्छे हैं मगर हक़ीक़त में बुरे

दर ईं च शक

undoubtedly, certainly

ता-ईं-दम

رک : تا حال (عموماً ، ازآدم ، کے ساتھ مستعمل).

नौबत ब-ईं जा रसीद

रुक : नौबत बाएं जा रसीद

अज़-आदम-ता-ईं-दम

पहले व्यक्ति आदम से लेकर अब तक, ब्रह्मांड की शुरुआत से लेकर वर्तमान समय तक

ऐ बाद-ए-सबा ईं हमा अवुर्दा-ए-तुस्त

अब पता चला कि यह सारा फ़साद तुम्हारा ही (या उनका ही) उठाया हुआ है

नौबत ब-ईं जा ब-ईं रसीद

यहां तक नौबत पहुंची, मंज़िल यहां तक आगई, बात यहां तक पहुंची, ये वक़्त आगया , ये मरहला आगया

नौबत ब-ईं जा ब-ईं जा रसीद

यहां तक नौबत पहुंची, मंज़िल यहां तक आगई, बात यहां तक पहुंची, ये वक़्त आगया , ये मरहला आगया

'उम्रत दराज़ बाद कि ईं हम ग़नीमत अस्त

(फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) जब खी निकम्मे आदमी से कोई मामूली काम हो जाये तो कहते हैं कि तेरी उमरदराज़ हो, ये भी ग़नीमत है

या बा आँ शोरा शोरी या ब ईं बे-नमकी

रुक : या बाएं (बह ईं) शोरा शौरी अलख

न आँ कार मी कुनम न ईं कार मी कुनम

(फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) इस काम के करने में मुझ को कुछ उज़्र नहीं मगर करूंगा भी नहीं , ना ये काम करूंगा, ना वो काम करूंगा , निकम्मा आदमी कोई काम नहीं करता

क़द्र-ए-ईं बादा नदानी ब-ख़ुदा ता न चशी

(फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) ख़ुदा की क़सम जब तक इस शराब को ना चखेगा उस की क़दर ना जानेगा, जब तक ख़ुद तजुर्बा ना क्यू जाये असल कैफ़ीयत मालूम नहीं होसकती

थारा माल सो म्हारा माल, म्हारा माल सो ईं

रुक : तुम्हारा माल सौ हमारा माल हमारा माल सौ हैं हैं

यूँ हैं

इसी तरह है, है यही, यही बात है, सही बात ही ये है

जू-हीं

जूँ ही का लघु रूप, जिस वक़्त, जिस लम्हा, वहीं, फ़ौरन, तुरंत

कहते हैं

कथा है, लोगों ने इस तरह बयान किया है, कहा जाता है

हर शबे गोयम कि फ़र्दा तर्क ईं सौदा कुनम बाज़ चूँ फ़र्दा शवद इमरोज़ रा फ़र्दा कुनम

(फ़ारसी शेर का उर्दू की कहावत के रूप में में प्रयोग) हर रात मैं कहता हूँ कि कल इस जूनून से छुटकारा पाऊँगा मगर जब कल आता है तो फिर आज को कल पर टाल देता हूँ; टालमटोल करने वाला सफल नहीं होता, जो काम करना है वह तुरंत करना चाहिए और किसी आदत को छोड़ना बहुत मुश्

कुछ हैं

किसी योग्य हैं, किसी शुमार में हैं, किसी संख्या में हैं

यही हैं

ख़ास यही हैं, मतलब ठीक वही हैं

कितने हैं

۔وہ۔ آپ کے ساتھ) کتنا ظرف حوصلہ یا حیثیت ہے۔ ؎

अच्छे हैं

he is/ they are in good shape/ health

कहाँ के हैं

कौन सी भूमि और कौन से देश के निवासी हैं, किस गुप्त शहर के हैं, ऐसे कौन हैं

सितारा हैं

(ہیئت) اختر شناس ، نجومی ، مُنجَم

हज़ार हैं

U2H translate Method Index was outside the bounds of the array.

मज़े-हैं

बन आई है, लुत्फ़ है, मतलब हासिल हो गया है, एैश हैं, मनोकामना पूरी हो गई है

इलाही कारख़ाने हैं

ख़ुदा में बड़ी क़ुदरत है, ख़ुदा सब कुछ कर सकता है

बने हुए हैं

मसखरे हैं

कुत्ते लोटते हैं

۔۱۔ویرانہ ہے۔ جس ڈیوڑھی پر دو دو تین تین نوکر رہتے تھے اب وہاں کُتّے لوٹتے ہیں۔ ۲۔صفائی نہیں ہے۔ کمرے کی حالت تو دیکھو کُتّے لوٹتے ہیں۔

अख़ थू खट्टे होते हैं

प्रयास करने पर जब कोई वस्तु न मिले तो मन को समझाने के लिए उसे बुरा बताने लगता है

कव्वे खाए हैं

बड़ी उम्र का है, इस उम्र पर भी बाल स्याह हैं (अवाम का एतिक़ाद है कि को्वे खाने से उम्र बड़ी होती है और बाल स्याह रहते हैं

निहोरा उतारते हैं या करते हैं

कभी के ताने देते हैं या शिकवा शिकायत करते हैं

कौन कहे राजा जी नंगे हैं

शक्तिशाली व्यक्ति को कोई कुछ नहीं कह सकता, शक्तिशाली व्यक्ति का पल्ला भारी

बने बैठे हैं

शक्ल बनाए है, सूरत बनाए है

भरे बैठे हैं

नाराज़ हैं, ख़फ़ा हैं, ग़ुस्सा में हैं

हम कौन हैं

हम इस योग्य नहीं, हमको इसमें कोई अधिकार नहीं

पात तैरते हैं पत्थर डूबते हैं

छोटे लोग मज़े में रहते हैं, बड़े लोग तकलीफ़ उठाते हैं

कटे मरते हैं

۔۱۔لڑے مرتے ہیں۔؎ ۲۔جھگڑا کرنا۔ ؎

इसे कहते हैं

that's it, that's great

अंगूर खट्टे हैं

(असफलता आदि से) खिसियाना होकर उस चीज़ को बुरा कहना जिस को पाने में असफलता हुई

हाए हाए करते हैं

ना शुक्रे हैं

बिद्दिया लोहे के चने हैं

علم حاصل کرنا بہت مشکل کام ہے ، علم بڑی محنت سے حاصل ہوتا ہے .

कान टेलते हैं

कान झुकाती हैं , उस्तादी तस्लीम करती हैं, कमाल या जौहर की मुक़िर होती हैं

कान टेके हैं

कान झुकाती हैं , उस्तादी तस्लीम करती हैं, कमाल या जौहर की मुक़िर होती हैं

मीठे-हैं

पुरूष स्त्रैण स्भाव के हैं, प्रत्येक छोटे-बड़े की बातें सुन कर डर जाते और पी जाते हैं, डरपोक हैं, बोदे हैं

देख रहे हैं

निरीक्षण करना, देखना

किसे कहते हैं

क्या वक़ात रखता है, बेवुक़त है, क्या चीज़ है (बतौर इस्तिफ़हाम-ए-इन्कारी मुस्तामल

क्या बोर के लड्डू हैं

कोई दुर्लभ चीज़ नहीं है क्यों पछताते हो

कौन कहे राजा जी नंगे होते हैं

शक्तिशाली व्यक्ति को कोई कुछ नहीं कह सकता, शक्तिशाली व्यक्ति का पल्ला भारी

कान फटे जाते हैं

۔شور و؎غل کی کثرت یا طول طویل باتوں کو سننے سے کانوں کو صدمہ پہنچنے کی جگہ ۔ ؎

राम राम सत हैं

ईश्वर सच्चा है

सौ रस्ते हैं

कई समाधान हैं और भी कई तरीक़े हैं

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में ब-ईं के अर्थदेखिए

ब-ईं

ba-ii.nبَاِیْں

स्रोत: फ़ारसी

वज़्न : 2

ब-ईं के हिंदी अर्थ

क्रिया-विशेषण

  • इस के होते हुए, इस के बावजूद

शे'र

English meaning of ba-ii.n

Adverb

  • with this

بَاِیْں کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

فعل متعلق

  • اِس کے ہوتے ہوئے، اِس کے باوجود
  • اِس مشارٌ الیہ کے ساتھ، اِس مشارٌ الیہ میں

Urdu meaning of ba-ii.n

  • Roman
  • Urdu

  • is ke hote hu.e, is ke baavjuud
  • is mashaarau alaih ke saath, is mashaarau alaih me.n

खोजे गए शब्द से संबंधित

हैं

कलमा-ए-तनबीहा जो किसी काम की मुमानअत या रोकने के लिए आता है नीज़ नापसंदीदगी या ग़ुस्से के इज़हार के लिए भी मुस्तामल

ईं

यह, यह वस्तु, यह व्यक्ति

ईं जानिब

मैं, हम (राजा एवं धनवानों ने अपने लिए विशेष, और आमजन गर्व, घमंड या बड़ाई के अवसर आदि पर अपने लिए बोलते हैं)

हैं हाँ

हाँ हाँ, टालने या साफ़ जवाब ना देने के लिए मुस्तामल, हूँ हाँ

हीं-हीं

رک : ہی ہی ؛ ہنسی کی نقلِ صوت ؛ شرمندگی کی ہنسی ۔

ईं-ओ-आँ

ये और वो, यह संसार और इसके पश्चात का संसार, लोक और परलोक

हैंगे

are

हैंगी

हैं (ज़माना-ए-हाल के इज़हार के लिए जमा के साथ मुस्तामल)

हैं हाँ भरना

हाँ हाँ कहना, रियायत करना नीज़ टालना, हूँ हाँ करना

हैं पर ख़ुदा काम न डाले

ख़ुदा उन का हाजतमंद ना करे, ज़ाहिर में अच्छे हैं मगर हक़ीक़त में बुरे

दर ईं च शक

undoubtedly, certainly

ता-ईं-दम

رک : تا حال (عموماً ، ازآدم ، کے ساتھ مستعمل).

नौबत ब-ईं जा रसीद

रुक : नौबत बाएं जा रसीद

अज़-आदम-ता-ईं-दम

पहले व्यक्ति आदम से लेकर अब तक, ब्रह्मांड की शुरुआत से लेकर वर्तमान समय तक

ऐ बाद-ए-सबा ईं हमा अवुर्दा-ए-तुस्त

अब पता चला कि यह सारा फ़साद तुम्हारा ही (या उनका ही) उठाया हुआ है

नौबत ब-ईं जा ब-ईं रसीद

यहां तक नौबत पहुंची, मंज़िल यहां तक आगई, बात यहां तक पहुंची, ये वक़्त आगया , ये मरहला आगया

नौबत ब-ईं जा ब-ईं जा रसीद

यहां तक नौबत पहुंची, मंज़िल यहां तक आगई, बात यहां तक पहुंची, ये वक़्त आगया , ये मरहला आगया

'उम्रत दराज़ बाद कि ईं हम ग़नीमत अस्त

(फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) जब खी निकम्मे आदमी से कोई मामूली काम हो जाये तो कहते हैं कि तेरी उमरदराज़ हो, ये भी ग़नीमत है

या बा आँ शोरा शोरी या ब ईं बे-नमकी

रुक : या बाएं (बह ईं) शोरा शौरी अलख

न आँ कार मी कुनम न ईं कार मी कुनम

(फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) इस काम के करने में मुझ को कुछ उज़्र नहीं मगर करूंगा भी नहीं , ना ये काम करूंगा, ना वो काम करूंगा , निकम्मा आदमी कोई काम नहीं करता

क़द्र-ए-ईं बादा नदानी ब-ख़ुदा ता न चशी

(फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) ख़ुदा की क़सम जब तक इस शराब को ना चखेगा उस की क़दर ना जानेगा, जब तक ख़ुद तजुर्बा ना क्यू जाये असल कैफ़ीयत मालूम नहीं होसकती

थारा माल सो म्हारा माल, म्हारा माल सो ईं

रुक : तुम्हारा माल सौ हमारा माल हमारा माल सौ हैं हैं

यूँ हैं

इसी तरह है, है यही, यही बात है, सही बात ही ये है

जू-हीं

जूँ ही का लघु रूप, जिस वक़्त, जिस लम्हा, वहीं, फ़ौरन, तुरंत

कहते हैं

कथा है, लोगों ने इस तरह बयान किया है, कहा जाता है

हर शबे गोयम कि फ़र्दा तर्क ईं सौदा कुनम बाज़ चूँ फ़र्दा शवद इमरोज़ रा फ़र्दा कुनम

(फ़ारसी शेर का उर्दू की कहावत के रूप में में प्रयोग) हर रात मैं कहता हूँ कि कल इस जूनून से छुटकारा पाऊँगा मगर जब कल आता है तो फिर आज को कल पर टाल देता हूँ; टालमटोल करने वाला सफल नहीं होता, जो काम करना है वह तुरंत करना चाहिए और किसी आदत को छोड़ना बहुत मुश्

कुछ हैं

किसी योग्य हैं, किसी शुमार में हैं, किसी संख्या में हैं

यही हैं

ख़ास यही हैं, मतलब ठीक वही हैं

कितने हैं

۔وہ۔ آپ کے ساتھ) کتنا ظرف حوصلہ یا حیثیت ہے۔ ؎

अच्छे हैं

he is/ they are in good shape/ health

कहाँ के हैं

कौन सी भूमि और कौन से देश के निवासी हैं, किस गुप्त शहर के हैं, ऐसे कौन हैं

सितारा हैं

(ہیئت) اختر شناس ، نجومی ، مُنجَم

हज़ार हैं

U2H translate Method Index was outside the bounds of the array.

मज़े-हैं

बन आई है, लुत्फ़ है, मतलब हासिल हो गया है, एैश हैं, मनोकामना पूरी हो गई है

इलाही कारख़ाने हैं

ख़ुदा में बड़ी क़ुदरत है, ख़ुदा सब कुछ कर सकता है

बने हुए हैं

मसखरे हैं

कुत्ते लोटते हैं

۔۱۔ویرانہ ہے۔ جس ڈیوڑھی پر دو دو تین تین نوکر رہتے تھے اب وہاں کُتّے لوٹتے ہیں۔ ۲۔صفائی نہیں ہے۔ کمرے کی حالت تو دیکھو کُتّے لوٹتے ہیں۔

अख़ थू खट्टे होते हैं

प्रयास करने पर जब कोई वस्तु न मिले तो मन को समझाने के लिए उसे बुरा बताने लगता है

कव्वे खाए हैं

बड़ी उम्र का है, इस उम्र पर भी बाल स्याह हैं (अवाम का एतिक़ाद है कि को्वे खाने से उम्र बड़ी होती है और बाल स्याह रहते हैं

निहोरा उतारते हैं या करते हैं

कभी के ताने देते हैं या शिकवा शिकायत करते हैं

कौन कहे राजा जी नंगे हैं

शक्तिशाली व्यक्ति को कोई कुछ नहीं कह सकता, शक्तिशाली व्यक्ति का पल्ला भारी

बने बैठे हैं

शक्ल बनाए है, सूरत बनाए है

भरे बैठे हैं

नाराज़ हैं, ख़फ़ा हैं, ग़ुस्सा में हैं

हम कौन हैं

हम इस योग्य नहीं, हमको इसमें कोई अधिकार नहीं

पात तैरते हैं पत्थर डूबते हैं

छोटे लोग मज़े में रहते हैं, बड़े लोग तकलीफ़ उठाते हैं

कटे मरते हैं

۔۱۔لڑے مرتے ہیں۔؎ ۲۔جھگڑا کرنا۔ ؎

इसे कहते हैं

that's it, that's great

अंगूर खट्टे हैं

(असफलता आदि से) खिसियाना होकर उस चीज़ को बुरा कहना जिस को पाने में असफलता हुई

हाए हाए करते हैं

ना शुक्रे हैं

बिद्दिया लोहे के चने हैं

علم حاصل کرنا بہت مشکل کام ہے ، علم بڑی محنت سے حاصل ہوتا ہے .

कान टेलते हैं

कान झुकाती हैं , उस्तादी तस्लीम करती हैं, कमाल या जौहर की मुक़िर होती हैं

कान टेके हैं

कान झुकाती हैं , उस्तादी तस्लीम करती हैं, कमाल या जौहर की मुक़िर होती हैं

मीठे-हैं

पुरूष स्त्रैण स्भाव के हैं, प्रत्येक छोटे-बड़े की बातें सुन कर डर जाते और पी जाते हैं, डरपोक हैं, बोदे हैं

देख रहे हैं

निरीक्षण करना, देखना

किसे कहते हैं

क्या वक़ात रखता है, बेवुक़त है, क्या चीज़ है (बतौर इस्तिफ़हाम-ए-इन्कारी मुस्तामल

क्या बोर के लड्डू हैं

कोई दुर्लभ चीज़ नहीं है क्यों पछताते हो

कौन कहे राजा जी नंगे होते हैं

शक्तिशाली व्यक्ति को कोई कुछ नहीं कह सकता, शक्तिशाली व्यक्ति का पल्ला भारी

कान फटे जाते हैं

۔شور و؎غل کی کثرت یا طول طویل باتوں کو سننے سے کانوں کو صدمہ پہنچنے کی جگہ ۔ ؎

राम राम सत हैं

ईश्वर सच्चा है

सौ रस्ते हैं

कई समाधान हैं और भी कई तरीक़े हैं

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (ब-ईं)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

ब-ईं

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone