تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اَللہُ اَکَبْرَ" کے متعقلہ نتائج

صِفَت

مثل، مانند، مشابہ

صِفَتی

صفت (رک) سے منسوب یا متعلق ، صفت بیان کرنے والا ، صفت کا حامل.

صِفَتِیَّہ

صفت سے منسوب یا متعلق، صفت بیان کرنے والا، صفت کا حامل

صِفَتِ بَہْمِیَت

حیوان کی خاصیت

صِفَت سَرا

تعریف کرنے والا.

صِفَت کَرنا

تعریف کرنا

صِفَت سَرائی

تعریف کرنا.

صِفَتِ ذاتی

قواعد: وہ لفظ جو کسی شخص یا شے کی ذاتی یا اندرونی حالت یا خصوصیت ظاہر کرے، مثلاً ہلکا، ٹھوس، سبز، چالاک

صِفَت رَکْھنا

خوبی ہونا ، خاصیت رکھنا.

صِفَت و ثَنا

تعریف، خوبیاں جو بیان کی جائیں (کرنا، ہونا کے ساتھ)

صِفَتِ حالِیَہ

(قواعد) اسمِ حالیہ یا صفتِ حالیہ وہ مشبہ فعل ہے جو اپنے فاعل کو یہ ظاہر کرتا ہے کہ وہ کام کرنے کی حالت میں ہے.

صِفَتِ بَہِیمی

حیوانی فطرت.

صِفَتِ مُشَبَّہ

(قواعد) وہ صفت جس میں وصفی معنی ہمیشہ کے لئے پائے جائیں ، صفتِ ذاتی.

صِفَتِ بَشَرِیَّت

انسان کی خاصیت

صِفَتِ مُلُوکِیَّت

فرشتوں کی خاصیت

مہر صفت

like the sun

ہَمَہ صِفَت

بہت ساری خصوصیات کا حامل، ہر خوبی رکھنے والا

فَرِشْتَہ صِفَت

فرشتہ خُو، فرشتہ خصلت و فرشتہ سیرت، جس میں گناہوں اور برائیوں سے دور رہنے کی عادت ہو

شُعلہ صِفَت

شعلہ جیسا، آگ کی طرح روشن اور لال

دَرِنْدَہ صِفَت

درندہ خصلت، خونخوار، جانوروں جیسی طبیعت والا، ظالم

قَلَنْدَر صِفَت

قلندر جیسا مزاج رکھنے والا ، دنیوی مال و متاع اور جاہ و مرتبہ سے بے نیاز .

دُرْویش صِفَت

درویش جیسی خُوبیوں والا، مُنکسر المزاج، نیک، قناعت پسند

دَرْویش صِفَت

درویش جیسی خُوبیوں والا، مُنکسر المزاج، نیک، قناعت پسند

آسماں صفت

آسمان کی طرح

دِیوانَہ صفَت

پاگل کی طرح

بیگانَہ صِفَت

غیروں کی طرح، بے دلی سے، بغیر جوش و خروش کے، انجانوں کی طرح

مَسِیحا صِفَت

کنایۃً: معشوق

مَولا صِفَت

خدا کی سی صفت رکھنے والا مثلاً غنی اور بے نیاز ۔

وَحْشی صِفَت

جنکلی جانوروں جیسا، وحشیوں کی طرح، وحشی خصال

ماہ صِفَت

quality of moon

یَگانَہ صِفَت

خوبی میں منفرد، بے مثل

سِیمابْ صِفَت

سِیماب کی طرح بے قرا، کنایۃً: آوارہ، غیر مستقل مزاج، سیلانی، بے چین طبیعت رکھنے والا

مَجْذُوب صِفَت

जिसमें मज्जूबों- जैसी बातें हों।

حَیوان صِفَت

حیوانوں جیسا، وحشی، بے عقل، نادان

بُوم صِفَت

दे. ‘बुमखस्लत' ।।

مَعْصُوم صِفَت

بے گناہ، نیک مزاج

ہابِیل صِفَت

تحمل اور صبر و استقامت سے کام لینے والا ؛ مظلوم ؛ ہابیل جیسا ۔

ہُوش صِفَت

وحشی صفت ، غیر مہذب ۔

ذَرَّہ صِفَت

ذرّے کی طرح، چھوٹا سا، بے وقعت، ناچیز

حُرُوفِ صِفَت

(قواعد) وہ الفاظ جو دوسرے الفاظ کے ساتھ مل کر وصفی معنی دیتے ہیں ، وصفی لاحقے اور سابقے ، جیسے : ذی ، پتی ، الو ؛ وان ، وتی وغیرہ .

شَمْع صِفَت جَلنا

غم کی وجہ سے جلتی ہوئی شمع کی طرح گھلنا

بَہ ہَمَہ صِفَت مَوصُوف

सारी खूबियों से आरास्तः, सर्वगुणसम्पन्न ।

اردو، انگلش اور ہندی میں اَللہُ اَکَبْرَ کے معانیدیکھیے

اَللہُ اَکَبْرَ

allaahu-akbarअल्लाहु-अकबर

اصل: عربی

وزن : 22222

  • Roman
  • Urdu

اَللہُ اَکَبْرَ کے اردو معانی

 

  • (لفظاََ) اللہ بہت بڑا ہے ، اللہ سب سے بڑا ہے، (مراداََ) نعرۃ تکبیر ، حسبِ ذیل مواقع پر مستعمل .
  • تعجب وحیرت کی جگہ ، مترادف : کتنی عجیب بات ہے ،حیرت کا مقام ہے ،خدائے تعالیٰ کی شان ہے .
  • تعریف و تحسین یا مباہات کے موقع پر ، مترادف : کیا کہنا ، ماشاء اللہ ، سبحان اللہ .
  • خدائے تعالیٰ کی بزرگی اور عظمت کا اعتراف کر نے کے موقع پر.
  • ازان اقامت نماز اور دیگر عبادات و اذکار میں جہاں جہاں مقر رہے .
  • کسی وصف کے بیان میں مبالغے اور شدت کے اظہار کے لئے ، مترادف : افوہ ، خدا کی پناہ ،کیا ٹھکانا ہے ،کچھ ٹھکانا نہیں .
  • حملے کے آغا ز یا حریف پر وار کرتے وقت ؛ فتحیاب ہونے پر .
  • شکوے شکایت کی جگہ .
  • جانور کو ذبح کر نے میں مقرر کلمات کے ساتھ چھری چلاتے وقت .
  • عیدین کی نماز کو گھر سے جاتے اور آتےاور قبرستان میں گزر تے وقت مقرر کلمات کے ساتھ
  • جلسے جلوس محفل و مجلس یا کسی استقبالیہ تقریب میں اظہارِ جوش کے لئے .

شعر

Urdu meaning of allaahu-akbar

  • Roman
  • Urdu

  • (lafzaa) allaah bahut ba.Daa hai, allaah sab se ba.Daa hai, (muraadaa) naarৃ takbiir, hasab-e-jel mavaaqe par mustaamal
  • taajjub vahiirat kii jagah, mutraadif ha kitnii ajiib baat hai, hairat ka muqaam hai, Khudaa.e taala kii shaan hai
  • taariif-o-tahsiin ya mubaahaat ke mauqaa par, mutraadif ha kyaa kahnaa, maashaa allaah, subhaan allaah
  • Khudaa.e taala kii bujurgii aur azmat ka etraaf karne ke mauqaa par
  • azaan iqaamat namaaz aur diigar ibaadaat-o-azkaar me.n jahaan-jahaa.n muqir rahe
  • kisii vasf ke byaan me.n mubaalGe aur shiddat ke izhaar ke li.e, mutraadif ha aphvaa, Khudaa kii panaah, kyaa Thikaana hai, kuchh Thikaana nahii.n
  • hamle ke aaGaaz ya hariif par vaar karte vaqt ; fatahyaab hone par
  • shikve shikaayat kii jagah
  • jaanvar ko zabah karne me.n muqarrar kalimaat ke saath chhurii chalaate vaqt
  • i.idain kii namaaz ko ghar se jaate aur aate aur qabristaan me.n guzarte vaqt muqarrar kalimaat ke saath
  • jalse jaluus mahfil-o-majlis ya kisii istiqbaaliiyaa taqriib me.n izhaar-e-josh ke li.e

English meaning of allaahu-akbar

 

  • (Allah is great)
  • an exclamation of surprise or wonder
  • God is great
  • Takbir, a slogan during battles or when slaughtering an animal

अल्लाहु-अकबर के हिंदी अर्थ

 

  • ख़ुदाए ताला की बड़ाई और महानता को स्वीकार करना, ख़ुदा बहुत बड़ा है.
  • दोनों ईद की नमाज़ के लिए घर से जाते और आते और क़ब्रिस्तान में गुज़रते वक़्त निर्धारित वाक्यों के साथ पढ़ना.
  • जलसे-जलूस, महफ़िल-ओ-मजलिस या किसी स्वागत समारोह में जोश प्रदर्शन के लिए कहना.
  • जानवर को ज़बह करने में निर्धारित वाक्यों के साथ छुरी चलाते समय.
  • (शब्दशः) अल्लाह बहुत बड़ा है, अल्लाह सबसे बड़ा है, (तात्पर्य) नारा-ए-तकबीर. उपरोक्त अवसरों पर प्रयुक्त.
  • किसी प्रशंसा के वर्णन में अतिशयोक्ति प्रदर्शन के लिए, पर्याय: ओफ़ोह, खुदा की पनाह,क्या ठिकाना है, कुछ ठिकाना नहीं.

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

صِفَت

مثل، مانند، مشابہ

صِفَتی

صفت (رک) سے منسوب یا متعلق ، صفت بیان کرنے والا ، صفت کا حامل.

صِفَتِیَّہ

صفت سے منسوب یا متعلق، صفت بیان کرنے والا، صفت کا حامل

صِفَتِ بَہْمِیَت

حیوان کی خاصیت

صِفَت سَرا

تعریف کرنے والا.

صِفَت کَرنا

تعریف کرنا

صِفَت سَرائی

تعریف کرنا.

صِفَتِ ذاتی

قواعد: وہ لفظ جو کسی شخص یا شے کی ذاتی یا اندرونی حالت یا خصوصیت ظاہر کرے، مثلاً ہلکا، ٹھوس، سبز، چالاک

صِفَت رَکْھنا

خوبی ہونا ، خاصیت رکھنا.

صِفَت و ثَنا

تعریف، خوبیاں جو بیان کی جائیں (کرنا، ہونا کے ساتھ)

صِفَتِ حالِیَہ

(قواعد) اسمِ حالیہ یا صفتِ حالیہ وہ مشبہ فعل ہے جو اپنے فاعل کو یہ ظاہر کرتا ہے کہ وہ کام کرنے کی حالت میں ہے.

صِفَتِ بَہِیمی

حیوانی فطرت.

صِفَتِ مُشَبَّہ

(قواعد) وہ صفت جس میں وصفی معنی ہمیشہ کے لئے پائے جائیں ، صفتِ ذاتی.

صِفَتِ بَشَرِیَّت

انسان کی خاصیت

صِفَتِ مُلُوکِیَّت

فرشتوں کی خاصیت

مہر صفت

like the sun

ہَمَہ صِفَت

بہت ساری خصوصیات کا حامل، ہر خوبی رکھنے والا

فَرِشْتَہ صِفَت

فرشتہ خُو، فرشتہ خصلت و فرشتہ سیرت، جس میں گناہوں اور برائیوں سے دور رہنے کی عادت ہو

شُعلہ صِفَت

شعلہ جیسا، آگ کی طرح روشن اور لال

دَرِنْدَہ صِفَت

درندہ خصلت، خونخوار، جانوروں جیسی طبیعت والا، ظالم

قَلَنْدَر صِفَت

قلندر جیسا مزاج رکھنے والا ، دنیوی مال و متاع اور جاہ و مرتبہ سے بے نیاز .

دُرْویش صِفَت

درویش جیسی خُوبیوں والا، مُنکسر المزاج، نیک، قناعت پسند

دَرْویش صِفَت

درویش جیسی خُوبیوں والا، مُنکسر المزاج، نیک، قناعت پسند

آسماں صفت

آسمان کی طرح

دِیوانَہ صفَت

پاگل کی طرح

بیگانَہ صِفَت

غیروں کی طرح، بے دلی سے، بغیر جوش و خروش کے، انجانوں کی طرح

مَسِیحا صِفَت

کنایۃً: معشوق

مَولا صِفَت

خدا کی سی صفت رکھنے والا مثلاً غنی اور بے نیاز ۔

وَحْشی صِفَت

جنکلی جانوروں جیسا، وحشیوں کی طرح، وحشی خصال

ماہ صِفَت

quality of moon

یَگانَہ صِفَت

خوبی میں منفرد، بے مثل

سِیمابْ صِفَت

سِیماب کی طرح بے قرا، کنایۃً: آوارہ، غیر مستقل مزاج، سیلانی، بے چین طبیعت رکھنے والا

مَجْذُوب صِفَت

जिसमें मज्जूबों- जैसी बातें हों।

حَیوان صِفَت

حیوانوں جیسا، وحشی، بے عقل، نادان

بُوم صِفَت

दे. ‘बुमखस्लत' ।।

مَعْصُوم صِفَت

بے گناہ، نیک مزاج

ہابِیل صِفَت

تحمل اور صبر و استقامت سے کام لینے والا ؛ مظلوم ؛ ہابیل جیسا ۔

ہُوش صِفَت

وحشی صفت ، غیر مہذب ۔

ذَرَّہ صِفَت

ذرّے کی طرح، چھوٹا سا، بے وقعت، ناچیز

حُرُوفِ صِفَت

(قواعد) وہ الفاظ جو دوسرے الفاظ کے ساتھ مل کر وصفی معنی دیتے ہیں ، وصفی لاحقے اور سابقے ، جیسے : ذی ، پتی ، الو ؛ وان ، وتی وغیرہ .

شَمْع صِفَت جَلنا

غم کی وجہ سے جلتی ہوئی شمع کی طرح گھلنا

بَہ ہَمَہ صِفَت مَوصُوف

सारी खूबियों से आरास्तः, सर्वगुणसम्पन्न ।

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اَللہُ اَکَبْرَ)

نام

ای-میل

تبصرہ

اَللہُ اَکَبْرَ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone